Форум Tolkien.SU
Искусство => Наше творчество => Стихотворчество => Тема начата: Laurindo от 10/03/2003, 22:49:39
-
***
Лямки рюкзака на моих плечах.
Вот моя рука, вот мой путь - прощай!
Холод на века, черный горький чай,
Но пришла пора света.
Смета прошлых дней, перечень долгов,
Зимы без друзей, ночи без врагов,
Ветер всё сильней, видно путь таков -
Землю покидать с ветром!
Светел, легок шаг - все предрешено.
И часы спешат, и пьянит вино,
И звенит в ушах - помню лишь одно
Брошенное вслед слово.
Но теперь слова - бесполезный хлам,
Горьких трав отвар с горем пополам.
Что держало вас, что мешало вам?
Раньше я ждала зова.
Лямки рюкзака, солнце на плечах
Ветер, облака, легкая печаль
Лучше маяка звезды по ночам
Свет издалека - выходи, встречай!
З.Ы.: Хотелось бы услышать квалифицированное раскадавренье сего... Будет???.. ;)
-
Будет от товарища Посадника, не волнуйся. Но я, как субъект, несведущий в рифмах и не владеющий русским литературным, просто похвалю. Мне лично понравилось. Хорошее стихотворение. Не знаю, понравится ли автору похвала Тулваира, но какая уж есть.
-
"Если захочешь похвалить, скажи, что ритм он держит" (с) моя жена, через плечо. :-)
Теперь к делу.
Знаешь, Костромин на такое сказал бы "КСПятина." Ему можно, руководитель гитарной школы московского КСП и бессменно один из ведущих творческой мастерской там же.
Иначе говоря, очень советую найти и сравнить с:
Владимир Ланцберг, "Пора в дорогу, старина...", "Ухожу в листопад..."
Андрей Козловский "Время" ("Дождь стучит по крышам...".
Или - с Аргховским про пластид и устав, где-то на предыдущей странице форума.
Смысл вот в чем: у тебя есть хорошие, местами просто хорошие находки, но они лишь оттеняют общий смысл: я ухожу, здесь мне ловить нечего. Очень популярная тема. А любую популярную тему можно раскрыть: а)банально, не сказав ничего нового ("изгиб гитары желтой", например), б) традиционно, оттенив чуть чуть иной интонацией старую тему (как Ланцберг чуть-чуть изменил традиционную тему гриновского Битт-Боя), и в) совершенно по-иному (военная тема у Анчарова в "Балладе о танке Т-34", или "Балладе о парашютах"). У тебя получился вариант "б".
Теперь по подробностям.
Имеет место быть перегрузка штампами, даже не так - традиционными образами, из которых некоторые до штампов доросли - то есть использованы уже без привязки к контексту. Так в среднем КСПшном попсовом шлягере имеет место быть гитара, костер, друзья, лес, ночь, песни до утра и конец лета/слета/чего угодно. Когда был молодой, переписывал такие песни и заучивал. Потом обрыдло, и перешел на Анчарова и Устинова.
Я имею в виду следующее:
Сочетание "рюкзак-дорога" в пределах одной строфы. Не штамп, но разворачивает восприятие на достаточно определенную систему образов.
Вторая строфа. Набор слов все тот же. "прошлые дни-долги-друзья-враги". Малопонятное "зимы без друзей, ночи без врагов" выглядит как попытка придумать словам "друг-враг" иной контекст, но выражения получились сильно туманными, даже просто непонятными. Обычно парные слова либо запараллеливаются, либо противопоставляются. А тут рядом с друзьями - зимы, а с врагами - ночи. В огороде бузина, а в Киеве - дядька. Непонятно, почему [безрадостны] зимы без друзей, а без врагов - ночи.
Но две строчки про ветер - неплохи. Как раз то самое "чуть по-иному окрашенное традиционное".
В третьей строфе я, привыкший, что поэзия поется вслух, поменял бы "светел, легок" на "легок, светел", чтобы не слышалось "Свете легок шаг". Но это мое имхо.
Чисто психологический момент: если самому не терпится, то часы не спешат, а наоборот, - отстают. Тот самый предстартовый мандраж.
Вообще, третья строфа сбита крепко, образы не рассыпаются. Вот только я чего-то не понял, или там действительно нестыкуха - "вино пьянит" подразумевает эйфорию (иначе слово "пьянит" неприменимо), а "помню ... брошенное вслед слово" подразумевает, что слово было неприятным, и его до сихз пор помнишь - явно не с добрыми чувствами. Противоречие, усиленное следующей строфой, где прямо говорится, что это слово, и все прочие - бесполезный ГОРЬКИЙ хлам.
"Вы" в четвертой строфе - несет какой-то сокровенный смысл? Честно говоря, если сменить на "мы" - смысл, может быть, и изменится, зато станет прозрачнее и сомкнется с остальным стихом. А пока эта строчка провисает в ожидании объяснения.
Последняя строфа не содержит ни ляпов, ни провисов, сказать мне нечего. Вариант "б", вывезенный последними словами.