Форум Tolkien.SU
Искусство => Наше творчество => Стихотворчество => Тема начата: argghh от 16/02/2006, 15:33:08
-
итерация первая.
О словах.
Мы говорим по-разному о разном,
И думаем, что спорим об одном.
Как доказать, что алый - тоже красный?
А дно стакана - это тоже дно?
Да, дно. На дно возможно и паденье,
Забудь о том, что все это - стакан,
И что иной по-своему умнеет,
и тем осмысленней, чем больше - пьян.
Мы говорим. О разном вперемешку,
До хрипоты ломая копья слов,
На красном дне стакана - как насмешка,
Свернулось алое падение на дно.
-
Мне нравятся размышления о понимании. Несколько предложений (Сейчас и выясним, понимаю ли я Вас. :) )
Мне кажется, что вторая строфа - лишняя. Она довольно сумбурная, и, по-моему, без нее смысл не теряется.
Для уточнения: во фразе "А дно стакана - это тоже дно?" Вы имели в виду "А дно стакана - в чем-то жизни дно?"
Еще предлагаю изменить пунктуацию в последней строфе:
Мы говорим. О разном - вперемешку,
До хрипоты ломая копья слов.
На красном дне стакана, как насмешка,
Свернулось алое падение на дно.
Пока, наверное, всё. :)
-
Спасибо.
Мне вторую строфу убирать не хочется - она может и сумбурная, но смысловая. Вариант № 2:
Мы говорим по-разному о разном,
И думаем, что спорим об одном.
Как доказать, что алый - тоже красный?
А дно стакана в чем-то жизни дно?
Да, дно. На дно возможно и паденье,
Забудь о том, что все вокруг - стакан,
И что иной по-своему умнеет,
и тем осмысленней, чем больше - пьян.
Мы говорим. О разном вперемешку,
До хрипоты ломая копья слов,
На красном дне стакана - как насмешка,
Свернулось алое падение на дно.
-
мне как-то меньше нравтся :) точность мыли потерялась :) хотя, может быть это просто шаси неправильно понимали :)
-
Я не критик, но мне понравилось ))). Очень.
-
Я, конечно, не критик и не профессионал, но что-то здесь меня зацепило. Возможно, нечто похожее забредает и в мою голову.
-
"Заумное"? Вряд ли... В какой-то мере косноязычное, но при этом очень даже умное.
Не претендую, что вполне понимаю, что автор хотел сказать - ну так ведь об этом и речь. Главное, что наводит на размышления, и от каких-то своих ассоциаций и домыслов происходит "интеллектуальная стимуляция" - тащусь, попросту говоря. Потому мне лично "первая итерация" нравится больше, т.к. в ней больше парадоксального и недосказанного. Незачем уточнять, чего именно дно - пусть каждый сам воображает. "Всё это стакан" - по разному можно понимать, но во всяком случае образ сильный. Вот только банальные "копья слов" как-то коробят...