Форум Tolkien.SU
Толкинистика => Энциклопедия => Тема начата: Corwin от 23/10/2007, 16:55:39
-
Итак, 22 октября 2007 года в 19:08 по московскому времени была создана первая статья (http://tolkien.su/wiki/властелин_колец_переводы) в будущей крупнейшей энциклопедии (http://tolkien.su/wiki/) рунета, посвященной Толкину и всему, что с ним хоть малость связано.
Энциклопедия построена на базе движка типа "wiki", всякие технические навороты и дизайн будут приделаны позже, когда наберется хоть какой-нибудь объемный контент. Хифион обещает сделать автоматические ссылки на обсуждение статей и специальный тег для форума, который будет делать по указаному слову ссылку на wiki.
Основной вопрос, стоящий перед нами, - это источник информации. Изобретать велосипед в очередной раз не хочется, да и воображению особо не развернуться в энциклопедических рамках. Так вот: у кого мы будем тырить заимствовать, спрашивать ли у жертв авторов разрешение или же просто указывать источники в сносках?
Со своей стороны могу предложить использовать что-нибудь из непереведенной западной толкинистики. Например, можно немного попереводить атлас Фонстад и набрать всяких географических данных.
Гло спрашивает: это (http://www.glyphweb.com/arda/) можно переводить и имеет ли смысл? А также предлагает свою помощь в качестве переводчика. Эотан присоединяется к ней.
Еще один интересный вопрос - что делать с именами и названиями? Вернее, с переводами на русский? Принять ТТТ-шную систему (http://www.nto-ttt.ru/st/accents_rus.shtml) для эльфийских языков, а остальное транслитерировать?
Что нам еще нужно:
1. Биографические сведения о профессоре, хронология жизни (которую можно нагло стырить у Карпентера, но желательно переработать). Сведения о любых людях, с кем он когда-либо сталкивался тем или иным способом.
2. Библиография оригиналов, описания на русском, история изданий.
3. Всяческая информация о вторичных мирах - очень огромный пласт.
4. Информация об экранизациях, музыкальных постановках, релизах "по мотивам" и т.п.
5. Общая хронология всего и вся (а-ля в википедии по годам или по дням/месяцам).
Справка по синтаксису wiki (http://tolkien.su/wiki/wiki:синтаксис)
Последние изменения в Энциклопедии (http://tolkien.su/wiki/?do=recent)
-
Не лепо, ибо все, кто допрежь да опосля - суть сами-знаете-кто...
Ну уберите аццко-сотнинскую, мешает настроиться на рабочий лад.
Я сейчас пишу справочник по нолдор для noldor.ru, могу сдублировать готовые статьи. Еще можно подключить Терн, Талиорне и Раису.
-
можно воспользоваться имеющимися англоязычными энциклопедиями..
1.Thain's Book -An encyclopedia of Middle-earth in the Third Age (http://www.tuckborough.net/index.htm)
Содержит информацию по людям, существам, вещам, местам и событиям...
особенно понравилась проработанность темы Имен и Названий, с объяснением происхождения каждого...
2.Статья Wikipedia - эпохи со ссылками на события и участников... (http://en.wikipedia.org/wiki/Realms_of_Arda#Third_Age)
а так же подробные описания ... например вот так выглядит Гондор (http://en.wikipedia.org/wiki/Gondor)
-
Ну уберите аццко-сотнинскую, мешает настроиться на рабочий лад.
Мм?..
Я сейчас пишу справочник по нолдор для noldor.ru, могу сдублировать готовые статьи. Еще можно подключить Терн, Талиорне и Раису.
Было бы очень неплохо.
Сейчас редакторами Энциклопедии являются:
1. Дорфл
2. Я ака Корвин
3. Juliana
4. Thindernil
5. Ричард Нунан
Принимаются все имеющие знания, желание и возможность.
