Форум Tolkien.SU
Архив => Архив => Тема начата: Roquen от 26/07/2003, 22:06:52
-
У меня немного хулиганский вопрос.Что говорит эльф,когда попадает себе молотком по пальцам? ;D Иными словами,ругались ли эльдар?Наткнулся на эту тему у Брилевой-заинтересовался.Спрашиваю не из желания нахамить!
-
Я, конечно, очень далеко не корифейник, но вопрос. интересный. Матюкаться вроде не должны: не к лицу как-то ;). А с другой стороны, Древень сказал Пину и Мерри:"Нет проклятия ни на языке людей, ни на языке эльфов, соответствующего деяниям Сарумана и его урукх@ев". Т.Е эльдар вполне могли сказать оборзевшему ворогу, где они его видели. ;D
А мое лично imho: эльфы джентльмены и даже гигантского паука назовут пауком, наступив на него в темном лесу 8). А что на копьё насадят, это уже другая тема. ;)
-
Про эльфов не помню, но могу вспомнить один пример, как ругается энт:
Цитата:
there was a great inrush of those, burarum, those evileyed - blackhanded - bowlegged - flinthearted - clawfingered - foulbellied - bloodthirsty, morimaite - sincahonda, hoom, well, since you are hasty folk and their full name is as long as years of torment, those vermin of orcs
Мой кривенький перевод:
Цитата:
было здесь нашествие этих - бурарум - этих злобноглазых-черноруких-кривоногих-жестокосердных-когтелапых-грязнобрюхих-кровожадных-моримайтэ-синкахонда, хум, ну, вы - торопливый народ, а их полное имя тянется как годы мучений - этих орочих отродий.
моримайте-синкахонда, если не ошибаюсь, означает на квенья "чернорукие-жестокосердные".
И ещё:
Цитата:
Treebeard rumbled for a moment, as if he were pronouncing some deep, subterranean Entish malediction.
Мой перевод:
Цитата:
Древобород загудел, как будто произнося какое-то глубинное, подземное энтское проклятие
-
Ну ну, не надо смены понятий. Проклясть Мелькора, убившего отца, и назвать его Морготом - это одно дело, а ударить себя молотком по пальцам - совсем другое. Тем более (имхо конечно) эльф наверное не может ударить себя молотком по пальцам, он слишком изящен для такой неуклюжести. ;D Вот еще хочу напомнить: когда Арагорн и Ко шли тропой мертвецов, Леголас обернулся и, увидев тени ( ну вроде шок и все такое ::) ), сказал: " А Элберет Гилтониэль!".
Ну вот собссно...
-
NOBODY,
Цитата:
Леголас обернулся и, увидев тени ( ну вроде шок и все такое ), сказал: " А Элберет Гилтониэль!". Ну вот собссно...
ну, положим половина людей тоже сказали бы что-то типа "Боже милосердный", а не "шоб я сдох" ;) ;D
-
Цитата из: NOBODY on 09-02-2004, 18:07:01
Вот еще хочу напомнить: когда Арагорн и Ко шли тропой мертвецов, Леголас обернулся и, увидев тени ( ну вроде шок и все такое ::) ), сказал: " А Элберет Гилтониэль!".
Ну вот собссно...
Что-то не найду я такого. По-моему он говорил "The Dead are following"(Мёртвые следуют за нами). Но всё-равно он говорил это спокойно, ибо"по-мне(Леголасу) силы в них никакой". Это он говорил в МТ. Т.е. нельзя утверждать, что у него был шок. Максимум-беспокойство. Вот если бы Гимли все время на тропах говорил "О, Элберет...", то... ;)
-
Sorry, sorry, sorry. Ошибочка вышла, извиняюсь изо всех сил. Это было не на тропе мертвых, а когда Лас увидел Назгула. :( Но мне все равно кажется,что эльф, говорящий: "шоб я сдох" - нелепость. Насколько я помню "грязной бранью" приправляли свою речь орки. Наверное это было их отличительной чертой... :P
-
Ы ысчо раз. Эльфы не ругались, а возносили влзвышенные проклятия. Типа "Горлума тебе в попутчики и хоббита в холодильник" :)
-
ИМХО, у эльфов не было ругательств в русском понимании этого слова, "матов". Ничего в этом невероятного нет, скажем в беларуском их тоже нет, есть проклятия, причем необидные. Думаю, у эльфов также.
-
Не могу представить себе матерящегося эльфа. Имхо они могли смолчать/проклясть/припомнить Элберет. Но чтобы грязно ругаться... Не-ет.
