Различия
Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Both sides previous revision Предыдущая версия Следущая версия | Предыдущая версия Следущая версия Both sides next revision | ||
берен [2018/07/29 00:41] Juliana |
берен [2019/05/06 17:06] Juliana |
||
---|---|---|---|
Строка 72: | Строка 72: | ||
Но Лутиэн почти сразу же исчезла, а на Берена пало заклятие немоты. Долго скитался он по Дориату, разыскивая деву, и видел иногда издали – но не мог настичь. Мысленно он назвал ее «Тинувиэль», что на синдарине значит «соловей». | Но Лутиэн почти сразу же исчезла, а на Берена пало заклятие немоты. Долго скитался он по Дориату, разыскивая деву, и видел иногда издали – но не мог настичь. Мысленно он назвал ее «Тинувиэль», что на синдарине значит «соловей». | ||
- | Но однажды, накануне весны следующего года (465 год Первой Эпохи)((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Grey Annals», p. 62)) Берен вновь увидел Лутиэн, танцующую перед рассветом, и она запела. И песнь эта разбила оковы зимы и мороза, и сорвала заклятие немоты с Берена. И тогда Берен позвал ее: «Тинувиэль!» | + | Но однажды, накануне весны следующего года (465 год Первой Эпохи)((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Grey Annals», pp. 65-67)) Берен вновь увидел Лутиэн, танцующую перед рассветом, и она запела. И песнь эта разбила оковы зимы и мороза, и сорвала заклятие немоты с Берена. И тогда Берен позвал ее: «Тинувиэль!» |
Услышав крик и увидев Берена на краю поляны, Лутиэн испугалась и бросилась бежать. Но вскоре она остановилась и повернула обратно. И встретила она Берена, который искал ее, и увидев его, тоже была охвачена любовью. Но все же выскользнула Лутиэн из его объятий и ушла, а Берен впал в забытье, похожее на смерть. После он очнулся и вновь разыскивал ее, мучимый разлукой. И однажды дочь Тингола сама пришла к нему, когда он сидел один во тьме, и вложила свою руку в его. | Услышав крик и увидев Берена на краю поляны, Лутиэн испугалась и бросилась бежать. Но вскоре она остановилась и повернула обратно. И встретила она Берена, который искал ее, и увидев его, тоже была охвачена любовью. Но все же выскользнула Лутиэн из его объятий и ушла, а Берен впал в забытье, похожее на смерть. После он очнулся и вновь разыскивал ее, мучимый разлукой. И однажды дочь Тингола сама пришла к нему, когда он сидел один во тьме, и вложила свою руку в его. | ||
Строка 90: | Строка 90: | ||
Тогда разгневанный Финрод снял с себя корону Нарготронда и бросил ее на пол, сказав, что он не нарушит своей клятвы и призывает всех, у кого осталась хоть капля отваги, следовать за ним. Но лишь десять эльфов откликнулись на призыв и ушли за королем. | Тогда разгневанный Финрод снял с себя корону Нарготронда и бросил ее на пол, сказав, что он не нарушит своей клятвы и призывает всех, у кого осталась хоть капля отваги, следовать за ним. Но лишь десять эльфов откликнулись на призыв и ушли за королем. | ||
- | Осенью 465 года Первой Эпохи Финрод и Берен с маленьким отрядом направились к [[Ангбанд|Ангбанду]]. Шли они пешими, дабы не привлекать внимания врага. Финрод решил идти мимо своей бывшей крепости на [[Тол Сирион|Тол Сирионе]], захваченной Сауроном, через Ущелье Сириона. Неподалеку от истоков [[Иврин|Иврина]], у подножия [[Эред Вэтрин|Эред Вэтрина]], эльфы заметили отряд орков. Они напали на них ночью и всех перебили. Потом взяли орочью одежду и оружие, вымазали руки и лицо черным, а орочьи космы вплели в свои волосы((«The History of Middle-earth», Volume III, «The Lay of Leithian», p. 220, lines 2000-2008)). Затем Финрод своими чарами придал им облик орков. И так они надеялись ускользнуть от внимания Саурона на [[Тол Сирион|Тол-ин-Гаурхоте]] (ибо так ныне стал называться остров). | + | Осенью 465 года Первой Эпохи Финрод и Берен с маленьким отрядом направились к [[Ангбанд|Ангбанду]]. Шли они пешими, дабы не привлекать внимания врага. Финрод решил идти мимо своей бывшей крепости на [[Тол Сирион|Тол Сирионе]], захваченной Сауроном, через Ущелье Сириона. Неподалеку от истоков [[Иврин|Иврина]], у подножия [[Эред Ветрин|Эред Ветрина]], эльфы заметили отряд орков. Они напали на них ночью и всех перебили. Потом взяли орочью одежду и оружие, вымазали руки и лицо черным, а орочьи космы вплели в свои волосы((«The History of Middle-earth», Volume III, «The Lay of Leithian», p. 220, lines 2000-2008)). Затем Финрод своими чарами придал им облик орков. И так они надеялись ускользнуть от внимания Саурона на [[Тол Сирион|Тол-ин-Гаурхоте]] (ибо так ныне стал называться остров). |