-
В качестве источников можно еще использовать
1) J.R.R. Tolkien Encyclopedia: Scholarship and Critical Assessment (автор Michael D.C. Drout)
2) The J.R.R.Tolkien Companion and Guide: Chronology AND Reader's Guide
(авторы Christina Scull, Wayne G. Hammond)
В принципе, исходя из маленького опыта, для каждой темы лучше всего делать сборные статьи, т.е. искать инфу из разных источников, перерабатывать и объединять в одно целое, потому что идеальной англоязычной книги-энциклопедии-сайта все равно нет. Благодаря Джону и его соратникам такой поиск очень сильно облегчен.
Вопрос:
Как быть с нашими собственными догадками и комментариями? Можем мы их (естественно, с соответствующим обоснованием) тоже включать в статьи (с оговорками, что это всего лишь авторское мнение)?
-
Все англоязычные энциклопедии, которые вы перечислили, либо имеют некоторые неточности, либо в них очень мало информации по отдельным персонажам. Поэтому, необходимо все сверять с оригиналом!
У меня вопросы: В каком формате надо представлять информацию?
1) Русский текст + ссылки на источники
2) Русский текст + Английский текст (оригинал) + ссылки на источники
или как-то по-другому?
Писать ли те версии (касающиеся персонажа), которые были отвергнуты или изменены?
-
1) Русский текст + ссылки на источники
Причем, я предлагаю опускать ссылки на "каноническое трикнижие" (Хоббит-ВК-Сильм), т.к. тогда текст будет вообще изрядно загроможден сносками.
Писать ли те версии (касающиеся персонажа), которые были отвергнуты или изменены?
Да, они зачастую весьма интересны. Их можно выносить в статье в отдельный раздельчик.
-
Согласен с Корвином. Тоже за русский текст и ссылки и за различные версии (проследить изменения того или иного объекта - это очень интересно и точно внове будет)
-
Как быть с нашими собственными догадками и комментариями? Можем мы их (естественно, с соответствующим обоснованием) тоже включать в статьи (с оговорками, что это всего лишь авторское мнение)?
Думаю, не стоит. Может быть только догадки и комментарии маститых исследователей-авторитетов вроде Шиппи.
-
Ну уберите аццко-сотнинскую, мешает настроиться на рабочий лад.
Мм?..
"Это áдско-сотонинская пéрвая страница нашей энциклопедии."
-
Угу, еще один из вопросов - что ставить на главную страницу.
Цитирую обсуждение в чате:
18:16:23 ‹Thindernil› а например, какие-нибудь рассуждения, основанные на намеках по тексту, писать?
18:18:09 ‹Dik› Корвин, насчет догадок. Вот конкретный случай - к каой ветви хоббитов относится род Бэггинсов
18:18:56 ‹Thindernil› а вот я насчет происхождения Амдира ...
18:20:07 ‹Thindernil› в тексте прямо не говорится, что Амдир - Синда именно из Дориата, но в других текстах есть косвенные подтверждения этому!
18:19:13 ‹Dik› В принципе, та же энциклопедия Драута составлена из исследовательских статей
18:19:45 ‹Corwin› Thindernil, хм, чувствую с оригинальными цитатами текст статьи будет выглядеть нечитабельно
18:19:54 ‹Corwin› Хотя можно попробовать оба варианта
18:20:38 ‹Dik› Йиржи, английский текст приводить все-таки не стоит
18:20:52 ‹Thindernil› Corwin, эти цитаты можно выносить в самом конце ...
18:20:58 ‹Dik› Уж раз мы беремся делать это, то и отвечать за перевод должны с полнйо серьезностью
18:21:25 ‹Thindernil› ладно ... насчет цитат - согласен!
18:21:34 ‹Dik› Лучше тогда просто список литературы делать (с указанием кокнретного издания и страницы)
18:21:53 ‹Corwin› Лучше собственных догадок не выдвигать, а как я написал на форуме, делать исключения для авторитетных исследователей. Иначе нас могут обвинять в необъективности и т.д.
