Различия
Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Both sides previous revision Предыдущая версия Следущая версия | Предыдущая версия | ||
галион [2011/03/28 22:24] Йиржи |
галион [2019/09/14 21:47] (текущий) Йиржи |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
====== Галион (Galion) ====== | ====== Галион (Galion) ====== | ||
- | [[эльфы|Эльф]] из [[чернолесье|Чернолесья]]. Вероятно, происходил из [[лесные_эльфы|Лесных Эльфов]]. Дворецкий короля [[трандуил|Трандуила]]. | + | [[эльфы|Эльф]] из [[зеленолесье|Чернолесья]]. Вероятно, происходил из [[лесные_эльфы|Лесных Эльфов]]. Дворецкий короля [[трандуил|Трандуила]]. |
- | В 2941 году Третьей Эпохи отряд [[гномы|гномов]] [[торин_второй|Торина Дубощита]] во время путешествия в [[Эребор]], заблудился в [[Чернолесье]] и наткнулся на [[лесные_эльфы|Лесных эльфов]] короля [[трандуил|Трандуила]], устроивших праздник в лесу. Эльфы связали гномов и отвели во дворец, где Трандуил пытался узнать цель их путешествия. Ничего не выяснив, Трандуил посадил гномов в темницу. Но [[хоббиты|хоббит]] [[Бильбо]], который невидимкой находился во дворце короля, однажды услышал, как Галион предложил своему другу, начальнику стражи, отведать вина, недавно привезенного для королевского стола. | + | ===== Биография ===== |
+ | |||
+ | В 2941 году Третьей Эпохи отряд [[гномы|гномов]] [[торин_второй|Торина Дубощита]] во время путешествия в [[Эребор]], заблудился в [[зеленолесье|Чернолесье]] и наткнулся на [[лесные_эльфы|Лесных эльфов]] короля [[трандуил|Трандуила]], устроивших праздник в лесу. Эльфы связали гномов и отвели во дворец, где Трандуил пытался узнать цель их путешествия. Ничего не выяснив, Трандуил посадил гномов в темницу. Но [[хоббиты|хоббит]] [[Бильбо]], который невидимкой находился во [[дворец Трандуила|дворце]] короля, однажды услышал, как Галион предложил своему другу, начальнику стражи, отведать вина, недавно привезенного для королевского стола. | ||
Бильбо проследил за эльфами, и когда они, напившись вина, заснули, вытащил ключи у начальника стражи и освободил Торина и остальных двенадцать гномов. | Бильбо проследил за эльфами, и когда они, напившись вина, заснули, вытащил ключи у начальника стражи и освободил Торина и остальных двенадцать гномов. | ||
Строка 9: | Строка 11: | ||
Когда Галиона разбудили эльфы, пришедшие помогать очищать погреба от пустых бочек, он приказал им спустить в реку те бочки, в которых сидели гномы и хоббит, не подозревая об их содержимом. И несмотря на то, что эльфы удивились тяжести этих бочек, Галион настоял на том, чтобы их скинули в реку без проверки, будучи уверен, что они пусты. | Когда Галиона разбудили эльфы, пришедшие помогать очищать погреба от пустых бочек, он приказал им спустить в реку те бочки, в которых сидели гномы и хоббит, не подозревая об их содержимом. И несмотря на то, что эльфы удивились тяжести этих бочек, Галион настоял на том, чтобы их скинули в реку без проверки, будучи уверен, что они пусты. | ||
- | ===Этимология:=== | + | ===== Этимология ===== |
Имя "Галион" (Galion) не из [[синдарин|синдарина]] или не записано в синдарине, хотя, возможно, является синдаринским по форме.((Parma Eldalamberon 17)) | Имя "Галион" (Galion) не из [[синдарин|синдарина]] или не записано в синдарине, хотя, возможно, является синдаринским по форме.((Parma Eldalamberon 17)) | ||
Это имя могло состоять из элемента gal-, что значит "свет, сияние", и суффикса -ion, означающего "сын", в этом случае это имя переводилось бы, как "сын света".(("The History of the Hobbit: Mr Baggins v.1" by John Rateliff; 2007, HarperCollins Publishers, p.392)) | Это имя могло состоять из элемента gal-, что значит "свет, сияние", и суффикса -ion, означающего "сын", в этом случае это имя переводилось бы, как "сын света".(("The History of the Hobbit: Mr Baggins v.1" by John Rateliff; 2007, HarperCollins Publishers, p.392)) | ||
- | ===Интересные факты:=== | + | ===== Интересные факты ===== |
1) Галион – единственное имя эльфа, упомянутое в [["хоббит"|«Хоббите»]]. | 1) Галион – единственное имя эльфа, упомянутое в [["хоббит"|«Хоббите»]]. |