Форум Tolkien.SU

Архив => Архив => Тема начата: Маэгнар от 25/01/2003, 12:26:50

Название: "Сальный" эльфийский
Отправлено: Маэгнар от 25/01/2003, 12:26:50
Подскажите, товарищи знающие... Можно ли использовать эльфийскую речь, произносимую в фильме, как пособие? Верна ли она и можно ли её использовать как грамматически правильную речь?
Я спрашиваю это, потому что в фильме есть моменты в которых говорят по эльфийски и то что они говорят можно было бы использовать в моей повседневной(эльфийской) жизни...
Вот тут - http://www.elvish.org/gwaith/movie.htm - все переводы...
Жду ответов...

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Eldarion от 27/01/2003, 17:14:39
Насколько я понимаю, они взяли учебники каждого из толкиновских языков и добавили (придумали) к ним недостающие слова. так что возможно процентов на 60 он правильный, язык-то  ;D

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Ohthere от 27/01/2003, 18:26:39
Нет. Там тьма ошибок и калек.

То есть можно, если проверить по текстам...

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Асгейр от 06/03/2003, 16:11:08
Maegnar, этим нельзя пользоваться... Если хочешь, вышлю русско-квэнийский словарик на три, что ли, тысячи слов; составитель Арандиль. В основном там, конечно Хельги...
 Тоже не без уродств, но с ЭТИМ - никакого сравнения!

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Ohthere от 06/03/2003, 17:04:22
"Не без уродств" - это мягко сказано... :)

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Маэгнар от 07/03/2003, 08:51:28
Асгейр, словарики у меня есть и изучением Квения я счас занимаюсь, но лишний не помешает :) Пришли, если не трудно...

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Асгейр от 07/03/2003, 10:07:58
Отправил.
Оффтопиком: Скоро выйдет еще один учебный курс. На русском...

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: eregond от 07/03/2003, 17:48:52

Цитата из: Асгейр on 06-03-2003, 16:11:08
Maegnar, этим нельзя пользоваться... Если хочешь, вышлю русско-квэнийский словарик на три, что ли, тысячи слов; составитель Арандиль. В основном там, конечно Хельги...
 Тоже не без уродств, но с ЭТИМ - никакого сравнения!


Ты про Quettaparma?

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Ohthere от 09/03/2003, 14:17:39
Думаю, он про Мартч.

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Асгейр от 11/03/2003, 11:29:53
Словарь - это именно Quettaparma. Его составил в 99 году Арандиль на основе словаря Хельги с некоторыми добавлениями. Словарь ничего себе - к словам есть ссылки на источники, как и полагается...
 А ЭТО - это та ссылка, которую давали изначально.

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Valandil от 11/03/2003, 12:09:24
Только ссылки эти в основном не на те страницы, а кое-где и вообще их нет. ::)

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: CraegiR от 03/04/2003, 21:39:30

Цитата из: Ohthere on 06-03-2003, 17:04:22
"Челы помогите!Пошлите мне словарик Эльфийского!Please"



               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Hel от 04/04/2003, 11:06:16

Цитата из: CraegiR on 03-04-2003, 21:39:30
"Челы помогите!Пошлите мне словарик Эльфийского!Please"


 http://forum.tolkien.ru/index.php?board=39;action=display;threadid=3775

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Destroyer от 22/04/2003, 21:51:14
Ох, ребятишки, нагрели вы меня. Я-то помыслил, что здесь действительно "сальный" эльфийский. Размечтался, что смогу теперь и на эльфийском загинать салазки кому надо! Да, мечтать не вредно, но зато иногда обидно.
Кстати, вы такие умные-ученые, вот просветите темноту мою - а есть ли действительно эльфийские ругательства? Или господа остроухие не признают резких слов, и ругаются словом "Противный!", а то и "Бяка!"?
Если кто обиделся - звиняйте, хлопчики, в университетах не обучался. Три класса, четвертый коридор - вот мое образование!
Так что - ЛОПАТА.

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Noita от 24/04/2003, 20:52:35
Насколько мне известно, эльфы предпочитали не ругаться, а оскорблять. Это разные вещи. Ругань - удел смертных, которым надо быстро-быстро опустить кого-то... Эльф же эльфу скорее указал на то, что "мол, ты бессмертный, вон сколько прожил, и где результат? что ты сделал? да это фигня всё. и ты не прав! вот!" Но это Я так понимаю. Придумывать же ругательства на эльфийском можно, нынешний словарный запас инета позволяет это сделать. Многие уже пробовали, я тоже когда-то. Но надо ли? Действительно ли это соответствует психологии эльфов?