-
Представить можно. Пофантазировать. Начиная от нейтрального tambaro hakkalyanna1 и заканчивая страшнейшим ругательством nai Varda liruva kaimalindi elyenna2.
----
1 вульг.кв. дятла тебе в задницу
2 вульг.кв. чтоб тебе Варда колыбельные пела!
-
Scath, предупреждение. Не вводите чайников в заблуждение. Слово hakka - это синдарин, квэнийский аналог - tele.
-
Протестую! В Quettaparma Quenyanna (или Quenyallo?), короче, в одной из Quettaparmat -- "hacca" как "BUTTOCKS".
-
Исключительно в словаре "Quettaparma quenyanna Tirionva", ИМХО. Ошибка составителя.
-
так оффтопили корифейник с модератором... ;D
-
В QQ стояла ссылка на GL.
Tele -- это откуда? Если от TELES > telesa^, то ещё неизвестно, потеряется ли -s в конце. В QL есть teleste и telesto, по-видимому, ж. и м. формы чего-то соответственно, но хотя у меня QL нет, маловероятно, чтобы у эльфов пятая точка имела пол.
Bindaree, я не корифейник, я адвансид чайник.
-
А как насчет такого: " балрогов ты сын, Мелькора племянник и Саурона зять!"
имхо имхо и ещё раз имхо
-
"Эльфы - джентльмены".
Вопрос: а эльфов - не джентльменов не бывает? В основных текстах мы видим хоббитов-крестьян, людей-горожан, даже орков-рядовых. Гномы простоватые тоже часто попадаются... А вот эльфов-землепашцев не видно. Они вообще бывают? Знатоки неоконченных сказаний, ответьте: упоминаются ли у Толкиена представители низших классов эльфийского общества?
Хотя что-то подобное я и сам вспомнил. В "Хоббите" тюремщик и дворецкий Трандуила выглядят не лучшим образом. Особенно спьяну...
-
Но они ведь не ругальсь! Даже спьяну.
-
а что им было ругаться? они же в мирной атмосфере находились... :)
-
Эльфы вообще существа мирные и дружелюбные. Мне кажется дело не в джентельменности эльфов, а в их ауре. Они же светлые, дивные. И вдруг этот светлый, из за того, что ему наступили на ногу обзовет тебя сыном Саурона ( Lamira, вообще то с какой стати эльфам во время брани пользоваться непроверенными данными?)...
Я знакома с человеком, которого коробит от любой брани. Вообще редко бывает сердит, но не ругается даже когда злится. А ведь это только человек. Эльфов то наверно от ругани (типа орочьей) вообще наизнанку выворачивало :P
-
NOBODY, я, пожалуй, с тобой соглашусь. Если честно, я тоже не могу себе представить грязно ркгающегося эльфа.
-
Вот и договорились...
-
Цитата из: Scath on 20-02-2004, 17:51:59
В QQ стояла ссылка на GL.
Вот-вот. Именно потому, что это слово из Gnomish Lexicon, оно никак не может быть на Quenya. :)
-
Ну на Нолдорине или как его там называли. Кстати, по поводу tele мне так и не ответили...
-
Ну так. А то в одном предложении синдарин с квенйа вперемешку. :-\
-
Что-то вспоминается "Элберет ядрена вошь!" ;) :)
-
- Ну и погдодка, якорь мне в задницу!
А вообще давайте расширем тему. А нуменорцы ругались? Мне кажется когда они начинали пакостить в Средизьмье без этого обойтись не могло.
Да в битве то как? Красиво выражатся что-ли?
-
Нуменорцы - люди. С чего бы им не ругаться? ;)
А эльфы - разговор отдельный, скорее всего, у них были проклятия. Феанор вот назвал Моргота "тюремным вороном Мандоса".
Цитата:
Then hate overcame Feanor's fear, and he cursed Melkor and bade him be gone, saying: 'Get thee gone from my gate, thou jail-crow of Mandos!'
Еще вот про Тингола
Цитата:
And standing tall and proud among them (dwarves) he (Thingol) bade them with shameful words be gone unrequited out of Doriath.
Ну и я думаю, были восклицания вроде "А Элберет Гилтониэль", когда они себе молотком по пальцу попадали. :)
-
Однако и у нас есть нейтральные выражения типа "блин", которое у меня кстати на автомате вылетает при попадании себе чем нибудь по чем нибудь. Думаю и у эльфов был аналог.
-
Лембас!
-
А вместо "на фиг?" - "какого Мелькора?" ;)
-
Цитата:
А вместо "на фиг?" - "какого Мелькора?"
