Форум Tolkien.SU

Искусство => Наше творчество => Стихотворчество => Тема начата: argghh от 17/06/2005, 16:04:00

Название: зарисовочка. На критику.
Отправлено: argghh от 17/06/2005, 16:04:00
основной вопрос: поставить точку здесь или дописать дальше?


А я опять забыл, с чего начать.
И в этот раз начну, пожалуй, с ветра.
С того, что бьет по плоскости плеча
Струей прохлады. Полдень.
                                     Жарко.
                                           Лето.

Я продолжаю яркостью окна,
Такой, что не могу не отвернутся,
В квадрате света - неба белизна,
Как белое фарфоровое блюдце,

И бел мой миг, и комната бела,
И стол и стул, и потолок и стены.
И свет осколком белого стекла
Глаза мне режет...
                   а возможно, вены.

               

               
Название: Re: зарисовочка. На критику.
Отправлено: Bindaree от 17/06/2005, 16:10:32
а дальше какое развитие событий по плану предполагается?

Вообще, выглядит прерванным...

               

               
Название: Re: зарисовочка. На критику.
Отправлено: YuriT от 17/06/2005, 17:52:11
Мне не нравится ветер бьющий струей по плоскости плеча.

               

               
Название: Re: зарисовочка. На критику.
Отправлено: Bindaree от 17/06/2005, 17:55:40
и еще - бросается в глаза постоянное повторение "белый" - белизна неба, белое блюдце, белый миг, белая комната, белое стекло - если это такая задума, то в абзац про ветер тоже надо напихатьчего-нибудь белого :) а то сбоит :)

               

               
Название: Re: зарисовочка. На критику.
Отправлено: Иэллэ от 17/06/2005, 17:58:08
А мне нравится все. Только запятая пропущена "И стол и стул, и потолок[,] и стены."

               

               
Название: Re: зарисовочка. На критику.
Отправлено: Рандир от 17/06/2005, 18:05:03
Неплохо будет смотреться как вступление к чему-то... Возможно, к песне, или к более масштабному произведению. Красиво, и очень похоже на завязку) Или на большой такой эпиграф.

С поклоном,
Рандир

               

               
Название: Re: зарисовочка. На критику.
Отправлено: Hirsah от 17/06/2005, 18:21:27
Прочитав первый раз ни чего особенного не заметил. Перечитал и оно мне понравилось. :) Ответ на вопрос автора требует нескольких просветлений по самому стихотворению. Во первых о чём этот стих? О прекрасности мира к которому невозможно дотянуться? Первая часть стихотворения переносит нас в жару полуденного лета, когда прохладная струя ветра "бьет по плоскости плеча". Она пусть и немножко груба, но желанна. Во второй части стихотворения мы встречаемся с окном, я бы не сказал, что она прекрасно, но от его яркости невозможно отвернуться, тогда оно становится желанным. В третий части мы встречаем некоторую ограничённость пространства - комнату, в этот миг всё вокруг белое. Этот цвет привлекает автора, но, к сожалению, не может принести ни чего, кроме душевных терзаний. Последняя строчка стихотворения даёт нам понять, что свет белый – это не прекрасность природы, комнаты, души, а некий символ печали, грусти.

Если что написал не так, заранее извиняюсь. Это всего лишь мои размышления на тему. Признаться, скорее всего, всё это бред.

               

               
Название: Re: зарисовочка. На критику.
Отправлено: aborgen от 19/06/2005, 03:11:37
"неба белизна, как белое фарфоровое блюдце"
Очень не понравилась белизна как белое блюдце :(

Далее. В первой строфе "начну", во второй "продолжаю", так что ожидается конец. Кстати, с Рандиром согласен, в таком виде это неплохой эпиграф. Но до самостоятельности на мой взгляд не хватает "завершаю", ну или что-то в этом духе :)

Плюс резкий переход от позитива и света к венам... Надо бы раскрыть, а то он просто есть как данность - к чему и с чего бы?