18:22:03 ‹Dik› Corwin, ок
18:22:26 ‹Corwin› "список литературы делать (с указанием кокнретного издания и страницы)" - это нужно обязательно
18:23:05 ‹Thindernil› Corwin, это же касается и "этимологий" ...
18:23:49 ‹Thindernil› всмысле приводить ли этимологии имен тех, кого Толкин сам не "переводил"?
18:24:54 ‹Thindernil› это получается тоже на уровне догадок
18:26:33 ‹Corwin› Thindernil, можно давать возможные варианты для справки
18:28:20 ‹Thindernil› Corwin, ладно ... если что будем обсуждать уже частные моменты ... пока я буду собирать информацию по максимуму!
-
А как оно будет выглядеть вообще? Типа, берем героя или место и собираем по нему всю-всю-всю информацию из всех доступных источников (ВК, Сильм, Хоббит, HOME, Анфиништы - естественно я имею в виду и непереведенные части)? Вопрос - включать ли информацию из Детей Хурина (раз уж Кристофер заявил, что редактирование было минимальным - не больше Сильма, во всяком случае)?
Вообще, лично я больше всего знаю (и больше всего интересуюсь) данными об Арде. Хотя могу предложить свои услуги и в качестве переводчика непереведенных данных из западной толкинистики. Но я бы лучше самого Профессора поштудировала.
Вообще-то я и так собиралась собирать по всей HOME информацию о героях (в частности об эльфах-Нолдор). Но могу и другими заняться (людьми, например). В общем, мне нужны хотя бы какие-то общие руководящие указания.
-
А как оно будет выглядеть вообще? Типа, берем героя или место и собираем по нему всю-всю-всю информацию из всех доступных источников (ВК, Сильм, Хоббит, HOME, Анфиништы - естественно я имею в виду и непереведенные части)?
Именно
Вопрос - включать ли информацию из Детей Хурина (раз уж Кристофер заявил, что редактирование было минимальным - не больше Сильма, во всяком случае)?
А у них есть противоречия с Сильмом? Если нет, то конечно нужно использовать в качестве источника достоверной информации.
Вообще, лично я больше всего знаю (и больше всего интересуюсь) данными об Арде. Хотя могу предложить свои услуги и в качестве переводчика непереведенных данных из западной толкинистики. Но я бы лучше самого Профессора поштудировала.
Вообще-то я и так собиралась собирать по всей HOME информацию о героях (в частности об эльфах-Нолдор). Но могу и другими заняться (людьми, например). В общем, мне нужны хотя бы какие-то общие руководящие указания.
Пиши о том, что тебе интересно, и в чем ты хорошо разбираешься. Сделай одну статью, а там посмотрим что нужно в ней править. Так и выработаем некие шаблоны.
-
Так вроде в Википедии уже есть портал "Средиземье"... Или планируется что-то принципиально от него отличающееся?
-
Во-первых, он там мертвый, во-вторых, своё всегда лучше, в-третьих, я рассчитываю сделать очень широкий охват.
-
Вопрос ко всем: а иллюстрации у кого будем брать?
Вопрос к Хифу: а иллюстрации куда мы будем выкладывать? ;)
-
А большие иллюстрации будут? :)
-
Вопрос ко всем: а иллюстрации у кого будем брать?
Лично я считаю что иллюстрации не должны быть "прикреплены" к статьям ... можно отдельно, внизу давать ссылку на галерею ... но не более. А сами рисунки должны проходить тчательный отбор ... на качество ... Я категорически против выкладывания Иллюстраций типа "Трандуил с бородой" и просто любительских рисунков (если они не очень качественны и красивы) ...
-
А большие иллюстрации будут? :)
Не обязательно. Цель: дать примерное визуальное представление.
Лично я считаю что иллюстрации не должны быть "прикреплены" к статьям ... можно отдельно, внизу давать ссылку на галерею ... но не более. А сами рисунки должны проходить тчательный отбор ... на качество ...
Статьи с картинками смотрятся поживее. Отбор будет, ясное дело.
