Форум Tolkien.SU

Толкинистика => Книжная Полка => Тема начата: vospominatel от 04/01/2011, 13:11:32

Название: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: vospominatel от 04/01/2011, 13:11:32
Читал пока только перевод Рахмановой поэтому сравнивать не с кем. А так какой считаете оригинальным?   
Название: Re: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: Elentirmo от 04/01/2011, 13:26:29
Оригинальным или качественным?
Читал ВАМ, Каменкович-Каррик, Королева, Рахманову, Прохорову, частично Грузберг.
Название: Re: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: vospominatel от 04/01/2011, 13:32:20
Оригинальным или качественным?
Читал ВАМ, Каменкович-Каррик, Королева, Рахманову, Прохорову, частично Грузберг.

Там где меньше ошибок. Если можешь напиши полностью имена и фамилии переводчиков. Заранее спасибо.
Название: Re: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: Elentirmo от 04/01/2011, 13:53:30
На этом форуме есть ЧаВо по переводам и текстам. Там все имена, отчества, фамилии и даже ссылки на файлы переводов выложены.
Название: Re: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: Corwin от 04/01/2011, 14:50:25
От модератора: Отредактировал голосование, добавлены только изданные переводы.
Название: Re: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: vospominatel от 04/01/2011, 15:13:28
От модератора: Отредактировал голосование, добавлены только изданные переводы.


Спасибо!
Название: Re: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: vospominatel от 04/01/2011, 15:15:36
Нашел издание Королева. Стоит ли брать?
Название: Re: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: Balin от 04/01/2011, 16:57:55
Нет.
Название: Re: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: Мёнин от 04/01/2011, 17:14:01
У Королёва читал только куски "Писем" Толкина и "Энцикляпедию (http://www.nto-ttt.ru/vs/encycl/encycl.shtml)", и то, и другое — ужасно.
Название: Re: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: Corwin от 04/01/2011, 17:15:54
Могу поспорить, что Рахманова легко наберет больше 50% :) Основные конкуренты у неё — Маторина и Каменкович, плюс Королев из-за АСТа. Остальные проигрывают по качеству (Бобырь, Яхнин) или по тиражам (Грузберг, Тогоева, Прохорова).
Название: Re: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: ravenger от 04/01/2011, 19:30:45
На фантлабе тоже есть такой опрос: http://fantlab.ru/forum/forum1page1/topic5268page1 (http://fantlab.ru/forum/forum1page1/topic5268page1), Рахманова лидирует с большим отрывом
Название: Re: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: vospominatel от 04/01/2011, 20:24:55
Нет.

Интересно почему? Ответь если не сложно.
Название: Re: Ваш любимый перевод Хоббита?
Отправлено: Elentirmo от 04/01/2011, 20:30:51
Сложно. Нужно каждую строку комментировать. Получится том толще Хоббита.