Форум Tolkien.SU

Архив => Архив => Тема начата: Эльф Актер от 22/08/2006, 08:27:59

Название: Кошачье
Отправлено: Эльф Актер от 22/08/2006, 08:27:59
Кот принимает форму пространства
Или пространство форму кота,
Там где есть кошки - нет постоянства
Там где нет кошек - лишь пустота.

Кот темноту растворяет во взгляде
Или она растворяет кота,
В комнате темной времени пряди
Нежно ласкают хозяйку хвоста.

Кот, заигравшись, ловит мгновенья
Или мгновенья ловят кота,
Призраком, эхом, радужной тенью
Ходит за кошкой чья-то мечта.

Кот выбирает миру дороги
Или они выбирают кота,
В слове творенья путает слоги
Рыжая кошка из решета.

Кот принимает форму пространства
Или пространство форму Кота,
Там где есть кошки - нет постоянства
Там где нет кошек - лишь пустота.

               

               
Название: Re: Кошачье
Отправлено: Murriou от 22/08/2006, 20:31:48
Я не поэт и не критик, но мимо такой темы пробежать не мог ;). Первое прочтение понравилось настолько, что решил прочитать еще раз... и начались вопросы.

"Кот принимает форму пространства
Или пространство форму кота,"

Мне, конечно, лестно считать, что пространство принимает мою форму. Но чтобы я принимал чью-то форму - это уже совсем другое дело  >:(. И вообще, что такое форма пространства? Как ее принимать?  ::)

"Там где есть кошки - нет постоянства
Там где нет кошек - лишь пустота."

Опять же по сути согласен, но... "гдЕесть" и "гдЕнет" звучат невкусно и непонятно.

"В комнате темной времени пряди"

Может, оно так надо в паезии, но на мой взгляд - как-то сложно и через альпы сказано.

А в остальном муррррр  :)

               

               
Название: Re: Кошачье
Отправлено: mirddin_loki от 27/08/2006, 20:04:07
 Хороший такой акмеизм =)

 Вот только вторые двустишия первого и последнего четверостиший читаются... эээ... с явным подтекстом, что ли?

 Здесь нет смысла исправлять косяки - они  - "в тему", имхо =)

 спасибо!

               

               
Название: Re: Кошачье
Отправлено: Scath от 28/08/2006, 23:05:31

Цитата из: Murriou on 22-08-2006, 20:31:48
Опять же по сути согласен, но... "гдЕесть" и "гдЕнет" звучат невкусно и непонятно.

Автор не хочет дружить с запятыми,
или они не любят его :)

Кажись, в каждой строфе после второй строчки необходима точка с запятой.

               

               
Название: Re: Кошачье
Отправлено: Трагаскар от 29/08/2006, 13:02:46
Неплохо насчет рифмы, но смысл... >:(

               

               
Название: Re: Кошачье
Отправлено: Лесная от 02/09/2006, 23:04:12
Я никому такого не говорила,но Вам скажу: запишите меня в ваш фан клуб!

               

               
Название: Re: Кошачье
Отправлено: Эльф Актер от 04/09/2006, 08:19:03
Лесная - хорошо, записаны :-)

               

               
Название: Re: Кошачье
Отправлено: Ганна от 06/09/2006, 21:52:00
порадовали первые две строчки, не могу объяснить почему, но дальше стало скучно
видимо из-за ожидания чего-то философского
про фейнмановские миры, суперструны

короче, начало такое хорошее, что не соответствует продолжению

...разочарование...

               

               
Название: Re: Кошачье
Отправлено: Mrrl от 07/09/2006, 11:42:22
Ну, почему же? "Кот выбирает миру дороги" - вполне философское, даже в чем-то квантовое :) В целом, соответствует началу.

               

               
Название: Re: Кошачье
Отправлено: Hobbit Snufkin от 07/09/2006, 22:20:26

Цитата из: Ганна on 06-09-2006, 21:52:00
порадовали первые две строчки, не могу объяснить почему, но дальше стало скучно

Мне стало скучно после первой строфы. По-моему, в ней всё уже сказано, а остальное показалось наигранным (в играх разума).

               

               
Название: Re: Кошачье
Отправлено: pitirimsorokin от 15/09/2006, 12:34:39
Замечание по поводу предыдущего замечания: да, наигранно, как всегда у Эльфа, но не могу не приветствовать попытку связно развить тему (пространство - время - мечта - судьба) в рамках заданного приёма аж до апофеоза игры: "в слове творенья путает слоги" - мощно сказано. И всё это без лишних слов и прикрас, в почти афористической форме... Не знаю, с чем это связано (может, с благотворным влянием критики Хоббита), но Вы , г-н Эльф, сочиняете всё осмысленней и лучше... "так держать"  8)