Но Саурон заметил, как мимо его крепости спешит отряд орков, кои не доложили о себе, как должны были делать все слуги Моргота. Он послал им навстречу своих воинов и те привели Финрода и Берена с другими эльфами на Тол-ин-Гаурхот. Финрод и Берен назвались Дунгалефом и Неребом, орками, что выполняли на юге приказ Моргота, а сейчас возвращаются к своему господину в Ангбанд. Тогда Саурон начал задавать им вопросы о Нарготронде, и удивился, что они так много знают о делах в городе, и поэтому начал их подозревать. Саурон упомянул, что Моргот послал орка [[Больдог|Больдога]] в Дориат, дабы тот пленил Лутиэн и доставил в Ангбанд. Берен помрачнел и нахмурился при этой новости, и Саурон заметил это, все больше подозревая, что перед ним вовсе не орки. Тогда он приказал им повторить «свои клятвы», в которых проклинаются «свет, закон, любовь», «луна и звезды», призывается тьма, что должна окутать весь мир и произносится пожелание гибели [[Манвэ]] и [[Варда|Варде]]. Но ни один из верных эльфов или людей не произнес бы добровольно такого проклятия, и Берен спросил, кто такой Саурон, чтобы мешать им выполнить приказ Моргота((«The History of Middle-earth», Volume III, «The Lay of Leithian», pp. 228-230, lines 2100-2167)). Окончательно укрепившись в своих подозрениях, Саурон запел чародейную песнь, что была призвана сорвать личины с пришельцев и раскрыть все их тайны. Тогда в ответ ему запел песню силы и Финрод, и так начался их Поединок. Долго сопротивлялся эльфийский король натиску Саурону, хотя и уступал ему в силе, но когда Саурон упомянул о крови, пролитой нолдор в [[Альквалондэ]], Финрод был побежден и упал, потеряв сознание. | Но Саурон заметил, как мимо его крепости спешит отряд орков, кои не доложили о себе, как должны были делать все слуги Моргота. Он послал им навстречу своих воинов и те привели Финрода и Берена с другими эльфами на Тол-ин-Гаурхот. Финрод и Берен назвались Дунгалефом и Неребом, орками, что выполняли на юге приказ Моргота, а сейчас возвращаются к своему господину в Ангбанд. Тогда Саурон начал задавать им вопросы о Нарготронде, и удивился, что они так много знают о делах в городе, и поэтому начал их подозревать. Саурон упомянул, что Моргот послал орка [[Больдог|Больдога]] в Дориат, дабы тот пленил Лутиэн и доставил в Ангбанд. Берен помрачнел и нахмурился при этой новости, и Саурон заметил это, все больше подозревая, что перед ним вовсе не орки. Тогда он приказал им повторить «свои клятвы», в которых проклинаются «свет, закон, любовь», «луна и звезды», призывается тьма, что должна окутать весь мир и произносится пожелание гибели [[Манвэ]] и [[Варда|Варде]]. Но ни один из верных эльфов или людей не произнес бы добровольно такого проклятия, и Берен спросил, кто такой Саурон, чтобы мешать им выполнить приказ Моргота((«The History of Middle-earth», Volume III, «The Lay of Leithian», pp. 228-230, lines 2100-2167)). Окончательно укрепившись в своих подозрениях, Саурон запел чародейную песнь, что была призвана сорвать личины с пришельцев и раскрыть все их тайны. Тогда в ответ ему запел песню силы и Финрод, и так начался их Поединок. Долго сопротивлялся эльфийский король натиску Саурону, хотя и уступал ему в силе, но когда Саурон упомянул о крови, пролитой нолдор в [[Альквалондэ]], Финрод был побежден и упал, потеряв сознание. | ||
Строка 108: | Строка 108: | ||
