Форум Tolkien.SU
Архив => Архив => Тема начата: Финарфин от 09/12/2004, 04:47:33
-
Так, предлагаю для развития навыков и укрепления в знаниях. Давайте переписываться на Квэнья, поправляя друг друга и помогая советами. Это должно быть забавно и полезно! 8)
-
укрепления... Ой нет. Мне слабо... :( Хотя если кто-то(не буду говорить кто, но это Финарфин) кинет хорошенький словарик...
-
И делайте это, пожалуйста, здесь. Тож полезно (:
-
Цитата из: Norn on 09-12-2004, 18:25:41
укрепления... Ой нет. Мне слабо... :( Хотя если кто-то(не буду говорить кто, но это Финарфин) кинет хорошенький словарик...
Типа, Этимологии читать не модно? Стыдись, юнга :)
-
Буу... :-[ Этимологии, конечно, хорошо. Если ты мне их ещё и переведёшь, то будет вообще хорошо Но вообще пробую... Если что-у тебя спрошу. У?
-
Здесь не забавно, здесь застыдят досмерти эльфийской )) (при этой фразе жолжно стать стыдно особо "олдовым" критикам))
-
Цитата из: Norn on 13-12-2004, 23:34:56
Если что-у тебя спрошу. У?
Сестру боишься, ага? :)
-
:-X угу :-X
-
Цитата из: Финарфин on 15-12-2004, 05:06:42
Здесь не забавно, здесь застыдят досмерти эльфийской )) (при этой фразе жолжно стать стыдно особо "олдовым" критикам))
Сижу, никого не торгаю, Этимологии читаю...
-
Norn, я тебе лучше ссылку дам, а там найдёшь другую ссылку, на словарь с английского на квэнья и два электронных словаря в "Программах".
http://eamras.narod.ru
-
:) Спасибо
-
Санька, считай меня занудой...
Англо-квэнийский словарь сделан весьма старательно, но его практическая применимость спорна. Он смешивает источники от самых ранних до самых поздних, а значит, скорее всего, описывает далеко не один язык. Спросил бы ты Эдриксона, что ли...
-
ух. Такую халяву обломал... :)
-
Извиняюсь, из Москвы я. :-[ Но может пригодится такая инфа: наконец-то появился полноценный учебник квенья Т.Ренка (в переводе на русский С. Йолльского) http://linguistica.sula.ru/modeling/fantast/tolkien/elvish/elvish.htm , каждый урок там предворяется какими-нибудь диалогами - дико полезная вещь! Заменяешь слова и общаешься! :D Только словари конечно нужны. Если английский не пугает (сами понимаете, Профессор свой квенья на английский переводил!) - вот ЛУЧШИЕ (лучше - нет, однозначно! ;)): http://www.uib.no/People/hnohf/wordlists.htm
А на эльфийских кто-нибудь из Беларуси пишет стихи какие-нибудь или песни?
Честно говоря, мы тут сайт эльфолингвистический замутили (с упором на эльфийские тексты), вот. Так сказать, "Ау, мы ищем таланты!" ::) (Первой как раз открыли страничку с сылками на тексты (и даже стихи двоих авторов уже разместили - аж 17 штук! Так что, если есть "неопубликованные дарования" - милости просим! Дадим ссылку, или отдельные страницы сделаем! Если заинтересовались см. здесь: http://romenquendion.narod.ru/ - только там одни "тексты" и "учеба" пока работают. :-[ )
Удачи!