Форум Tolkien.SU

Архив => Архив => Тема начата: Эльф Актер от 13/10/2005, 10:15:26

Название: Ассоциация на " Из свежего" Златовласки.
Отправлено: Эльф Актер от 13/10/2005, 10:15:26
На этот раз прощания не будет -
Не встанет Йорик из сырой земли,
Гуляет с ветром пепел наших судеб,
Горят перед закатом корабли.

На этот раз не убежать с рассветом,
Не выйдет Белый рыцарь проводить,
Душа пробита времени ответом -
Отмерена наполовину нить.

На этот раз полжизни слишком мало
Не хватит на дорогу до Плеяд,
Ведь даже неудачное начало
Второй не выпадает раз подряд.

На этот раз не разойдется море
И по воде нам не дадут пройти,
"Мене, текел..." курсивом на заборе,
Как пожеланье легкого пути.

На этот раз прощания не будет
Не выберется Гамлет из петли,
Гуляет с ветром пепел наших судеб
И в облака уходят корабли.

               

               
Название: Re: Ассоциация на " Из свежего" Златовласки.
Отправлено: Лэмира от 13/10/2005, 10:26:10
Вообще мне нравится, только тут -- "Второй не выпадает раз подряд" --  из-за непонятного порядка слов спотыкаюсь.

               

               
Название: Re: Ассоциация на " Из свежего" Златовласки.
Отправлено: argghh от 13/10/2005, 14:22:30
Эльф Актер,

Уж сколько раз твердили миру....

Злоупотребление инверсией - есть признак языковой беспомощности автора.

"Душа пробита времени ответом -" - тьфу!
"Второй не выпадает раз подряд." - кошмар!

Портит весь стих, который отдельно от этих строчек весьма неплох. Дави ее, гони поганой метлой...

Кстати, сбои ритма:

ОтмеренА
МенЕ, ТекЕл     (надо МЕне, тЕкел)
не выберЕтся

Инверсию дави, остальное терпимо


               

               
Название: Re: Ассоциация на " Из свежего" Златовласки.
Отправлено: Эльф Актер от 13/10/2005, 16:37:42
Арггхх,  Lamyra - спасибо за прочтение и критику.

Инверсию... давлю :-)))

Первую -

На этот раз не убежать с рассветом,
Не выйдет Белый рыцарь проводить,
Стреляет время по душе ответом
О том, что все короче жизни нить

С " МЕне, тЕкел"

На этот раз не разойдется море
И по воде нам не дадут пройти,
Нам божий гнев курсивом на заборе,
Как пожеланье легкого пути.

Вторую...

На этот раз полжизни слишком мало
Не хватит на дорогу до Плеяд,
Ведь даже неудачное начало
Не выпадет второй бросок подряд.

Вотъ

               

               
Название: Re: Ассоциация на " Из свежего" Златовласки.
Отправлено: argghh от 13/10/2005, 16:59:13
"ответ о том" - как-то не по-русски

и лучше наверное не Божий гнев, а Божий глас...
потому что контраст между гневом и пожеланьем доброго пути слишком резок

В целом - ровнее стало

               

               
Название: Re: Ассоциация на " Из свежего" Златовласки.
Отправлено: Собака Серая от 14/10/2005, 01:59:47
Злоупотребление инверсией не есть признак того, что вы сказали. И инверсия дважды на одно стихотворение - не злоупотребление. А вот в "исправленном" варианте стало явно хуже. Не надо менять спорный прием на явный штамп, произведение от этого не выигрывает.

               

               
Название: Re: Ассоциация на " Из свежего" Златовласки.
Отправлено: Рандир от 14/10/2005, 02:35:04
Согласен с Собакой Серой. Зло, когда стихотворение перегружено инверсиями; добро, когда неплохую инверсию можно заменить на более сильную неинверсированную строку. Но просто так ровнять, как катком, стих, не делая его лучше - нафиг?

R.

               

               
Название: Re: Ассоциация на " Из свежего" Златовласки.
Отправлено: Эльф Актер от 14/10/2005, 08:50:34
Рандир, Собака Серая - спасибо за прочтение и критику.
Эээээ...

Ну с инверсией подумаем... может действительно переправим, а может нет :-))))

А вот с "Мене, текел..." может -

Курсивом "Мене, Текел..." на заборе,

и читается МЕне, ТЕкел, и вообще... сохраняется образ :-))))

Вотъ