Форум Tolkien.SU
Архив => Архив => Тема начата: Лэмира от 27/09/2005, 17:56:54
-
Хто это, если не секрет? И сама королева, и ее кошки? А то в ВК упоминаются, в Сильме нету...
-
Это есть в UT.
Под рукой электронной версии не оказалось, поэтому копирую текст из какого-то непонятного источника.
По-моему, там так и было написано, - а если нет, модераторы мое сообщение удалят.
"Говоpят также о королеве Берутиэль. Одинокая, бесчестная, она
была нелюбимой женой Тараннона, двенадцатого коpоля Гондора (830-913
г.г. Третьей Эпохи), первого из "Коpолей-коpабелов". Он пpинял трон с
именем Фластура - "Властителя Побережий" и был первым коpолём,
оставшимся бездетным. Берутиэль жила в королевском дворце в Осгилиафе,
ненавидя звуки и запахи моpя и дворец, что построил Тараннон у
Пеларгира на арках, чьи подножия уходили в глубину вод Этир Андуина;
она не терпела яpких цветов и изысканных украшений, носила только
чёpное с серебром и жила в ничем не обставленных покоях, а в садах
дворца под кипарисами и тисами стояли странные изваяния.
У неё было девять чёpных кошек и одна белая - её рабыни, с
которыми она беседовала, либо читала их мысли; чёpных она посылала
разузнавать тайны Гондора, так что ей было ведомо всё, что люди хотели
бы скpыть; а белую кошку она отпpавляла следить за чёpными. Ни один
человек в Гондоре не осмелился бы поднять на них руку, все боялись их,
а увидев - пpоклинали.
Имя её было вычеркнуто из хроники королей, "но память людская не
кончается на книгах, и кошки королевы Беpутиэль навсегда остались в
речи людей". Король Тараннон посадил её одну на корабль вместе с
кошками и с северным ветром отправил корабль в Моpе. Последний раз
этот корабль видели, когда он проплывал под убывающей луной; на
вершине мачты его сидела кошка, а дpугая - на носу, как носовое
укpашение."
-
Unfinished Tales
IV - 2 - Истари (пер. Талиорнэ и Дугласа Мэррела)
Цитата:
vii В письме, написанном в 1956 году, мой отец говорит: "В The Lord of the Rings практически нет упоминаний вещей, которые не существуют (во вторичной, со-творенной реальности)", и в сноске добавляет: "Кошки королевы Берутиэль и имена двух магов (кроме Сарумана, Гэндальфа и Радагаста) - это все такие вещи, которые я нашел." [?? - прим. составителя] (В Мории Арагорн говорит про Гэндальфа: "Дорогу в темноте он находит лучше кошек королевы Берутиэль" (The Fellowship of the Rings II 4)).
Однако история королевы Берутиэль существует, хотя и в очень грубой форме, а в некоторых местах нечитаема. Бесчестная, одинокая, эта королева была нелюбимой женой Тараннона, двенадцатого короля Гондора (830-913 гг. Третьей Эпохи), первого из Королей-Корабелов; он взошел на трон под именем Фаластур, "Властелин Берегов", и он был первым бездетным королем (The Lord of the Rings, Приложение A, I, ii и iv). Берутиэль жила в королевском доме в Осгилиате, ненавидя звуки и запахи моря и дом, который Тараннон построил под Пеларгиром "на арках, основания которых уходили в воды Этир Андуин"; она ненавидела все сделанное руками, не терпела ярких цветов и изысканных украшений, носила только черное с серебром и жила в необставленных комнатах, а в садах дома в Осгилиате, под тисами и кипарисами, стояло множество изваяний, полных страдания. У нее было девять черных кошек и одна белая - ее рабыни, с которыми она разговаривала и читала их память; она посылала их узнавать все темные секреты Гондора, и потому знала вещи, "которые люди предпочитали скрывать"; а белую кошку она посылала следить за черными и мучить их. Никто в Гондоре не осмеливался коснуться этих кошек; все боялись их, и возносили проклятья, когда кошки проходили мимо. Оставшаяся часть манускрипта нечитаема, за исключением конца, где сказано, что имя Берутиэль было вычеркнуто из Хроники Королей ("но память людей не ограничена книгами, и кошки королевы Берутиэль никогда не покинули полностью речь людей), и король Тараннон посадил ее на корабль одну, лишь с кошками, и отдал воле волн и северного ветра. Последний раз этот корабль видели, когда он проплывал мимо Умбара под серпом луны; на топ-мачте сидела кошка, а другая - на носу, как носовое украшение.
З.Ы. Арвинд обогнал меня :) Ну у меня другой перевод, пусть будет.
-
merci bien