Форум Tolkien.SU

Искусство => Наше творчество => Стихотворчество => Тема начата: argghh от 25/01/2005, 15:32:59

Название: Не новое, но на критику
Отправлено: argghh от 25/01/2005, 15:32:59
Любовью ли? Ненавистью?
Лаской? Болью ли?
Щенячьей преданностью –
Кровью пол пОлили..

Вскриком? Безмолвием ли?
Вздохом ли в вакууме?
Босые - конные ли?
Напополам. Надвое бы.

На выворОт - изолгаться бы,
Да поворот не заметить ли?
От похорОн – и до свадьбы
На сердце ставить отметины.

Да не спешить, не охотиться –
Промеж бровей виноватые,
Летит безумная конница
По небу между закатами.

Глаза в глаза, как патрон в затвор –
Сцепляются, щелкнув твердо.
Одна лишь мысль сквозь нестройный хор:
Я предан. Моему. Лорду.


               

               
Название: Re: Не новое, но на критику
Отправлено: Лерой от 25/01/2005, 18:17:32
"Эйк Эйвери" - да?

Сомнительные места на первый взгляд:
1. "Босые" с "конными" у меня не сцепляются. Нет четкого противопоставления понятий.
2. "Одна лишь мысль" - но ты ее дробишь на три предложения. Лучше лесенкой, по-моему.
3. Последняя строфа хороша (кроме "нестройного хора - штамповато), но неясно ее происхождения. До этого был хаос мыслей-впечатлений - как из него появилась на свет преданность лорду, я не понимаю.

В целом - нестройно, рвано. Скорее набросок, чем законченное произведение.

               

               
Название: Re: Не новое, но на критику
Отправлено: argghh от 25/01/2005, 18:25:47
Я что его уже постил сюда?
Блин, если так
 
Да. Эйвери.

Сомнительные места на первый взгляд:
1. "Босые" с "конными" у меня не сцепляются. Нет четкого противопоставления понятий.

Да там и  нет четкого противопоставления.  Четкое противопоставление есть система. а персонаж этот - хаотичен.

2. "Одна лишь мысль" - но ты ее дробишь на три предложения. Лучше лесенкой, по-моему.

Знаешь, я и сам так подумал, когда постил. Наверное лучше не дробить.

3. Последняя строфа хороша (кроме "нестройного хора - штамповато), но неясно ее происхождения. До этого был хаос мыслей-впечатлений - как из него появилась на свет преданность лорду, я не понимаю.

Сначала описал "нестройный хор", потом - единственную в нем четкую мысль.


               

               
Название: Re: Не новое, но на критику
Отправлено: Зелёный_Ёжик от 25/01/2005, 23:00:32

Цитата из: argghh on 25-01-2005, 18:25:47
3. Последняя строфа хороша (кроме "нестройного хора - штамповато), но неясно ее происхождения. До этого был хаос мыслей-впечатлений - как из него появилась на свет преданность лорду, я не понимаю.


А я, кажется, понимаю. Предан - от "преданность" (отсылка на первую строфу) и "предательство" (остальное). Слово на продолжении строки "поворачивается" в сознании от одного значения к другому. Теза - антитеза - синтез ;)