Форум Tolkien.SU
Архив => Архив => Тема начата: Шана от 29/07/2005, 11:53:39
-
Раз пошла такая пьянка - Трансформеры и Вольтрон фигня :)
Роботек - да, Роботек - мечта моего детства.
Это сейчас все умные и знают, что он был склеен из трёх независимых сериалов, причём совсем умные говорят, что Роботек - фигня, и ценить надо только оригинальный Макросс...
Я смотрела и Макросс, и недавно пересматривала все три сезона Роботека.
Захватывает так же, как и в детстве. Практически не отрывалась :)
-
ВАААА!!!(с)Свен
Роботек форева!
Первый аниме-мульт, который я видел :) У меня едва не половина тогдашних тетрадок разрисована боями по мотивам :) Ностальгия, да :)
-
Это которые роботы-самолеты с людьми внутрях? Или я путаю с чем-то другим? :)
-
Ну и это тоже :)
Первая часть - про огромный космический корабль, оказавшийся далеко в космосе вместе с куском города, и сражающийся, как водится, с пришельцами.
В следующих двух частях раскрывается тема пришельцев :)
-
3 части Роботеха - совершенно разные.
Первый Роботех имел какое-то своё название (которое я забыл :(),и он был как раз мангой/аниме.
Остальное - сняли по мотивам американцы.
Кстати, первую часть в результате у нас показывали с очень серьёзной цензурой.
-
Цитата из: Мёнин on 29-07-2005, 15:30:03
Первый Роботех имел какое-то своё название (которое я забыл :(),и он был как раз мангой/аниме.
Super Dimensional Fortress Macross и есть.
Цитата:
Остальное - сняли по мотивам американцы.
Неправильно.
Все три сериала - японские. Американцы склеили их в то, что мы знаем под названием "Роботек".
Цитата:
Кстати, первую часть в результате у нас показывали с очень серьёзной цензурой.
То, что показывали у нас, и тот Роботек, что продаётся в Америке, не отличается ничем. Может, под цензурой как раз подразумевается то, что сделали из оригинального Макросса? :)
-
Да, цензура была сделана в Америке.
А вот насчёт одного и трёх сериалов... Где-то я так читал, пойду перепроверю...
Цитата:
Американская, перемонтированная и переозвученная, версия сериала называется "Роботек" [Robotech]. Именно она познакомила многих юных американцев и россиян с японской анимацией. "Роботек" был настолько популярен, что породил самостоятельные американские продолжения, не имеющие уже никакого отношения к оригинальному сериалу.
http://catalog.anime.dvdspecial.ru/Desc/macross.shtml
А японские продолжения - Macross Plus и
Superdimensional Fortress Macross II: Lovers Again к Роботеху отношения не имеют, вроде так получается.
-
Macross Plus - совершенно верно, не имеет. Равно как и все остальные Макроссы вроде Макросс 7, Macross Zero и прочее. Точнее, имеют, но слабое и к оригинальному Макроссу.
Сам же Роботек состоит из Super Dimensional Fortress Macross, Super Dimensional Calvary Southern Cross и Genesis Climber Mospeada. В качестве продолжений Роботека идёт полнометражный Robotech: The Sentinels, рассказывающий о героях первого поколения Роботек, а также всякие книжки, комиксы и прочее :)
Ещё есть, например, Macross: Do You Remember Love, снятый по мотивам Super Dimensional Fortress Macross. Именно по мотивам - это, так сказать, альтернативная история. Ну и ещё масса сопровождающих сериал штук. Вообще, вселенная Макросса настолько велика, что достаточно проблематично перечислить всё, в неё входящее.
-
При этом почему-то у меня манга называется "Robotech II: The Sentinels".
Т.е. второй серией считается именно полнометражник, НЕ являющийся "Super Dimensional Calvary Southern Cross", так получается.
Cам по себе ранний перевод двух других сериалов как "Robotech- II" и "III" всё-таки неверен.
-
Они и не переводятся как Robotech II или III. Это всё - все три сериала, которые я перечисляла - Robotech. Который существует только в таком виде. В Японии это Макросс и всё остальное.
В анимационном варианте существует полнометражка The Sentinels, к сожалению, не помню, есть ли там индекс II - давно не пересматривала.
-
у меня индекс II стоит на Sentinels манге.
А на этих сериалах индексы ставились при переводе 199?-го года, в начале десятилетия, насколько я его помню, когда в детстве смотрел.
-
Не помню индексов. Помню только, что они были "поколениями", то есть второй сериал в составе Роботека назывался вторым поколением, а третий, соответственно, третьим. Проверить не могу - нет под рукой сериала с переводом, только на английском.