И так шли они, споря, по лесу Бретиль, не обращая внимания ни на что вокруг, когда встретили их случайно Келегорм и Куруфин, изгнанные из Нарготронда, за которыми следовал один лишь пес Хуан. Увидев Берена и Лутиэн, братья обратились против них. Куруфин направил своего коня к Лутиэн и схватил ее, намереваясь увезти, а Келегорм скакал на Берена, желая затоптать его конем. Но тут Берен прыгнул на круп мчащегося коня Куруфина, и с тех пор Прыжок Берена прославлен среди людей и эльфов. Берен схватил эльфа сзади, и они оба упали на землю. Конь встал на дыбы и сбросил Лутиэн на траву. Тем временем Берен схватился с Куруфином, одолел его и принялся душить, так что лицо эльфа почернело и он едва не расстался с жизнью. Но и сам Берен был близок к смерти, ибо Келегорм мчался к нему, стремясь поразить копьем. В тот час Хуан оставил службу Келегорму и бросился между Береном и конем Келегорма. Конь, испугавшись пса, поворотил в сторону. Проклял Келегорм пса и коня, но Хуан так и не дал ему приблизиться к Берену и Куруфину. Придя в себя от падения, Лутиэн крикнула Берену, дабы он не убивал Куруфина, ибо негоже им убивать эльфов. Берен послушался и отпустил сына Фэанора, отбросив его в сторону. Он отобрал у Куруфина кольчугу, кинжал [[Ангрист]], который мог резать железо, и коня и крикнул, чтобы Куруфин убирался к своим родичам, которые, быть может, научат его благородству. Куруфин же проклял Берена, предсказав ему скорую и жестокую смерть, и вскочил на коня позади брата, и они сделали вид, что уезжают. Берен же и Лутиэн отвернулись, чтобы идти своей дорогой, и пес Хуан тоже пошел с ними. И тогда, исполнившись злобы, Куруфин взял лук у брата и выпустил две стрелы в Лутиэн. Первую перехватил на лету зубами Хуан. Вторая же вонзилась в грудь Берену, который, обернувшись, заслонил собою возлюбленную. | И так шли они, споря, по лесу Бретиль, не обращая внимания ни на что вокруг, когда встретили их случайно Келегорм и Куруфин, изгнанные из Нарготронда, за которыми следовал один лишь пес Хуан. Увидев Берена и Лутиэн, братья обратились против них. Куруфин направил своего коня к Лутиэн и схватил ее, намереваясь увезти, а Келегорм скакал на Берена, желая затоптать его конем. Но тут Берен прыгнул на круп мчащегося коня Куруфина, и с тех пор Прыжок Берена прославлен среди людей и эльфов. Берен схватил эльфа сзади, и они оба упали на землю. Конь встал на дыбы и сбросил Лутиэн на траву. Тем временем Берен схватился с Куруфином, одолел его и принялся душить, так что лицо эльфа почернело и он едва не расстался с жизнью. Но и сам Берен был близок к смерти, ибо Келегорм мчался к нему, стремясь поразить копьем. В тот час Хуан оставил службу Келегорму и бросился между Береном и конем Келегорма. Конь, испугавшись пса, поворотил в сторону. Проклял Келегорм пса и коня, но Хуан так и не дал ему приблизиться к Берену и Куруфину. Придя в себя от падения, Лутиэн крикнула Берену, дабы он не убивал Куруфина, ибо негоже им убивать эльфов. Берен послушался и отпустил сына Фэанора, отбросив его в сторону. Он отобрал у Куруфина кольчугу, кинжал [[Ангрист]], который мог резать железо, и коня и крикнул, чтобы Куруфин убирался к своим родичам, которые, быть может, научат его благородству. Куруфин же проклял Берена, предсказав ему скорую и жестокую смерть, и вскочил на коня позади брата, и они сделали вид, что уезжают. Берен же и Лутиэн отвернулись, чтобы идти своей дорогой, и пес Хуан тоже пошел с ними. И тогда, исполнившись злобы, Куруфин взял лук у брата и выпустил две стрелы в Лутиэн. Первую перехватил на лету зубами Хуан. Вторая же вонзилась в грудь Берену, который, обернувшись, заслонил собою возлюбленную. | ||
- | Хуан погнался за братьями, которые в страхе ускакали, а Лутиэн перевязала раненого Берена. Вернувшийся Хуан принес им целебную траву. Благодаря этому Берен вскоре исцелился, и они продолжили путь(466 год Первой Эпохи)((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Grey Annals», p. 63)). | + | Хуан погнался за братьями, которые в страхе ускакали, а Лутиэн перевязала раненого Берена. Вернувшийся Хуан принес им целебную траву. Благодаря этому Берен вскоре исцелился, и они продолжили путь(466 год Первой Эпохи)((«The History of Middle-earth», Volume XI, «The Grey Annals», p. 67)). |
