Цитата:
Т.е., не "темнота=беспросветность=слабость=женщина", а "темнота-свет; слабость-сила; женщина-мужчина".
Очень интересная Ваша мысль... хм... не подумала об этом.
Но всё же, несколько мне не ясно почему к женственности, а соответственно и к женщине, приписывается в перечислении слабость и темнота, ведь нет же изначально сравнения Инь и Ян, как женщины и мужчины, темного и светлого, а есть именно "темнота, слабость... " и "свет, тепло..." Почему же тогда не "темнота, пассивность, мужественность..." (а насколько известно пассивное начало почему-то присывается женщине!) и не "тепло, свет, женственность"? Вот что меня сильно интересует, т.к. в этом понятии я вижу явное угнетение, принижение (как хотите, так и называйте) мужчиной женщину.