-
А большие иллюстрации будут? :)
Не обязательно. Цель: дать примерное визуальное представление.
Ясно. В принципе, можно и у нас хранить; права на заливку файлов я, вроде бы, дал.
-
Я не умею переводить и не очень хорошо знаю Толкина, но могу предложить свою помощь по литературному редактированию переводов. Специальность, как-никак.
-
Имхо, это было бы просто здоровско! Заранее большое спасибо!
-
Дик, +1))
Engel, это действительно было бы здорово)))
-
Вопрос: на каком этапе редактировать - после помещения в энциклопедию или до?
-
Лучше создать отдельную тему по статьям в энциклопедию, кидать их туда, искать шероховатости, а потом уже в энциклопедию.
И ещё предложение - для имён и названий указывать ударение. Мне кажется, что это очень важно.
-
Я думаю, лучше до. Во-первых, не будем позориться на виду, во-вторых, это будет стимулировать меня на более быструю работу. Ведь если статья уже в энциклопедии, можно отредактировать её завтра... или послезавтра %)
-
Ок. Всё это дело будет размещаться в специальном свежесозданном редакторском разделе.
-
А языки Толкина, я надеюсь, планируется представить в энциклопедии?
Если да, то а) должна ли статья о языке быть огромной и освещать, пусть кратко, но все возможные аспекты? б) должна ли статья о языке быть короткой, давать только самую основную информацию, но содержать обзор ресурсов, дающих полные сведения (99% ресурсов - на английском, следует заранее сказать)?
-
А языки Толкина, я надеюсь, планируется представить в энциклопедии?
Конечно да, как без них!
Если да, то а) должна ли статья о языке быть огромной и освещать, пусть кратко, но все возможные аспекты? б) должна ли статья о языке быть короткой, давать только самую основную информацию, но содержать обзор ресурсов, дающих полные сведения (99% ресурсов - на английском, следует заранее сказать)?
Я вижу эти статьи о языках так:
а) когда и почему Толкин придумал язык;
б) история языка: какой(ие) из реальных языков был прародителем, развитие языка с течением времени;
в) характерные особенности языка;
г) примерный объем слов (тех, которые упоминал сам Толкин; можно указать, что столько-то напридумывали еще);
Примерно так. То есть, Энциклопедия не будет учебником.
И я очень надеюсь, что у нас найдется кто-нибудь, спомобный написать эти статьи ;)
-
Напишу для примера про квэнья, посмотрим, как это будет выглядеть на практике.
-
Так, а я все-таки не поняла, надо ли указывать первоначальные имена, расы, биографии персонажей, от которых Толкин впоследствии отказался. Ведь не для кого не секрет, что биография, к примеру, Финвэ в УС довольно сильно отличается от Сильмариллиона.
-
Так, а я все-таки не поняла, надо ли указывать первоначальные имена, расы, биографии персонажей, от которых Толкин впоследствии отказался. Ведь не для кого не секрет, что биография, к примеру, Финвэ в УС довольно сильно отличается от Сильмариллиона.
Есть предложение сделать так. В самом начале статьи указывать в скобках все имена героя, которые он носит в окончательной (последней; общепринятой) версии. Например:
Гэндальф (Митрандир, Олорин, Таркун, ...)
А уже внутри самой статьи, в разделе об эволюции этого персонажа в творчестве Толкина, приводить предыдущие варианты имен (Бладортин в случае того же Гэндальфа).
Что вы думаете на этот счет?
-
С именами можно так сделать, а что все-таки делать с биографиями, противоречащими окончательной версии?
-
Думаю, примерно то же самое. В верхней части статьи (основном тексте) приводим окончательный вариант, но делаем оговорку (типа подробно см. ниже в разделе таком-то), что есть другие варианты (например, Гил-Галаду и Ородрефу точно надо будет посвящать отдельный раздел о происхождении).
-
Господа, по языкам, видимо необходимо несколько статей. Одна общая, обзорная, небольшая, и по каждому языку, полные, подробные статьи.
