Форум Tolkien.SU

Искусство => Наше творчество => Стихотворчество => Тема начата: Elf Akter от 17/06/2008, 16:46:36

Название: Облачно-вечернее...
Отправлено: Elf Akter от 17/06/2008, 16:46:36
Тополя подпирают небо,
Криво сшитое проводами,
Облака гладят крыши слепо
И плывут надо мной льдами.

Из окон выпадают тени,
Разбивая крылом звуки,
Вечер цвета моей лени
Облака молча взял в руки.

Мятый свет на клочки порван
И посеян - взойдут звёзды,
Надо мной тишины прорва
Тонут в ней облаков грозди.

Сердце бьётся не так часто
Или это часы бредят,
Облака изменив масти
По мгновенью закат цедят.

Тополя подпирают небо,
Мимо грусти плывут льдины,
Облака гладят крыши слепо,
Выгибают дома спины...
Название: Re: Облачно-вечернее...
Отправлено: Manveru от 17/06/2008, 21:19:39
Замечательно, на мой непросвещённый взгляд. Однако,
Цитировать
Из окон выпадают тени,
По-моему, правильно - из окон, и это здорово сбивает с ритма.
Название: Re: Облачно-вечернее...
Отправлено: Elf Akter от 18/06/2008, 08:15:54
Хм... может "Из окна выпадают тени"
Название: Re: Облачно-вечернее...
Отправлено: Manveru от 18/06/2008, 09:44:48
Тогда теряется общность, универсальность высказывания.
Лучше, я думаю, "Выпадают из окон тени/Разбивая крылом звуки". Вроде, ритм тот же, и смысл не поменялся.