Форум Tolkien.SU
Паб «Eagle and Child» => Паб «Eagle and Child» => Тема начата: Laegnor от 13/05/2003, 00:07:51
-
Представляет большой интерес совпадение/схожесть в германских языках названия числа 11 и слова "elf". Я думаю, это не просто так. Но что бы это значило?
Ваши версии! Совсем замечательно, если они подтвержденные чем-то, даются ссылки и так далее...
[Графическая подпись удалена]
-
Нет этой схожести. Потому что в германских языках нет слова "эльф". Это искажения слова "альв". Да поправит меня Охтхере, если я не прав...
Рекомендую к прочтению для Лаэгнора - V том HoME
-
Цитата из: Laegnor on 13-05-2003, 00:07:51
Представляет большой интерес совпадение/схожесть в германских языках названия числа 11 и слова "elf". Я думаю, это не просто так. Но что бы это значило?
[Графическая подпись удалена]
Совершенно просто так. Это разные корни.
Нем. elf - Elbe
Швед. elva - a:lva
и т.д.
-
Например, в др.-а. 11 - endleofan (afair...) Далековато до эльфа.
-
В Вебстере -- endlufan. Если покопаться, можно и на банту что-то нарыть :) А zwo:lf похоже на zwerg (dweorg) :)
-
Этимология немецких elf/zwo"lf лучше всего прослеживается в готском языке, где мы имеем ainlif, twalif. В готском есть глагол af-lifnan - "быть лишним". Т.е. -lif означает "добавка, нечто лишнее" и тогда 11 и 12 дословно означают "десять и один лишний", "десять и два лишних".
Ну и соответственно в древнеанглийском - endleofan/twelf, в древнеисландском - ellifu/tolf, в древневерхненемецком - einlif/zwelif и так далее.
Считается, что это рефлексы древней двенадцатиричной системы, потому что дальше числительные образуются по другому принципу.
-
Слово Elf , как известно, повторяется во всех языках. Одно из лучших современных исследований этимологии этих слов было предпринято супругами Кристианом и Барбарой О Брайен. В книге "Гений для избранных" они объясняют, что старинное слово Эль, которое использовалось как собирательное название Бога или высшего существа на шумерском языке Древней Месопотамии фактически означало "сияющий". Севернее, в вавилоне, производное слово Ellu тоже означало "Сияющий"… Распространившись по всей Европе, оно приобрело различные формы: Ellyl в Уэльсе, Aillil в Ирландии, Aelf в Саксонии и Elf в Англии…"
А теперь -то, что я никак не смогу подтвердить, ибо легенда- легендой... У кельтов было поверье, что, кстати, слово с саксонскими корнями eleven( одиннадцать) имело отношение к Потустороннему миру: якобы в час elеven на вершине холмов можно было встретить конные процессии эльфов.
Не оттуда ли и ваша уверенность, что понятия эти связаны?
Отголоски этого суеверия остались и в наши дни. Число "11" часто считают несчастливым, или принадлежащим Потустороннему миру. Сама сталкивалась.
-
Цитата:
Кристианом и Барбарой О Брайен. В книге "Гений для избранных"
Еще раз прошу Вас сообщить выходные данные этой книги и хоть какие-нибудь сведения об авторах.
-
Цитата из: Meli on 14-05-2003, 16:14:34
Слово Elf , как известно, повторяется во всех языках.
Кому известно. И откуда?
[moderator hat='on']Прошу подобные эзотерические темы, к творчеству Толкина не имеющие никакого специального отношения, в данном подфоруме не развивать. Спасибо.[/moderator]
-
Цитата из: Meli on 14-05-2003, 16:14:34
У кельтов было поверье, что, кстати, слово с саксонскими корнями eleven( одиннадцать) имело отношение к Потустороннему миру: якобы в час elеven на вершине холмов можно было встретить конные процессии эльфов.
А в какие времена было это поверье? Уж больно смахивает на позднюю народную этимологию.
И у каких именно кельтов? К моменту появления в Британии саксов кельты уже разделились на немалое число далеко не одинаковых народов.
Из кельтских словарей прямо под рукой только корнский, одинадцать=unnek, подозреваю что проосто-напросто от onan+deg, один+десять
-
Цитата из: Ilnur on 28-05-2003, 02:44:15
Из кельтских словарей прямо под рукой только корнский, одинадцать=unnek, подозреваю что проосто-напросто от onan+deg, один+десять
Валлийский - unarddeg = un ar ddeg "один на десяти"
Бретонский - unnek = onandek "один-десять"
Ирландский - aon deag, т. е. опять-таки просто-напросто "один-десять"
-
Цитата:
Совершенно просто так. Это разные корни.
Нем. elf - Elbe
Не знаю как насчет шведского, но по-немецки эльф будет как и 11 - elf...
Цитата:
А в какие времена было это поверье? Уж больно смахивает на позднюю народную этимологию.
Возможно,да, всего лишь такое объяснение правильное...
-
Цитата из: Laegnor on 24-08-2003, 02:11:06
Цитата:
Совершенно просто так. Это разные корни.
Нем. elf - Elbe
Не знаю как насчет шведского, но по-немецки эльф будет как и 11 - elf...
Немецкое Elf (мн. Elfen) - английское заимствование. Исконно немецкое слово - Elbe (мн. Elben), которое, кстати, и использовано при переводе на немецкий произведений Толкина.