-
Думаю, примерно то же самое. В верхней части статьи (основном тексте) приводим окончательный вариант, но делаем оговорку (типа подробно см. ниже в разделе таком-то), что есть другие варианты (например, Гил-Галаду и Ородрефу точно надо будет посвящать отдельный раздел о происхождении).
Да, это самый удачный вариант - сделать отдельный раздел об эволюции персонажей, где будут указаны и предыдущие варианты характеристик, и, в частности имён. Мне кажется, что сначала нужно накидать побольше материала в окончательную характеристику героев и объектов, а на деталях заострять внимание потом.
-
Так, еще вопрос: обязательно ли брать перевод цитат из существующих русских переводов? Зная, какие неточности и ошибки таятся в этих переводах я просто боюсь это делать и предпочитаю переводить цитаты сама.
ГриГру, КистяМур (я уж не говорю о Волковском-Воседом или Яхнине) - это кладезь ошибок и пропусков, а ведь у подавляющего большинства будут именно эти переводы! Даже у Н.Эстель есть ошибки (и я уж не говорю о переводах Сильмариллиона ГриГру и Бобырь - их вообще нельзя брать как источник).
Так вот: что делать, если в цитате обнаружена ошибка? Заменять на правильный вариант? Так не проще ли просто переводить все самим?
-
Господа, по языкам, видимо необходимо несколько статей.
Ну это само собой разумеется.
Одна общая, обзорная, небольшая, и по каждому языку, полные, подробные статьи.
Да, но до какой степени подробные? Мне кажется, Corwin Celebdil прав насчет "энциклопедия - не учебник", иначе статья разрастется до объемов книги, и немаленькой книги. Спрашивается: кто будет читать в энциклопедии статью таких необъятных размеров? Думаю, никто.
Даже если не писать слишком подробно, получается немало. Например, я сегодня начал писать про квэнья, так там целая вордовская страница только о том, как в текстах Толкина называется этот язык + полторы страницы ссылок только к этой информации.
Так вот: что делать, если в цитате обнаружена ошибка? Заменять на правильный вариант? Так не проще ли просто переводить все самим?
Мне кажется, лучше всего переводить самим. Из русских переводов, ИМХО, можно ссылаться исключительно на работы членов ТТТ (т.е. на Письма, UT, LT1-2, LB и SM).
-
Мне кажется, лучше всего переводить самим. Из русских переводов, ИМХО, можно ссылаться исключительно на работы членов ТТТ (т.е. на Письма, UT, LT1-2, LB и SM).
Здесь полностью согласна. И то, перед цитированием все равно надо проверять, даже ТТТ (а то мало ли что...) А уж просто из переводов цитаты давать, не проверяя - вообще нельзя. Если кто сам не владеет английским - лучше попросить проверить тех, кто знает, и только тогда давать цитату.
-
Могу присоединиться к редактированию и корректуре уже написанных статей))) Оказать, так сказать, посильную помощь:)
-
так там целая вордовская страница только о том, как в текстах Толкина называется этот язык + полторы страницы ссылок только к этой информации.
Если статья получается большая, тогда её вполне можно пытаться разбить на две и больше. Смотря по ситуации.
-
В качестве источника для цитат/сносок с указанием страниц рекомендуется использовать следующие файлы.
Для тех, у кого нет проблем с трафиком: Tolkien Text Anthology 2 (http://completejrrt.tv/DownloadTTA/TTA2.zip) (672 Мб)
Если трафик ограничен, то отдельные файлы из этой секции (http://completejrrt.tv/tta_open/).
-
Предложение: может быть, стоит сделать шаблон для внутренних ссылок, а точнее ссылок на разделы из содержания в начале статьи?
И второе: правильно ли делать все адреса статей со строчной буквы? Или хотя бы сделать правильно написанный заголовок более заметным?
-
Предложение: может быть, стоит сделать шаблон для внутренних ссылок, а точнее ссылок на разделы из содержания в начале статьи?
