Форум Tolkien.SU
Архив => Архив => Тема начата: Early_star от 29/08/2005, 11:22:02
-
Как все-таки правильно? Я всегда думала, что первый третий варианты. Но недавно на одном форуме, посвященном фильму увидела странное сообщение. Примерный текст: ...Я - толкеенистка. Это те, кто пишет свои варианты книг... ???!!!
Кто-нибудь может прояснить ситуацию? :o
-
Покусано цензурой. Хэл.
По идее, раз наиболее правильное произнесесние фамилии "Толкин", то - "толкинисты", но в "цивильской" прессе закрепилось "толкИЕнисты".
-
Толкин правильней. А ТолкИЕн получил распространение благодаря переводу Муравьева, где этот вариант написан большими буквами на обложке...
Цитата:
Я - толкеенистка
ню-ню ;D её варианты книг я читать бы не стал =)
-
Уважаемые,
Tolk IE n - средний звук читается как И, поентому Толкин, и мы с вами толкИнисты...
ТолкИЕнисты, это те которые толкают??? ;D а толкЕЕнисты вообще не понятно >:D
-
Толкин, следовательно толкинисты. И точка.
-
Как Пушкин-пушкинисты.
-
Во-во. Толкинисты. А толкиенисты - к толкиенутым пусть и идут. 8)
-
Ответ давно получен. Флудеры, блин...