Форум Tolkien.SU
Искусство => Кино => Тема начата: Elentirmo от 21/07/2006, 21:08:15
-
Скачал я Фаститокалона, а до этого давным-давно уже Кота и Олифаунта. Фаститокалон действительно хорошо получился. Но тут возникает большое НО!
Почему сменена обстановка? Все три стиха (в частности будем говорить о Фаст.) взяты из сборника хоббитских стихов в Шире (предположим, по историческому подходу). Поэтому удивляет современная морская форма у капитана и прочие анахронизмы. Мне почему-то казалось, что Фаст. будет основан на средневековых гравюрах про морских чудовищ, а тут...
-
Мы основывались не столько на том, что это именно хоббитский стих, сколько на общеанглийском стиле.
Мы хотели дать образы английских моряков 19 века, но без чёткой привязки времени-места.
Основная идея всех наших мультфильмов - пересечение миров. Вот морякив своём мире - в баре и на корабле - это двухмерный флэш. Но море, по которому они плывут - глубже, чем их мир, это 3Д. Спина Фаститокалона торчит из моря и попадает в мир моряков - опять флэш. Но моряки, высаживаясь к нему на панцирь, уже ощущают влияние иного мира - рисованная анимация. И попадая под воду - в "реальный мир" - мы видим видео. А потом моряки всплывают в свой привычный мир, мир привычных представлений и образов - вот и опять флэш.
А потом мы выходим из бара - и попадаем в мир Толкина - в Лориэн.
-
То же относится и к "Коту". Вот кот дома - он живой, но дом - рисованный. Т.к. кот не принадлежит миру дома, он вне его. Вот мир грёз кота - он живой, н обработанный. Т.к., хоть кот и ближе к этому миру, но не принадлежит ему полностью. Кот - между мирами.
Тот же поход Вы увидите (даст Б-г) и в "Последнем корабле" и в "Драконе". Разные миры.
Даже слон меняется в "Олифаунте", когда текст переходит в прямую речь.
С уважением.