Движок формирует этот блок автоматически, поэтому этот вопрос к Хифиону.
И второе: правильно ли делать все адреса статей со строчной буквы? Или хотя бы сделать правильно написанный заголовок более заметным?
Тоже кажется ограничение движка. Опять к Хифиону :)
-
А не пора уже разбить на буквы и отделить словарные статьи от обзорных?
-
В принципе, зачаток тематического глоссария (http://tolkien.su/wiki/глоссарий_тематический) есть. Просто по мере поступления статей надо туда вставлять названия.
-
А можно ли повесить ссылку на энциклопедию в кнопках на форуме?
-
А можно ли повесить ссылку на энциклопедию в кнопках на форуме?
Можно.
-
Комсомольское Вам мерси, Хифион, и огромное спасибо за поддержку! :)
Извините, что раньше не написал - врачи накинулись и душат :) .
С уважением.
-
http://home.hetnet.nl/~thdef0/
-
Хочется задать такой общий вопрос: "Проект заглох?"
Есть смысл продолжать писать статьи? Не меня, так хоть Юлю пожалейте ... Дик вообще ничего не пишет последнее время ... новых авторов не видать.
-
Почему заглох? Энциклопедия же функционирует. Наберется побольше статей, можно и пошире развернуть запуск. Лично я из проекта не выходил и вернусь к активному участию сразу, как только определюсь с будущим.
-
Ничто не забыто, никто не забыт :-)
-
"Почему заглох? Энциклопедия же функционирует. Наберется побольше статей, можно и пошире развернуть запуск."
Я тебе расскажу, почему заглох:
1) Откуда "наберется побольше статей", если их пишет по сути 1 человек.
2) Никакой работы над страницей самой энциклопедии не ведется.
3) Никакого литредактирования нет.
4) Те, кто что-то когда-то хотели написать, ничего так и не написали.
5) Никакого интереса со стороны новых форумчан нет.
6) Проект перестал быть интересным даже его создателям, в конце концов.
Обидно, но, к сожалению, мне это видится именно так.
-
*вкрадчиво* Йиржи, а может у тебя есть какие-то предложения? 8-)
-
У меня есть. Надо вытрясти из Корвина "орочьи" статьи Дмитрия Виноходова. Для начала.
-
Вытрясти из Корвина? Он сам, по идее, должен у всех все трясти. Это лишнее подтверждение пункта № 6.
Насчет предложений.
Собственно, если вспомнить время, когда все только начиналось, перспективы просматривались очень неплохие. Был ажиотаж, все что-то обсуждали, хотели внести вклад в этот проект. Проект привлек внимание "толкинистов" и с других ресурсов. Просто это было интересно, потому что все развивалось. А потом интерес угас, и проект соответственно тоже.
Теперь сами предложения:
1) Выяснить у создателей проекта об актуальности. Это главное. При положительном ответе:
2) Вновь провести массированную "рекламную компанию" энциклопедии внутри сайта и вдальнейшем постоянно поддерживать эту тему, как "главное достояние"
3) Лично привлечь наших форумчан к активной деятельности на благо, так сказать, общего дела... напомнить тем, кто уже порывался участвовать, сподвигнуть новых людей ...
4) Связаться с другими ресурсами ... попробовать заинтересовать всех "толкинистов", которым это могло бы быть интересно.
5) Заняться главной страницей самой энциклопедии (Структура, дизайн, и т.д.)
6) Выразить особую благодарнось Юле, за то, что она единственная не дала этому проекту зачахнуть!
К слову, кто-то говорил о дизайне, кто-то хотел быть литредактором ... и т.д. Если бы ВЫ (администация, создатели энциклопедии) поддерживали этот проект, сейчас, возможно, все не было бы так печально ...