Неа, его всуе не поминали. Скорее уж фразы вроде "В Ангбанд, животное!" :)
-
Цитата из: The King of Angmar on 05-09-2005, 20:44:30
А вместо "на фиг?" - "какого Мелькора?" ;)
угу :) и еще "мелькассе!" ;)
-
В общем если раньше квэнди и не ругались, то прочтя эту тему...........:)
-
Цитата из: Vano on 05-09-2005, 20:49:16
Неа, его всуе не поминали. Скорее уж фразы вроде "В Ангбанд, животное!" :)
Angamandonna, kelva! :) Или уже лучше сразу в Мандос -- mandonna, и на русском звучит ничего :)
Ругательства вполне могли быть позаимствованы из Морбет, в котором кроме этих самых ругательств были, похоже, одни союзы и местоимения, да и те звучали похабно.
Крепким словом могло служить и нечто вроде aulelasta -- "волосатоухий".
-
Текст "вежливого ругательства" (из школы):
А не пойти бы вам, многоуважаемый ... (имя) туда, где вы вам надлежало находиться, ввиду того, что я только что отправил вас туда.
Правда, в битве такого не произнесешь. ;D
Цитата из: begemott on 06-09-2005, 12:28:49
В общем если раньше квэнди и не ругались, то прочтя эту тему...........:)
Да, нехорошие мы ...ммм... существа. Учим эльфов ругаться... ;)
-
Молотком по пальцам? Я не могу представить себе эльфа с молотком... не то что выражающегося! Только возвышенные проклятия! :D
-
Цитата из: Щасвирнус on 12-09-2005, 19:02:24
Я не могу представить себе эльфа с молотком... не то что выражающегося! :D
Ну там были скажем кузнецы - им без молотка никак. Но в принцыпе у эльфов отпадает производственный мат типа впесто "дай мне, пожалуста, уголок" - "принеси ту ...ню" - в общем тот самый который повышает (при прочих равных) производительность труда в России, так как эльфам торопится некуда. Молотком по пальца эльф тож не попадет- они осваивали ремесло в совершенстве и опять же неторопились и сосредотачивались на работе (моя ИМХА). Вообще я так понял что эльфийский язык достаточно краток и в доп. сокращении не нуждается.
-
Аналогов нашего мата у эльфов быть не могло ни под каким соусом, для Мелькора ли, или для молотка по пальцу. Считаем, что эльфы слишком ловки для того, чтобы попасть себе по пальцу молотком. А если кто другой уронит им на ногу радиатор, они и без мата скажут, что он неправ. Хотя и без специальной бранной лексики вполне можно обидно обругать. Выражения типа "братоубийца, вор, Морготов прихвостень, раб, шпион" достаточно оскорбительны, особенно когда несправедливы, и эльфы вполне успешно пользовались ими. Более всех в этом нехитром деле преуспевал Элве Синголло, который ухитрился обругать детей Финарфина, Берена и гномов. Последние оказались обидчивей всех и прирезали его.
-
Цитата из: Lamyra on 15-09-2005, 06:46:48
А если кто другой уронит им на ногу радиатор, они и без мата скажут, что он неправ. Хотя и без специальной бранной лексики вполне можно обидно обругать. Выражения типа "братоубийца, вор, Морготов прихвостень, раб, шпион" достаточно оскорбительны, особенно когда несправедливы, и эльфы вполне успешно пользовались ими.
Вот так вот, уронишь эльфу на ногу радиатор и сразу столько нового про себя узнаешь. :) Не думаю, что эльфы уж прям-таки никогда себе по пальцам не попадали. На производстве всякое случается, но, думаю, что, эльф, не совладав с молотком, просто говорил "Проклятье!" - и уходил в угол сосать пальцы. Не так уж они от людей отличаются. :) Ну, уж если молотком по пальцам попадал Феанор, этот, наверное, всех поминал. Пламенный дух, что с него взять. ;)
-
Цитата из: Maryna on 20-09-2005, 21:34:37
Ну, уж если молотком по пальцам попадал Феанор, этот, наверное, всех поминал. Пламенный дух, что с него взять. ;)
А я думала, за что я так люблю Феанора... :)
-
Цитата из: Maryna on 20-09-2005, 21:34:37
Вот так вот, уронишь эльфу на ногу радиатор и сразу столько нового про себя узнаешь. :) Не думаю, что эльфы уж прям-таки никогда себе по пальцам не попадали. На производстве всякое случается, но, думаю, что, эльф, не совладав с молотком, просто говорил "Проклятье!" - и уходил в угол сосать пальцы. Не так уж они от людей отличаются. :) Ну, уж если молотком по пальцам попадал Феанор, этот, наверное, всех поминал. Пламенный дух, что с него взять. ;)
"Да отсохнет его карбюратор во веки веков"?
