Форум Tolkien.SU

Толкинистика => Книжная Полка => Тема начата: Corwin от 24/12/2010, 16:05:30

Название: Львів, Астролябія: Дж.Р.Р.Толкін (скачать украинские переводы Толкина)
Отправлено: Corwin от 24/12/2010, 16:05:30
Гобіт або Туди і Звідти (перекл. Олени О'Лір)
Володар Перстенів (перекл. Олени Фешовець)
Сильмариліон (перекл. Катерини Оніщук)
Сказання про дітей Гуріна (перекл. Катерини Оніщук) (http://chtyvo.org.ua/authors/Tolkin_Dzhon/Dity_Hurina/)
Сказання з Небезпечного Королівства:
  Роверандом (перекл. Катерини Оніщук) (http://www.onlinedisk.ru/file/578785/)
  Фермер Джайлз із Гема (перекл. Катерини Оніщук) (http://www.onlinedisk.ru/file/578786/)
  Пригоди Тома Бомбадила (перекл. Олени О'Лір) (http://www.onlinedisk.ru/file/578784/)
  Коваль із Великого Вуттона (перекл. Катерини Оніщук) (http://www.onlinedisk.ru/file/578775/)
  Листок пана Дрібнички (перекл. Катерини Оніщук) (http://www.onlinedisk.ru/file/578777/)
  Про чарівні історії (перекл. Катерини Оніщук)
Легенда про Сіґурда і Ґудрун (перекл. Олени О'Лір і Катерини Оніщук)
Название: Re: Львів, Астролябія: Дж.Р.Р.Толкін (скачать укр
Отправлено: ravenger от 25/12/2010, 14:07:59
(http://www.onlinedisk.ru/cache/3b28ea836975e004fc58b09ec419a3bd)
Коваль із Великого Вуттона (пер. К. Оніщук) (http://www.onlinedisk.ru/file/578775/)
Листок пана Дрібнички (пер. К. Оніщук) (http://www.onlinedisk.ru/file/578777/)
Пригоди Тома Бомбадила (пер. О. О'Лір) (http://www.onlinedisk.ru/file/578784/)
Роверандом (пер. К. Оніщук) (http://www.onlinedisk.ru/file/578785/)
Фермер Джайлз із Гема (пер. К. Оніщук) (http://www.onlinedisk.ru/file/578786/)

Чуть позже сделаю весь сборник с Вступлением, Послесловием и Волшебными сказками. Если "повезет", то будут и картинки.

PS: Тексты могут содержать ошибки, нужна помощь в вычитке.
Название: Re: Львів, Астролябія: Дж.Р.Р.Толкін (скачать украинские переводы Толкина)
Отправлено: Olandil от 10/01/2011, 01:14:47
Злостный оффтопик
О! Я смотрю в украинском всё же ввели твёрдое г - Ґ ? Или же это отсебятина книгоиздателей? Пару лет назад много ругани на этот счёт видывал ;)
Название: Re: Львів, Астролябія: Дж.Р.Р.Толкін (скачать украинские переводы Толкина)
Отправлено: Corwin от 10/01/2011, 01:27:54
Злостный оффтопик
Ввели снова еще в начале 90-х :) Но вот до сих пор нет особой последовательности в употреблении. Но на Западной вовсю пользуются, так что и переводы Толкина обзавелись. Скорее всего, к счастью.
Название: Re: Львів, Астролябія: Дж.Р.Р.Толкін (скачать украинские переводы Толкина)
Отправлено: Olandil от 10/01/2011, 01:32:38
Злостный оффтопик
Злостный оффтопик
Ввели снова еще в начале 90-х :)

Вот здорово, а то мне как-то жалко всегда Гегеля было ;D
Название: Львів, Астролябія: Дж.Р.Р.Толкін (скачать украинские переводы Толкина)
Отправлено: Marinier от 20/12/2014, 19:37:00
(http://www.astrolabium.com.ua/common_img/p_1419010119.jpg)

Много кто искал и вот! "Діти Гуріна" (Дети Хурина на украинском) 2е издание уже можно заказать! ))) Не принимайте это за рекламу, но я знаю что многие ищут не 1й год 1е издание этой книги, а тираж был очень маленьким в 2008м, вот и появилось 2е издание.

Вот сайт издательства http://www.astrolabium.com.ua/UA/books/p_44.php