-
Дело ещё вот в чём. Я в своё время предлагал объединить усилия с Энциклопедией АнК. И/или с нашей Элсверовской, неизданной. Там огромные массивы статей. Но было решено "пойти своим путём". Куда это привело Ленина - мы все знаем. Куда нас приведёт - посмотрим. ;)
-
Никогда не поздно пересмотреть свои взгляды... Когда все начиналось, то и мне казалось, что мы горы свернем и сами справимся, столько сразу вызвалось желающих работать над проектом. К сожалению, от меня тут вообще ничего не зависит, я лишь редактор.
-
Мне бы страшно хотелось увидеть комментарий Корвина к дискуссии.
Йиржи, от редакторов, по-моему, зависит очень многое :)
-
Нужна красивая обертка, чтобы продвигать даже сырой продукт. Ну, и
агрессивная реклама, конечно. И возможность каким-то образом регистрировать читательский интерес.
Вот, например, у меня есть взрослый товарищ, который с интересом относится к творчеству Толкина. Ему уже несколько раз была очень полезна и интересна информация по тем же переводам или по твоим, кстати, статьям, Йиржи, или выложенный Корвином перевод КК. Или по картам (кстати, Хиф ведь кое-что по этому поводу задумывал). Но проблема в том, что для того, чтобы добыть эту информацию, он не может обойтись без меня как человека, знающего, где и в какой именно из многочисленных нор сайта запрятана нужная инфа. Т.е. нужна очень четкая и удобная для поиска и понимания структура хранения инфы (ых, а я даже темоводители всё ленюсь обновить).
-
Дик, ты абсолютно прав.
У меня по этому поводу есть определённые соображения, но я пока что - до реплики Корвина - придержу их :)
-
Мое дело маленькое, я тут максимум запятые поправляю. =)
Я могу попробовать сделать еще что-нибудь для появления новых цветов и плодов на дереве Энциклопедии, но это будет только полуфабрикат. Я не чувствую себя достаточно усидчивым, компетентным и ответственным, чтобы стать автором конечного продукта.
По поводу литредактирования - если только в "фоновом" режиме. То есть всегда можно узнать мое скромное мнение по тому или иному вопросу, но это будет только лишь мое скромное мнение. Основанное на том, как я сам чувствую язык... или не очень чувствую.
Возможно, что за последнее время у меня накопился еще энный пласт непросмотренного материала по статьям... но это не в силу умышленного пренебрежения, а ввиду некоторой присутствующей в данный период суеты в моих действиях. Собственно, я просто не размещаю никаких пометок, если не прочитал то или иное место хотя бы пару раз.
В общем, если от меня есть польза, меня можно пихать локтем столько раз, сколько понадобится.
P.S. "Фэанора" обещаю завтра дочитать - выложить результат. Сегодня, на всякий случай, не обещаю. =)
-
Ну вы скажите чем можно помочь :) Огласите список пока для себя лично я работы не вижу :) Я ни рисовать ни проверять ни писать не умею :) Дайте вектор поможем :)
-
Спасибо, Йиржи, - хороший вопрос поднял!
О себе могу лишь сказать, что когда "замахивалась на товарища нашего, на Шекспира", не знала о том, что может случиться завтра.
Жизненная ситуация претерпела большие изменения и заставила отказаться и от многих других планов.
Конечно же я не забываю о tolkien.su, о своих прежних планах. Но остаётся мало времени просто даже для того, чтобы посетить форум. Мне ужасно неудобно за это.
-
В общем-то, думаю, тут нужны не оправдания, почему каждый из нас в той или иной мере забросил энциклопедию.
Насчет дизайна: скорее всего это будет нечто вписанное в дизайн сайта, с навигационным меню и постоянной шириной, но без нашей прекрасной шапки. Как только мы определимся с движком энциклопедии, я начну ее потихоньку клепать. Пожелания, предложения и вопли помощи - ко мне в аську :)
-
У меня где-то весной произошла очередная смена интересов, и с этим ничего поделать нельзя, но осенью я вернулся, и всё собираюсь с силами (пытаюсь побороть лень). В энци не заглядываю, т.к. мне стыдно, что я до сих пор не привёл в надлежащий вид статьи Дмитрия :(
Помимо всего хочу напомнить, что нужны статьи не только по миру Толкина, но и по его жизни, и всему, что с ним связано (начиная сыном-рецензентом издателя и заканчивая авторами надписей "Фродо жив!"). Т.е. умение собирания и аккумулирования информации тоже пригодится.