               

               
Название: Re: зарисовочка. На критику.
Отправлено: posadnik от 20/06/2005, 13:58:00
Имхо, удлинение дела не поправит.

Несколько раз получается вылет за пределы стиля - в более разжеваный. Это  и в строчке с блюдцем (немного), и "возможно, вены". "Возможно" - очень разжижено. Почти на грани паразита.

               

               
Название: Re: зарисовочка. На критику.
Отправлено: argghh от 20/06/2005, 14:09:48
Полный вариант.

Я как всегда забыл, с чего начать.
И в этот раз начну, пожалуй, с ветра.
С того, что бьет по плоскости плеча
Струей прохлады. Полдень.
                                     Жарко.
                                           Лето.

Я продолжаю яркостью окна,
Такой, что не могу не отвернутся,
В квадрате света - неба белизна,
Как белое фарфоровое блюдце,

И бел мой миг, и комната бела,
И стол и стул, и потолок и стены.
И свет осколком белого стекла
Глаза мне режет...
                   а возможно, вены.

Я завершу. Полдневной тишиной,
Забившей беззащитное пространство.
И теплый снег лежит на мостовой,
Устав кружиться в бесконечном танце.

Я завершу. Жара и свет, окно.
Что позабыл я в чистом этом круге?
Белым бело,
               кругом белым бело, -
Дрожу и мерзну в предвкушеньи вьюги.


               

               
Название: Re: зарисовочка. На критику.
Отправлено: posadnik от 21/06/2005, 12:27:50
Аргха, повторю то, что уже сказал.
У тебя местами (большинством их) получился очень удачный стих - написанный п р о с т о, что всегда было твоим характерным достоинством.

Но, плз - сделай что-нибудь с лишними словами.

неба белизна -
как белое  фарфоровое блюдце.

"как" - откровенный провис темпа. Почти паразит, без него образ читается так же легко, как и с ним. Следовательно - нафиг. "Белое" при наличии предыдущей строки тоже размазывает масляное месло - а туда можно было бы поставить другой эпитет, так что образ получился бы объемнее.

Аналогично, "а возможно вены".
По размеру, фразу можно утрамбовать, добавив смыслов. Твое дело, естественно, но мне виделось "мне режет глаз... нащупываяч вены" или что-то в этом роде - слишком вяло-двузначно при однозначной картинке всего остального стиха. Деепричастие туда лезет, а вот перебирание - то ли глаза, то ли вены - уже не очень. Имхо, естесно.


"бесконечный" танец - сильно вряд ли, ведь он уже кончился, следовательно неприменимо.

чисто спинномозговое:
захотелось "в этом чистом круге", и "в ожиданьи вьюги" - бессознательная замена, в основном по звукописи.




               

               
Название: Re: зарисовочка. На критику.
Отправлено: argghh от 21/06/2005, 13:17:32
Спасибо.

Для меня "неба белизна - как белое фарфоровое блюдце" - это основной образ стиха. Очень не хочу его менять.

А возможно вены, да и вообще всю строку эту - заменил.

В этом читом круге - да, так и нужно. Инверсия абсолютно ни к чему.

Предвкушение оставлю, оно дает нужный оттенок.

Итак, подправлено:
Я как всегда забыл, с чего начать.
И в этот раз начну, пожалуй, с ветра.
С того, что бьет по плоскости плеча
Струей прохлады. Полдень.
                                     Жарко.
                                           Лето.

Я продолжаю яркостью окна,
Такой, что не могу не отвернутся,
В квадрате света - неба белизна,
Как белое фарфоровое блюдце,

И бел мой миг, и комната бела,
И стол и стул, и потолок, и стены.
И мир -  осколок белого стекла
Под облаками из полиетилена.

Я завершу. Полдневной тишиной,
Забившей беззащитное пространство.
И теплый снег лежит на мостовой,
Устав кружиться в неритмичном танце.

Я завершу. Жара и свет, окно.
Что позабыл я в этом чистом круге?
Белым бело,
               кругом белым бело, -
Дрожу и мерзну в предвкушеньи вьюги.