Лутиэн не хотела расставаться с Береном, а тот не желал подвергать ее опасностям безнадежного путешествия, но не хотел и отказаться от своей клятвы Тинголу. Однажды утром, когда Лутиэн спала, он взял коня и тайно ушел к Ангбанду один, наказав Хуану охранять дочь Тингола. И поскакал он на север и, остановившись на привал у границ [[Дортонион|Таур-на-Фуин]], откуда уже были видны [[Анфауглит]] и Тангородрим, сложил печальную Песнь Расставания и запел ее, думая, что расстается навеки с любовью и со светом. Но не успел он допеть песню, как услышал издали ответ Тинувиэли. Но вместо нее увидел он вскоре огромного волка и летучую мышь, которые двигались к нему с юга. Испугался Берен и решил, что голос любимой должен завлечь его в ловушку. Но тут скинули волк и летучая мышь фальшивые личины, и оказалось, что это Хуан и Лутиэн, облаченные в шкуры убитых волка [[Драуглуин|Драуглуина]] и летучей мыши [[Тхурингвэтиль|Тхурингвэтили]]. Так Лутиэн и Берен вновь встретились, и Берен был счастлив несколько мгновений, но вновь омрачился, вспомнив о клятве Тинголу, и проклял он свою клятву. Но тогда заговорил Хуан и посоветовал Берену не расставаться более с Лутиэн, что бы он ни решил, ибо она умрет, оставшись одна. Понял тогда Берен, что не суждено им разлучиться, и отправились они дальше вдвоем, ибо Хуан повернул назад. | Лутиэн не хотела расставаться с Береном, а тот не желал подвергать ее опасностям безнадежного путешествия, но не хотел и отказаться от своей клятвы Тинголу. Однажды утром, когда Лутиэн спала, он взял коня и тайно ушел к Ангбанду один, наказав Хуану охранять дочь Тингола. И поскакал он на север и, остановившись на привал у границ [[Дортонион|Таур-на-Фуин]], откуда уже были видны [[Анфауглит]] и Тангородрим, сложил печальную Песнь Расставания и запел ее, думая, что расстается навеки с любовью и со светом. Но не успел он допеть песню, как услышал издали ответ Тинувиэли. Но вместо нее увидел он вскоре огромного волка и летучую мышь, которые двигались к нему с юга. Испугался Берен и решил, что голос любимой должен завлечь его в ловушку. Но тут скинули волк и летучая мышь фальшивые личины, и оказалось, что это Хуан и Лутиэн, облаченные в шкуры убитых волка [[Драуглуин|Драуглуина]] и летучей мыши [[Тхурингвэтиль|Тхурингвэтили]]. Так Лутиэн и Берен вновь встретились, и Берен был счастлив несколько мгновений, но вновь омрачился, вспомнив о клятве Тинголу, и проклял он свою клятву. Но тогда заговорил Хуан и посоветовал Берену не расставаться более с Лутиэн, что бы он ни решил, ибо она умрет, оставшись одна. Понял тогда Берен, что не суждено им разлучиться, и отправились они дальше вдвоем, ибо Хуан повернул назад. | ||
Строка 352: | Строка 352: | ||
**263 (463) год Первой Эпохи** Тингол требует у Берена принести Сильмариль. Начало Похода за Сильмарилем((ibid )). | **263 (463) год Первой Эпохи** Тингол требует у Берена принести Сильмариль. Начало Похода за Сильмарилем((ibid )). | ||
- | **264 (464) год Первой Эпохи** Берен приходит за помощью к Финроду. Финрод, Берен и отряд эльфов выступают к Ангбанду. Их захватывает в плен Тху (Саурон) и держит в подземельях острова Тол-на-Гаурхот. Смерть Финрода. Освобождение Берена Лутиэн((«The History of Middle-earth», Volume V, «The Later Annals of Beleriand», pp. 134-135)). | + | **264 (464) год Первой Эпохи** Берен приходит за помощью к Финроду. Финрод, Берен и отряд эльфов выступают к Ангбанду. Их захватывает в плен Тху (Саурон) и держит в подземельях острова Тол-на-Гаурхот. Смерть Финрода. Освобождение Берена Лутиэн и Хуаном((«The History of Middle-earth», Volume V, «The Later Annals of Beleriand», pp. 134-135)). |
**265 (465) год Первой Эпохи** Берен и Лутиэн идут в Ангбанд и добывают один из Сильмарилей. Кархарот откусывает Берену руку с Сильмарилем. Возвращение Берена и Лутиэн в Дориат. Смерть Берена от зубов Кархарота. Лутиэн уходит в Мандос и освобождает Берена. Воскрешение Берена и Лутиэн. Их уход из Дориата в Оссирианд((«The History of Middle-earth», Volume V, «The Later Annals of Beleriand», p. 135)). | **265 (465) год Первой Эпохи** Берен и Лутиэн идут в Ангбанд и добывают один из Сильмарилей. Кархарот откусывает Берену руку с Сильмарилем. Возвращение Берена и Лутиэн в Дориат. Смерть Берена от зубов Кархарота. Лутиэн уходит в Мандос и освобождает Берена. Воскрешение Берена и Лутиэн. Их уход из Дориата в Оссирианд((«The History of Middle-earth», Volume V, «The Later Annals of Beleriand», p. 135)). |