Форум Tolkien.SU
Архив => Архив => Тема начата: Эльф Актер от 09/03/2006, 13:05:02
-
Мой капитан, опять двоится полюс
Гоняют Землю по воде слоны,
Докурен штиль и робко подал голос
Девятый бред двенадцатой волны.
Мой капитан, охрипшие сирены
Для жёлтых субмарин устали петь,
На ют Венера выпала из пены
Одетая в нейлоновую сеть.
Мой капитан, весна толкует флаги
По чайкам и дырявым парусам,
Становятся на выпитые фляги
Вороньи гнёзда ближе к небесам.
Мой капитан, летучие голландцы
Уходят ровным клином на восток,
Крысиные озвучивает танцы
Угрюмый Роджер в боцманский свиток.
Мой капитан, опять двоится полюс,
С дельфинами резвится альбатрос,
Докурен штиль и робко подал голос
Неутопимый якорь-альбинос.
-
хочется сказать что-нибудь типа "я не знаю, что вы там курили, но тоже хочу это попробовать" :) если цель была в этом - то отлично, по-моему :) полный сюрреализм и выпадение сознания в осадок уже к третьей строфе :)
единственное, что вызвало сомнение - "озвучивание танцев" :)
ну и пунктуация еще забыта местами :)
Мой капитан, опять двоится полюс,
Гоняют Землю по воде слоны,
Докурен штиль, и робко подал голос
Девятый бред двенадцатой волны.
На ют Венера выпала из пены,
Одетая в нейлоновую сеть.
Докурен штиль, и робко подал голос
Неутопимый якорь-альбинос.
-
Цитата из: Эльф Актер on 09-03-2006, 13:05:02
Мой капитан, опять двоится полюс
* Зелёный_Ёжик от смеха забывает про свой принцЫп "никого не хвалить", падает на спину и полчаса дрыгает в воздухе лапками
Цитата из: Bindaree on 09-03-2006, 14:50:31
я не знаю, что вы там курили, но тоже хочу это попробовать
А чего тут не знать? Русским языком написано:
Цитата из: Эльф Актер on 09-03-2006, 13:05:02
Докурен штиль
-
Bindaree, Ёжик - спасибо за прочтение и критику.
Пунктуация, ессно принимается, с большим решпектом.
А цель, ну не знаю, но штиль был хороший, и курился легко... :-)))
А если серьезно, не ходите на поводу богатых и нездоровых ассоциаций, ибо заведутт... :-)))
Вотъ.