-
Цитата из: Lamyra on 21-09-2005, 03:03:17
"Да отсохнет его карбюратор во веки веков"?
Если вы про Феанора, то думаю, да. За это его и уважали Валар, за то, что он знал много слов, которых даже они не знали. :)
-
С Феанора станется...
-
Ой, ребята, ну вы даете! ;D *валяюсь под столом* У мя аж настроение поднялось, когда я про ваши карбюраторы почитала ))))))))
Цитата из: Scath on 06-09-2005, 12:49:40
aulelasta -- "волосатоухий".
Цитата:
А где ты взял это слово? Придумано классно, только lasta - это скорее "слушать" или "слушающий, слышащий", а для уха известно тока слово laar... Может, лучше что-то вроде aulelaarea? Или loxelaarea - у меня от слова aule сразу ассоциация с соответствующим валаром )))
-
Цитата:
А где ты взял это слово? Придумано классно, только lasta - это скорее "слушать" или "слушающий, слышащий", а для уха известно тока слово laar... Может, лучше что-то вроде aulelaarea?
А еще лучше *Findalare (синд. *Findellaw, *Findelhaw). У слова laar восстановленная основа lar- (скорее всего реконструирована во избежание путаницы со словами laar – ″лига″ – и lar – ″местность″ (у последнего – основа larr- (не знаю, реконструированная или нет))).
А насчет lasta – в Этимологиях написано не совсем ясно: «lasta listening, hearing – Lastalaika ‘sharp-ears’» Так что с натяжкой можно использовать в таком значении. Но с большой натяжкой, вы правы.
Еще, кстати, слово lаsse имеет значение ″ухо″ («…[primitive] *lasseе ‘ear’. The Quendian ears were more pointed and leaf-shaped than [human]» – LAS1).
-
Цитата:
Findalare
Ага. А можно еще findalaare - имхо, ламатьявнее звучит =)
Цитата:
Lastalaika ‘sharp-ears’
Ой, а точно, есть такое... тогда aulelasta вполне возможно.
Цитата:
lаsse имеет значение ″ухо″
:o век живи, век учись не только по Февскангеру.. скажи, а Этимологии в сети можно найти?
-
Цитата:
век живи, век учись не только по Февскангеру.. скажи, а Этимологии в сети можно найти?
Можно вот прямо на этом сайте в разделе "Тексты" - там пароль стоит, фамилия одного анлийского писателя, всеми нами уважаемого :)
-
U'ner
Ты знаешь, там нету Этимологий. Вроде два раза пересмотрела, и не нашла... Наверно, убрали из списка :(
-
Да нет, все на месте :)
См. вот здесь (пятый том):http://www.tolkien.ru/texts/eng/home.php
-
Слово aule {OWO} я взял со значением "shaggy"; таки оказалось, что оно исключено. Так что aulelasta никак не подходит. Сейчас придумаю ещё парочку ругательств для поддержания светской беседы...
-
U'ner
Спасибо, из дома посмотрю - я сейчас на работе, тут инет слишком медленный.
Scath
В словаре написано
Цитата:
aulе (2) "shaggy" (LT1:249; this "Qenya" word may have been obsoleted by # 1 above
так что точно неизвестно, сохранилось оно к 3 эпохе или нет.
-
На форуме Арды-на-Куличках недавно такой же вопрос поднимался - ругательства. Я даже пытался составлять.
Помню только такие (все - квэнья):
itsin huo - шелудивый пес;
yondo sunio (или просто sunion) – сукин сын;
esselya naa talda luxunen – твое имя покрыто грязью;
piutan antalyanna – я плюю тебе в лицо.
Местоименные l-формы можно заменить на t-формы.
-
Цитата из: U'ner on 03-05-2006, 13:43:05
itsin huo - шелудивый пес;
Из itse можно вытянуть *itsie "вошь"? Тогда ещё itsie nauka -- ядрёна вошь :) Или гномья :)
-
Вспоминается анекдот на тему...
Едут эльфы на танке, один:
-броня светится
другой:
-орки близко
Пусть анекдот и не лучший, но тем не менее по прочтении возникла мысля: очередная цензура, только в полном молчании: свечение металлов в ответ на присутствие ненавистной стороны. Как вам, а?
-
Цитата из: Scath on 03-05-2006, 14:35:26
Цитата из: U'ner on 03-05-2006, 13:43:05
itsin huo - шелудивый пес;
Из itse можно вытянуть *itsie "вошь"?
Вряд ли. Я бы понял *itsie как какую-нибудь "чесоточность" :) А идея забавная.