Форум Tolkien.SU
Искусство => Наше творчество => Стихотворчество => Тема начата: Мумр от 27/09/2006, 14:38:32
-
ПУСТАЯ РАКОВИНА НА БЕРЕГУ МОРЯ
Усталое солнце неспешно заходит
За шипящий прибой.
Все сокровища мира
Не заменят мне встречи с тобой.
Жемчуг пены и пурпур волны
Сокрыли твой след.
Солнце зайдёт, чтобы снова взойти
А тебя уже нет.
И застывшие звёзды мерцают
Над вечною сферой огня.
Ты одно навсегда,
И уже никогда не увидишь меня.
1999 - 2000
-
Ты одно навсегда,
И уже никогда не увидишь меня.
Не понял, о чем это? Кто - "одно навсегда"?
-
Ты одно навсегда,
И уже никогда не увидишь меня.
Не понял, о чем это? Кто - "одно навсегда"?
Я знал, что кто-то об этом спросит. Меня все об этом спрашивают. ;D
Формальное обьяснение. Стихотворение о раковине, которая скорбит о молюске, который умер. Молюски - гермафродиты. Поэтому он\она использовать не корректно. Поэтому "одно".
-
Если моллюск умер, то умер он скорее всего в раковине. Зачем ей "встреча с тобой", если она и так с трупиком?
Синие волны видел, зелёные видел, свинцовые и просто серые тоже, а вот пурпурные... есть такие?
Жемчуг пены и пурпур волны
Сокрыли твой след.
Солнце зайдёт, чтобы снова взойти
А тебя уже нет.
Ритм сбивается.
-
Если моллюск умер, то умер он скорее всего в раковине. Зачем ей "встреча с тобой", если она и так с трупиком?
Перефразируя - "если человек умер, то он скорее всего в могиле..."
-
Формальное обьяснение. Стихотворение о раковине, которая скорбит о молюске, который умер. Молюски - гермафродиты. Поэтому он\она использовать не корректно. Поэтому "одно".
Из текста это не следует, так что стих приходится публиковать с отростком-комментарием. Вот придут сюда умные критики и расскажут, почему это плохо.
Хотя есть и хорошее в стихе, конечно. Флуктуации ритма мне чем-то ассоциируются с морскими волнами, это уместно (хотя может иметь место только в моем мозгу).
-
ПУСТАЯ РАКОВИНА НА БЕРЕГУ МОРЯ
1999 - 2000
Ко всем справедливым замечаниям добавлю ещё: "Усталое солнце неспешно заходит За шипящий прибой."
Прибой - он, вообще-то, на берегу. А солнце заходит за горизонт, на котором прибоя нет ну никак, от слова "совсем".
А что такое "вечная сфера огня"? И почему звёзды - "застывшие", если солнце исправно всходит и заходит? :o
Все остальное малопонятно; из самого текста глубь авторского замысла (о прощании раковины с молюском... ах, как это есть поэтишно... :'( :'() не просматривается, а разгадывать эту шараду ради процесса ее разгадывания мне, например, неинтересно. Да и готовая отгадка, прямо скажем, смысла сему творению не очень-то прибавляет, а "ты одно навсегда" смотрится всё равно ничуть не менее странно, мягко выражаясь ;).
Если даже принять авторскую версию... Какой-такой след остается от молюска, который внутри раковины скончался, протух и разложился? ;) Я бы, честно говоря, радовался, что "жемчуг пены и пурпур волны" этот след сокрыли :o
Флуктуации ритма слишком уж случайны и неряшливы, чтобы вправду создавать аллюзию на прибой. Вот аллюзия на броуновское движение - это да, но едва ли таков был замысел автора ;)
-
Зёжик, а вы знаете, что адекватность критики обратно пропорциональна количеству смайликов? 8-)
-
Зёжик, а вы знаете, что адекватность критики обратно пропорциональна количеству смайликов?
Не-а, не знаю :P Точнее, я знаю немного другие критерии адекватности критики. ::) И другие критерии адекватности реакции автора ;)
Ах да... P.S: :P :P :P :D :D :D
-
Зёжик, сорри за оффтоп. Зелёный Ёжик на т.ру - это вы?
-
Зёжик, сорри за оффтоп. Зелёный Ёжик на т.ру - это вы?
А что, непохож? 8) И если да, то таки шо? ;)
-
Зёжик, сорри за оффтоп. Зелёный Ёжик на т.ру - это вы?
А что, непохож? 8) И если да, то таки шо? ;)
В том то и дело, что похож. И это таки то. ::)