Форум Tolkien.SU

Архив => Архив => Тема начата: Мунин от 25/12/2002, 19:59:30

Название: Помогите мне с именем!
Отправлено: Мунин от 25/12/2002, 19:59:30
Я до сих пор не знаю, как эльфы зовут на Синдарине энта Долгодума. История тянется с ХИ 99, на которой не нашлось лингвиста, в полевых условиях способного решить уравнение
x : Долгодум = Брегалад : Скородум.
А хотелось бы. Заодно будет повод поставить точку в истории этого персонажа...

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Ohthere от 26/12/2002, 15:20:22
Ты понимаешь, Брегалад, он не Скородум. Quickbeam - это рябина такая :)

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Valandil от 26/12/2002, 15:25:20
Кстати, если кто не в курсе, Butterbur - это тоже растение такое. Белокопытник называется по-русски или подбел. последнего названия ни разу не слышал, но словарь упорно предлагает.  ;D

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Hel от 26/12/2002, 15:34:57
Мунин, ты же еловый энт? Только "ель" в словаре Синдарин нету, "сосна" есть... Не елка но все равно колючая :)

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Gvenden от 26/12/2002, 15:49:26

Цитата из: Freawine on 26-12-2002, 15:25:20
Кстати, если кто не в курсе, Butterbur - это тоже растение такое. Белокопытник называется по-русски или подбел. последнего названия ни разу не слышал, но словарь упорно предлагает.  ;D


Подбел - это такая травка, похожая на багульник, только листики тоньше и не пахнет ничем, растет на болотах. Эх, Фреавине, что ж ты, на БМ ее полным полно :P :P :P

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Valandil от 26/12/2002, 15:52:35
Хм. Спасибо, не знал, что эта штука так называется.  :D Теперь знаю.

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Мунин от 26/12/2002, 20:10:39

Цитата из: Edricson on 26-12-2002, 15:20:22
Ты понимаешь, Брегалад, он не Скородум. Quickbeam - это рябина такая :)


Насколько я помню, там все-таки корень "брегал" означал что-то связанное со скоростью...
Цитата из: Hel on 26-12-2002, 15:34:57
Мунин, ты же еловый энт? Только "ель" в словаре Синдарин нету, "сосна" есть... Не елка но все равно колючая :)


В том-то и дело, что сосна - это не ель. А уж ворона - тем более не ворон :)

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Мунин от 27/12/2002, 19:36:16
И чего? Нету, что-ли, специалистов по Синдарину?

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Valandil от 27/12/2002, 20:08:19

Цитата:
И чего? Нету, что-ли, специалистов по Синдарину?


Уффф, наконец-то! Весь отдел свалил праздновать Новый Год, а вырвался на секунду и вернулся к монитору.  :D

Цитата:
Насколько я помню, там все-таки корень "брегал" означал что-то связанное со скоростью...


LRaow, V том - стр. 352. "...EN bregol - violent, sudden...". Этот же корень встречается в имени Бреголас. Так что, полагаю, "Брегалад" означает что-то вроде "внезапный свет". Думаю, тут присутствует игра слов на основе слова Quickbeam.  :D

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Мунин от 28/12/2002, 05:12:16
А я почему-то думал, что galad - это дерево...

Ладно, а про "Долгодума" чего-нибудь скажете?

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Valandil от 28/12/2002, 09:28:21

Цитата:
А я почему-то думал, что galad - это дерево...


А это ты спутал galadh и galad.  :D

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Мунин от 28/12/2002, 18:25:19
А у Брегалада какое d?

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Valandil от 28/12/2002, 18:30:24

Цитата:
А у Брегалада какое d?


Обычное - d. Фостер, кстати, тоже ошибся, переведя "Брегалад" как swift-tree.  :)

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Scath от 28/12/2002, 18:48:58

Цитата из: Мунин [энт Долгодум] on 28-12-2002, 05:12:16
А я почему-то думал, что galad - это дерево...

Ладно, а про "Долгодума" чего-нибудь скажете?


Есть в синдарине приставка an-, но немного непонятно, что она обозначает. В "Ан-фангрим" - "Долго-бородые", а сама по себе "с", т.е. "с бородами". Хотя есть и anann - вроде "долго", and (ann) - длинный. А "думов" нет, видать, не DOOMали в то время...

Кстати, если прочитать "Долгодум" задом наперёд, получается вполне приличное орочье имя...

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Мунин от 28/12/2002, 20:49:32
Понятно. Ну шо, вердикт выносИте: или "здоров", или "не лечится". Консилиум лечащих лингвистов...

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Ohthere от 29/12/2002, 00:19:28

Цитата из: Scath on 28-12-2002, 18:48:58
Есть в синдарине приставка an-, но немного непонятно, что она обозначает. В "Ан-фангрим" - "Долго-бородые", а сама по себе "с", т.е. "с бородами". Хотя есть и anann - вроде "долго", and (ann) - длинный. А "думов" нет, видать, не DOOMали в то время...



Есть в синдарине корень ann- < *and-. Означает "длинный".

А корня со значением "думать" я тоже не обнаружил. НИГДЕ.  :-X

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Мунин от 30/12/2002, 18:18:34
То есть перевести - нереально? Какой я непереводимый...

