Форум Tolkien.SU
Искусство => Наше творчество => Стихотворчество => Тема начата: argghh от 17/01/2005, 12:10:10
-
Из динамиков льется попса, а иной скажет - рок,
Все зависит от точки. Кому-то , возможно, и регги.
Мы зависли в огнях - эхо песни, стоп-кадр на разбеге,
Попивая янтарь - по пятнадцать минут на глоток.
А напротив сидит чей-то ангел, а может быть - бес.
Он уставился вдаль через пламя свечи - одиноко.
Без копыт и без крыльев - лишенный обличья до срока, -
Он поднялся из ада, а может, спустился с небес.
И в дрожании струн я смотрю на пустой барный стол,
Ощущая на коже биение сердца и взгляда,
И мой ангел одними губами прошепчет "не надо"
И растает в огнях, выбирая большое из зол.
-
Видны сквозные образы - твои "янтари", одномоментность, мгновенный временной срез. Хорошо, короче. Поется.
"растатет" - наверное, все-таки, "растает"?
Еще. Может, я тупой, но последние слова мне кажутся невнятными. "Выбирая большОе из зол" ???
-
конечно "растает" - спасибо. Я ее проглядел :-[
БольшОе в смысле большее. Большее не ложится. У меня просто другого варианта нет.
В смысле: стоишь перед выбором и выбираешь больШОе вместо маленького. Не большее из двух, а просто большое. Не объяснил?
-
Ну, в общем, я так и понял.
Только коряво это. Нет?
Надо объяснять, почему?
-
Да, нужно. Возможно, это натолкнет на какие-нибудь мысли. Жалко так бросать
-
Извини, что молчал - много работы.
Так вот.
"БольшОе из зол" - изначально воспринимается как искажение устойчивого выражения, а не как оригинальный ход. Смещенное ударение - слишком незначительное изменение, чтобы подталкивать мысль читателя в нужное русло.
Тем более, что это конец стихотворения. Не лучшее место для подобных экспериментов. На него делается сильный смысловой акцент - а у тебя получается как будто бессмыслица. К тому же основной текст к ней не подготавливает.
Вот так.
-
да, точки - они такие. Но все-таки, от точки чего? Приложения силы? Точка зрения - устойчивое выражение и, как таковое, должно приводиться полностью. Обидно, неудобно, понимаю. Но надо. В остальное не вдаюсь, с уважением, всегда ваш(а),(е). :)
-
Не согласен, мне кажется, что точка зрения как выражение устойчивое не требует воспроизведения полностью, особенно в том случае, если оно следует из контекста. Жаль, если вас это покоробило