Различия
Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Следущая версия Both sides next revision | |||
унголиант [2018/05/20 01:24] Juliana создано |
унголиант [2018/05/20 01:25] Juliana |
||
---|---|---|---|
Строка 40: | Строка 40: | ||
Этот персонаж появился еще в «Книге Утраченных Сказаний». Сначала ее звали «Унгвэ Лианти» (Ungwë Lianti)((«The History of Middle-earth», Volume I, «The Book of Lost Tales», «The Theft of Melko and the Darkening of Valinor», pp. 167-168)), а также «Вириломэ» (Wirilómë), что означало «Мракоткущая»((«The History of Middle-earth», Volume I, «The Book of Lost Tales», «The Theft of Melko and the Darkening of Valinor», p.168)). На языке нолдоли (нолдор) она звалась «Унголионт» (Ungoliont) и «Гверлум» (Gwerlum)(ibid) (имена с тем же значением). Здесь появляются также варианты имени: «Гунглионт» (Gungliont)((«The History of Middle-earth», Volume I, «Names in the «Lost Tales» - Part 1», p. 300)) и «Унгвелионт» (Ungweliont)((«The History of Middle-earth», Volume I, «Names in the «Lost Tales» - Part 1», p. 314)). Унголиант здесь также названа «духом Мору» (Moru). Мору – это пустая тьма за пределами Арды.((«The History of Middle-earth», Volume I, «The Book of Lost Tales», «The Theft of Melko and the Darkening of Valinor», p. 167)) | Этот персонаж появился еще в «Книге Утраченных Сказаний». Сначала ее звали «Унгвэ Лианти» (Ungwë Lianti)((«The History of Middle-earth», Volume I, «The Book of Lost Tales», «The Theft of Melko and the Darkening of Valinor», pp. 167-168)), а также «Вириломэ» (Wirilómë), что означало «Мракоткущая»((«The History of Middle-earth», Volume I, «The Book of Lost Tales», «The Theft of Melko and the Darkening of Valinor», p.168)). На языке нолдоли (нолдор) она звалась «Унголионт» (Ungoliont) и «Гверлум» (Gwerlum)(ibid) (имена с тем же значением). Здесь появляются также варианты имени: «Гунглионт» (Gungliont)((«The History of Middle-earth», Volume I, «Names in the «Lost Tales» - Part 1», p. 300)) и «Унгвелионт» (Ungweliont)((«The History of Middle-earth», Volume I, «Names in the «Lost Tales» - Part 1», p. 314)). Унголиант здесь также названа «духом Мору» (Moru). Мору – это пустая тьма за пределами Арды.((«The History of Middle-earth», Volume I, «The Book of Lost Tales», «The Theft of Melko and the Darkening of Valinor», p. 167)) | ||
- | В «Этимологиях» появляется имя Унголиант на нолдорине – «Дельдутлинг» (Delduthling)((«The History of Middle-earth», Volume V, «The Etymologies», p. 355)). «dyel» (нолдорин) – «отвратительный, ужасный»((ibid )), «du» (нолдорин) - «темнота»((«The History of Middle-earth», Volume V, «The Etymologies», p. 354)), «thling» (нолдорин) - «паук, паутина»((«The History of Middle-earth», Volume V, «The Etymologies», p. 386 )). Перевод имени: «ужасный паук, ткущий темные сети». | + | В «Этимологиях» появляется имя Унголиант на нолдорине – «Дельдутлинг» (Delduthling)((«The History of Middle-earth», Volume V, «The Etymologies», p. 355 )). «dyel» (нолдорин) – «отвратительный, ужасный»((ibid )), «du» (нолдорин) - «темнота»((«The History of Middle-earth», Volume V, «The Etymologies», p. 354)), «thling» (нолдорин) - «паук, паутина»((«The History of Middle-earth», Volume V, «The Etymologies», p. 386 )). Перевод имени: «ужасный паук, ткущий темные сети». |
В «Этимологиях» также появляется вариант имени «Унголиантэ»((«The History of Middle-earth», Volume V, «The Etymologies», p. 355)), который встречается и во многих поздних текстах. Вариант «Унголиант», вошедший в опубликованный «Сильмариллион», взят из «Властелина Колец». | В «Этимологиях» также появляется вариант имени «Унголиантэ»((«The History of Middle-earth», Volume V, «The Etymologies», p. 355)), который встречается и во многих поздних текстах. Вариант «Унголиант», вошедший в опубликованный «Сильмариллион», взят из «Властелина Колец». |