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Destroyer от 25/04/2003, 01:36:11
Noita, уж не докумекиваю я, сирый и убогий, подходит ли это (в смысле - сквернословие) к эльфийской психологии. Наверное, не подходит. Они же такие благородные, все из себя красавцы и короли, просто плюнуть некуда. Так что ж теперь, захлебываться? Плюй на эльфа! (любителям остроухих не кипятиться, это цитаточка из моей любимой команды "Дети Лейтенанта Шмидта". Только они не про эльфов говорили, а про интеллигентов :))
А вот к моей психологии вполне подходит! Я коллекционирую ругательства на разных языках. И вот обидно - я могу обругать эльфа на старофранцузском, а по-эльфийски что? Нуль без палочки, и каюк!
Нет, ругательства нужны. наче что будет говорить эльф, который прищемил себе палец?

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Dalen от 26/04/2003, 07:07:54
Насколько я помню, эльфу ругней не пользовались. Они употребляли возвышенные проклятия, примеры которых привожу:

"Элберет твою Гилтониэль через 33 Кольца Всевластья извращенным способом!
Горлума тебе в попутчики, Саурона в советники, Моргота в начальники, Сарумана в подчиненные, хоббита в холодильник и Гэндальфа в вечные друзья!
Кольцо тебе на палец, Наугламир на шею и Сильмарилл на мачту!
И да отправят тебя в Мордор за Сильмариллами!"

Произведена транслитерация.
Напоминаю, что этот тред посвящен эльфийским фразам в фильме. Последние сообщения являются оффтопиком. Eileen


               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Ричард III от 27/04/2003, 03:11:15
"Напоминаю, что этот тред посвящен эльфийским фразам в фильме. Последние сообщения являются оффтопиком. Eileen"
Многоуважаемая Eileen, я, конечно, понимаю, что слово модератора всегда вне обсуждений, но почему же тогда тред называется "САЛЬНЫЙ эльфийский"? Если мне не изменяет память (а мне, как профессиональному литератору, в этом плане она не изменяет), то словом "сальный", "сальности" обычно обозначаются непристойности, фразы грубо-сексуального характера и т.п.
Если же слово "сальный" является калькой с какого-то английского слова - прошу прощения. Я русскоязычный литератор, пишу на родном языке и калек не признаю. Да и многим посоветовал бы побольше говорить на великом и могучем, но не на сальном!
 ;)

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Eileen от 27/04/2003, 07:48:01
В данном случае слово "сальный"  означает "созданный (или отредактированный) Давидом Сало" (консультантом по языкам Срединных Земель в фильме).

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Ohthere от 28/04/2003, 01:05:19
[moderator hat='on']Не говоря о том, что обсуждение ругательств является оффтопиком на данном форуме вообще, а на филолгическом форуме как таковом выглядит неуместно. Поэтому дальше про ругательства буду тереть без предупреждения.[/moderator hat]

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Caty от 01/05/2003, 20:56:33
 Скажите, а что неправильно во вступительной фразе Галадриели?

I amar prestar aen...
han mathon ne nen...
han mathon ne chae...
a han noston ned 'wilith.

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Ohthere от 03/05/2003, 04:35:49

Цитата из: Caty on 01-05-2003, 20:56:33
 Скажите, а что неправильно во вступительной фразе Галадриели?

I amar prestar aen...
han mathon ne nen...
han mathon ne chae...
a han noston ned 'wilith.



На предмет aen - рекомендую вот эту ссылку (http://f2.grp.yahoofs.com/v1/gAazPteYRH6Z-io-l945jyIZ9Tx1JCqnS4TA4IQV7_IaIt4w5HYRWAnyX8EdHTovZP6MDZ_xVbRFX94SuQRYO1sRY0o/Elfling%27s%20Digests/Digest%20n%80%A0%A0%B06%20-%20i%20sennui%20Panthael%20estathar%20aen.rtf).

Поведение же начального gw- при том, что Хэльге и Дэвид называют "взрывной мутацией" нигде в текстах (опубликованных) не описано. Впрочем, лично я склоняюсь к тому, что в ned 'wilith таки так и должно быть. Но сие - личное имхо.

И, строго говоря, поведение c (ne chae) при ней же в текстах тоже не описано. Но и тут оно похоже на правду. Опять же имхо.

               

               
Название: Re:"Сальный" эльфийский
Отправлено: Caty от 03/05/2003, 22:05:03
То есть, можно сказать, что это правильно?
Ссылка на aen не открывается.