-
Корвин, если Вам недосуг - давайте я выложу.
-
...до сих пор не привёл в надлежащий вид статьи Дмитрия...
Не страшно. В энциклопедии АнК их не могут привести в надлежащий вид уже лет пять.
:)
-
Можно начать выкладывать по частям. Начать с того же Болдога, например.
Корвин, если раздел про Болдога ты еще не приводил в соответствующий вид, то я могу это сделать.
-
Под соответствующим видом чаще всего подразумевается расстановка ссылок на ТТА, как это принято у нас. Дмитрий же в статьях использует ссылки на главы. В переделывании (и поиске точных страниц) ссылок и заключается основная работа.
У меня PAPER207a_2.doc до сих пор в корне диска лежит, где обычно находятся срочные файлы. Я сейчас посмотрел, последняя правка ровно год назад была.
-
Проблемы с указателем: надо как-то различать двух Халдиров, двух Гэльмиров, двух Румилей и т.д. А то у меня "Халдир" из халадинов указывает на Халдира из Лориэна...
-
Проблемы с указателем: надо как-то различать двух Халдиров, двух Гэльмиров, двух Румилей и т.д. А то у меня "Халдир" из халадинов указывает на Халдира из Лориэна...
Просто надо в ссылке дифференцировать. У меня такое было с глоинами, торинами и т.п. Допустим, статью о халадинском Халдире можно делать по адресу http://tolkien.su/wiki/халдир_халадин
Вот только я с гномами неудачно решил этот вопрос, не унифицировал подход. Глоина я обозвал по отцу, а Торина по номеру. Нужно бы систематизировать подход.
-
Ага, уже все исправила.
-
Вопрос к редакторам: будут ли использоваться пространства имён?
-
Вопрос к редакторам: будут ли использоваться пространства имён?
А можешь пояснить на примере, скажем, с двумя и более человеческими Боромирами, как это будет реализовано?
-
Не совсем не понял тебя :-/
-
Тогда я не так понял твое первое сообщение:) Я думал, что речь об уникальности какой-нибудь совокупности, ну, разделов, например, или статей.
Короче, объясни, что ты имеешь в виду, только на юзверьском языке, чтобы не лазить в гугл :)
-
Тогда я не так понял твое первое сообщение:) Я думал, что речь об уникальности какой-нибудь совокупности, ну, разделов, например, или статей.
Короче, объясни, что ты имеешь в виду, только на юзверьском языке, чтобы не лазить в гугл :)
Есть, скажем, страницы
http://tolkien.su/wiki/wiki:синтаксис (она же http://tolkien.su/wiki/wiki/синтаксис)
http://tolkien.su/wiki/wiki:dokuwiki (она же http://tolkien.su/wiki/wiki/dokuwiki)
Они объединены в пространство имён wiki.
То есть, грубо говоря, пространства имён используются для некоторой категоризации контента.
-
A kakie budut plyusy i minusy takogo resheniya?
-
Хотелось бы категории. Вот только нужно сильно думать что, как и куда.
-
У меня есть. Надо вытрясти из Корвина "орочьи" статьи Дмитрия Виноходова. Для начала.
Я начал трястись, интерес возродился.
На счет пространства имён: поразмыслив, решил, что в такой форме категоризация нам не подходит, т.к. подавляющее большинство статей должны одновременно попадать в несколько категорий. В качестве одного из вариантов, способного решить эту проблему, я предложил Хифиону использовать систему тэгов. Она тоже не без недостатков, конечно. В идеале нам нужны шаблоны, как в медиавики (Википедии, в нижней части статей).