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Вацлав от 30/12/2002, 18:28:17
А давайте собственно "Мунин" на чего-нибудь переведем? ;D Интересно, как сие по-японски, например? ::)

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Hel от 30/12/2002, 18:38:14

Цитата из: Вацлав on 30-12-2002, 18:28:17
А давайте собственно "Мунин" на чего-нибудь переведем? ;D Интересно, как сие по-японски, например? ::)


Мунин-сан  ;D

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Мунин от 30/12/2002, 21:46:49

Цитата из: Вацлав on 30-12-2002, 18:28:17
А давайте собственно "Мунин" на чего-нибудь переведем?


А иди ты. Цель сего треда не в этом. Я все-таки хочу получить оконательный ответ, хотя бы то кого-нибудь, хотя бы один раз. Чтобы потом с чистой совестью говорить: "Ну, мне же сказали, что без шансов"...

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Снорри от 31/12/2002, 11:41:31

Цитата из: Hel on 30-12-2002, 18:38:14

Цитата из: Вацлав on 30-12-2002, 18:28:17
А давайте собственно "Мунин" на чего-нибудь переведем? ;D Интересно, как сие по-японски, например? ::)


Мунин-сан  ;D



Отнюдь. "Мунин-сэнсэй".

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Valandil от 31/12/2002, 18:44:19
Мунин, я постараюсь поискать. Погоди дня три.

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Вацлав от 04/01/2003, 19:46:15
Ага, перевел!! Му-нин - это "плохая рыба с вороньими перьями сами знаете где"... ;D Ах да, еще и с иголками!! ;D
А на вкус, должно быть, дерево деревом... :-X ;D
 ;)

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Мунин от 04/01/2003, 21:27:38
Вот оффтопщик!!! Здесь я хочу получить ответ на другой вопрос. А по поводу перевода "му-нин" - спроси Вадима. Это его телега (по крайней мере, он здесь единственный из той компании), он с удовольствием расскажет.

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Вадим от 05/01/2003, 15:56:37
Ну, если это не слишком офф-топ...

Слово "мунин" можно перевести как "плохая рыба" с языка друаданов, сделанного для ХИ-99.

Язык, на самом деле, скорее стёбный.

Забавно, что слово "мунин" получилось совершенно случайно…   ;)

Некоторые элементы языка можно отыскать в заявке (http://home-4.narod.ru/druadan.htm) (ежели что-то не работает, есть её копия (http://nimar.chat.ru/wad/druadan.htm)).

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Мунин от 05/01/2003, 19:12:31
Спасибо. Кстати, корня "нин" там нет. А потом точно был. Откуда? И - где ваши остальные тексты, кроме заявки (например, замечательные друаданские записи)?

А по теме: господа, Фреавине ничего не пишет. Отсюда я делаю вывод, что дело безнадежно (Фреавине может меня поправить), в связи с чем окончательно хороню ник "Энт Долгодум" (de facto уже). С чем меня можно поздравлять. Кстати, к деревьям я продолжаю хорошо относиться.

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Valandil от 05/01/2003, 19:18:10
Рано ещё...  8)

Погоди до завтра.

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Valandil от 06/01/2003, 09:33:41
Завтра наступило.  :D

V том, стр.378 (Etym., разумеется):

NOWO- think, form idea, imagine. Q noa and n'o, pl. n'owi, conception; nause imagination (*nauthe). N naw, pl. nui, idea; nauth - thought; nautha- conceive.

Диакритика стоит перед гласными.

У кого какие мысли по этому поводу?  ;)

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Вацлав от 06/01/2003, 09:34:02

Цитата из: му-нин - Плохая Рыба on 04-01-2003, 21:27:38
Вот оффтопщик!!!

Таки это восхищение или меня так обозвали?

2Freawine. Ну, где нечто обещанное?

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Valandil от 06/01/2003, 09:35:17
См. выше.  ;)

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Scath от 06/01/2003, 16:29:44

Цитата из: Freawine on 06-01-2003, 09:33:41
N naw, pl. nui, idea; nauth - thought; nautha- conceive.


Не очень интересно получится: annnaw-...;) Лучше взять какой-то аналог sana (sanar, "thinker"), только SAM- в Этим., по-видимому, отличается от *SAM- (*SAN-) в VT41, которого, к сожалению, не имеем-с.

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Valandil от 06/01/2003, 16:39:21

Цитата:
только SAM- в Этим., по-видимому, отличается от *SAM- (*SAN-) в VT41, которого, к сожалению, не имеем-с.


SAM- unite, join в Etym.

C корнем and- тоже не всё ясно. Во всех словах на Синдарин он применяется не к процессам, протекающим во времени, а только к физической длине. Хотя в Квенйа...

Ладно, будем думать. Тред пока не закрыт. Этот вопрос меня глубоко заинтересовал. Надо посидеть полдня с книгами в руках, ни на что не отвлекаясь.  :D

               

               
Название: Re:Помогите мне с именем!
Отправлено: Ohthere от 06/01/2003, 21:12:02

Цитата из: Freawine on 06-01-2003, 16:39:21
C корнем and- тоже не всё ясно. Во всех словах на Синдарин он применяется не к процессам, протекающим во времени, а только к физической длине. Хотя в Квенйа...


Хм. Вообще-то отождествление пространства и времени в языке - это есть фактически универсалия. Другое дело, что в разных языках/культурах то время - мтеафора пространства, то наборот...

Цитата:
Ладно, будем думать. Тред пока не закрыт. Этот вопрос меня глубоко заинтересовал. Надо посидеть полдня с книгами в руках, ни на что не отвлекаясь.  :D



Издевается...  ;D

               

               
Название: Re: Помогите мне с именем!
Отправлено: Valandil от 10/01/2005, 17:34:33
Хех. Тред закрыт, я полагаю. :)