Форум Tolkien.SU
Архив => Архив => Тема начата: О'Лора Кита от 11/11/2002, 16:52:18
-
Ну вы меня простите.... у меня словарика нетути... правильно гЕндальф или генАльф? А то уже в двух местах последнюю вариацию слышала, меня это так бесит! А ещё леголАс и легОлас. Разврат. :-\
-
Я читал, у меня было: ГЭндальф и ЛеголАс.
-
ГЭндальф либо ГАндалв. ЛЕголас. На последний слог ударение не ставится.
-
ГЭндальф и ЛегОлас! наверно так.
-
Цитата:
ГЭндальф и ЛегОлас! наверно так.
??? Почему ЛегОлас? ;D
-
Цитата из: Tan Xagen on 11-11-2002, 17:39:33
ГЭндальф и ЛегОлас! наверно так.
Наверное?..
Как по мне так...
ГЭндальф и ЛЕголас.
-
Если "как по мне"- то это свое ИМХО каждый может ударять в силу собственных потребностей.
А если "как по правилам"- то см. ответ Фреавине :)
-
Цитата из: Freawine on 11-11-2002, 18:11:41
Цитата:
ГЭндальф и ЛегОлас! наверно так.
??? Почему ЛегОлас? ;D
А Мелькор его знает... просто так звучит, а как правильно
Я не знаю! Исходя из множества эльфийских имен, то ЛЕголас все же правильней.
-
Исходя из Приложений к ВК - тоже. ;)
-
ЛеголАс - и это бесспорно.
-
Цитата из: Лаурель on 14-11-2002, 10:57:58
ЛеголАс - и это бесспорно.
Доказательства? Цитаты?
-
Цитата из: Tan Xagen on 14-11-2002, 11:36:47
Цитата из: Лаурель on 14-11-2002, 10:57:58
ЛеголАс - и это бесспорно.
Доказательства? Цитаты?
Зачем цитаты - это и так ясно - по правилам.Это же синдарин,а не квенья.Это в квенья на последний слог ударение не ставится.
-
Кхххммм... Вообще-то ВО ВСЕХ эльфийских языках на последний слог ударение не ставится - см. Приложение Е к ВК.
-
И в имени Морингото/Моргот ?
-
А чем Вас смущает это имя? ??? МОргот вполне себе.
-
Моргот ещё куда не шло , а вот Морингото... ::) параноя какая-то... Что , действительно правильно Морингото ?
-
Нет, никто ж не говорит что ударение на первый слог. Если в предпоследнем слоге долгая гласная, дифтонг или сочетание двух или более согласных - то на него, иначе - на третий с конца.
Так что, насколько я понимаю, Морингото
-
Цитата из: Freawine on 15-11-2002, 12:49:12
Кхххммм... Вообще-то ВО ВСЕХ эльфийских языках на последний слог ударение не ставится - см. Приложение Е к ВК.
учебника под рукой нет,но позже докажу.И всё же правильно ЛеголАс,а если на квенья,то что-то вроде ЛайколАссо
-
Ну-ну. Сгораем от нетерпения.
-
А ЛегОлас - это в фильме такой перевод был......хотелось кого-нибудь убить.... ;D
-
Цитата из: Трисс [Солнцедева] on 18-11-2002, 10:30:28
А ЛегОлас - это в фильме такой перевод был......хотелось кого-нибудь убить.... ;D
В моем переводе фильма был ГендАльф, и что здесь такого?
Подумаешь, ЛегОлас.
-
Цитата из: Tan Xagen on 19-11-2002, 14:40:57
Цитата из: Трисс [Солнцедева] on 18-11-2002, 10:30:28
А ЛегОлас - это в фильме такой перевод был......хотелось кого-нибудь убить.... ;D
В моем переводе фильма был ГендАльф, и что здесь такого?
Подумаешь, ЛегОлас.
Привыкаешь к одному определённому произношению и другое(может быть даже правильное) уши режет...
-
Цитата:
учебника под рукой нет,но позже докажу.И всё же правильно ЛеголАс,а если на квенья,то что-то вроде ЛайколАссо
Ну, если и приложение тебе не указ, произноси "ЛеголАс". :)
А на квэнья это имя звучит как Лайквалассэ. :)
-
Вычитал что в английской транскрипции правильно ga'ndalf, ударение на 2й слог
-
Цитата:
Вычитал что в английской транскрипции правильно ga'ndalf, ударение на 2й слог
Откуда? :)
-
http://www.glyphweb.com/arda/default.htm?http://www.glyphweb.com/arda/g/gandalf.html (http://www.glyphweb.com/arda/default.htm?http://www.glyphweb.com/arda/g/gandalf.html)
-
Ага. Вот читал тут "Сильм". Прочитал там вот такое слово: "ИлУватар." Мне. например уши режет на куски, когда я это слышу, и язык сворачивается, когда я это произношу. Вот.
Это правильное ударение?
-
Илуватар.. Известная история.. :)
Я слышала много раз такой вариант как ИлувАтар. Мне лично то напоминает эскалатор, экскаватор.. Я как представлю эльфа, говорящего "Пусть великий Эру Эскалатор...", так меня сразу в дрожь бросает ;D Так что лучше ИлУватар.
-
Я всегда говорил ИлуватАр... Сколько людей столько и мнений, конечно, но тут, по-моему, только один вариант правилен.
-
PJ, спасибо за ссылку. Штука в том, что имя "Гандалв" взято из Старшей Эдды и изначально исландское. Соответственно, и в английском, и в русском языках существует традиция произношения и написания этого имени - в каждом своя. В русском - "ГАндалв" (собственно, как оно и в древнеисландском произносилось).
Цитата:
Ага. Вот читал тут "Сильм". Прочитал там вот такое слово: "ИлУватар." Мне. например уши режет на куски, когда я это слышу, и язык сворачивается, когда я это произношу. Вот.
Это правильное ударение?
Правильное.
-
Цитата:
Ага. Вот читал тут "Сильм". Прочитал там вот такое слово: "ИлУватар." Мне. например уши режет на куски, когда я это слышу, и язык сворачивается, когда я это произношу.
Хе-хе... даже представить боюсь , что с тобой будет если ты чё-нить на валарине (http://www.tolkien.ru/drauger/valarin.htm) услышишь ;D
-
Цитата из: Tan Xagen on 12-12-2002, 11:52:49
Ага. Вот читал тут "Сильм". Прочитал там вот такое слово: "ИлУватар." Мне. например уши режет на куски, когда я это слышу, и язык сворачивается, когда я это произношу. Вот.
Это правильное ударение?
Собери уши в одно целое, разверни язык обратно и попробуй еще раз. До тех пор, пока не получится :)
-
Тема исчерпана и закрыта. С Новым Годом! :D