Author Topic: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"  (Read 39129 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline hmnr

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Дети Хурина

17 апреля в торговле появится английский вариант новой книги Толкиена, "Дети Хурина".

"Дети Хурина" - один из сюжетов "Сильмариллиона", наиболее полно описанный самим Профессором, и скомпилированный его сыном Кристофером из тех записей, что вошли в "Сильмариллион", "Неоконченные предания" и другие книги, опубликованные после смерти автора, а также из неопубликованных ранее записей.
Особенно важный факт по словам Адама Толкиена из Tolkien Estate - весь текст принадлежит перу Джона Рональда Руэла Толкиена, и не был каким-либо образом дописан его сыном.

Книга появится в двух вариантах - в обычной обложке и в коллекционном издании. Предлагаем Вашему вниманию оба варианта.

Стандартное издание (18 долл.)


Коллекционное издание (63 долл.)
- Книги Толкина, о Толкине и около Толкина

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #1 on: 19/02/2007, 19:59:04 »
А 15 марта...:))))))))))))))
см. там же. ;Ф

Offline Corwin

  • Администратор
  • *****
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #2 on: 20/02/2007, 17:50:42 »
Хм, hardback всего 18 долларов. Заманчиво.
Немає сенсу.

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #3 on: 17/03/2007, 16:54:30 »
http://www.henneth-annun.ru/forum/showthread.php?s=&threadid=4792&pagenumber=2

Я там картинки по одной выкладываю. ;)

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #4 on: 26/03/2007, 19:36:32 »
People, а вам вообще-то картинки нравятся? Продолжать выкладывать? Выложить все? Или хватит?

Offline Арвинд

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #5 on: 27/03/2007, 10:27:35 »
Те, что я увидел - нравятся, можно и еще выкладывать. Только я на Х.-А. незарегистрирован, и не вижу всего выложенного...

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #6 on: 28/03/2007, 01:07:05 »
Вот половина
« Last Edit: 01/04/2007, 11:46:26 by John »

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #7 on: 28/03/2007, 01:10:33 »
Вот вторая половина
« Last Edit: 01/04/2007, 11:50:13 by John »

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #8 on: 28/03/2007, 01:24:07 »
Я только не знаю почему, но АСДSee у меня их открывает через один. :(
И XnView тоже. А вот встроенный виндоусовский вьювер "Просмотр изображений" и Пэйнт - легко и все. :(

Offline Хифион

  • Genius Loci
  • Администратор
  • *****
  • Gender: Male
  • Памятники падают молча
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #9 on: 28/03/2007, 20:02:06 »
Большое спасибо, John. У меня, кстати, всё открывается и встроенным вьюером Винды, и через Irfan View, и через ACDSee :)
Хифион aka Toomany / …Я просто знаю — солнце горит во мне…

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #10 on: 28/03/2007, 21:21:52 »
Хифион, а не подскажешь, у меня АСДси пишет, что ошибка датабазы. Как эту датабазу отключить нафиг? Я даже Асдсю переустанавливал - и без толку.

Offline Хифион

  • Genius Loci
  • Администратор
  • *****
  • Gender: Male
  • Памятники падают молча
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #11 on: 28/03/2007, 22:18:32 »
Хифион, а не подскажешь, у меня АСДси пишет, что ошибка датабазы. Как эту датабазу отключить нафиг? Я даже Асдсю переустанавливал - и без толку.
Сходу не скажу, но можно попробовать пока следующее:
Database - Database maintenance - Remove all DB Info.

Версия ACDSee какая, кстати? :)
Хифион aka Toomany / …Я просто знаю — солнце горит во мне…

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #12 on: 28/03/2007, 22:29:13 »
Пробовал - толку никакого. Причём, что интересно, глючат _только_ эти файлы. Может в них внутри какая бяка? Версия 8.0

Offline Хифион

  • Genius Loci
  • Администратор
  • *****
  • Gender: Male
  • Памятники падают молча
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #13 on: 28/03/2007, 22:34:03 »
Пробовал - толку никакого. Причём, что интересно, глючат _только_ эти файлы. Может в них внутри какая бяка? Версия 8.0
Ох. Ну, не знаю даже тогда :( У меня 8.1 и всё хорошо.
Может, попробовать все винты добавить в Excluded Folders?
Хифион aka Toomany / …Я просто знаю — солнце горит во мне…

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #14 on: 29/03/2007, 21:57:50 »
Так ничего и не помогло. :(

Offline Sáre

  • Родителёнок
  • Ветеран
  • *****
  • Мы плыли к Итакам. Мы насмерть стояли под Троями.
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #15 on: 30/03/2007, 01:07:33 »
а у меня не открывает вообще... АСДси говорит, что найти не может файл, потому, что его нет!

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #16 on: 30/03/2007, 08:38:58 »
Лучше пользуйтесь встроенным вьювером Виндоус.

Offline Scath

  • Великий 8-)
  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
  • жалкий флудер
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #17 on: 30/03/2007, 10:21:13 »
People, а вам вообще-то картинки нравятся? Продолжать выкладывать? Выложить все? Или хватит?
А можно сканы страничек (текст) выложить?
And if the band you're in starts playing different tunes
I'll see you on the dark side of the moon

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #18 on: 30/03/2007, 18:10:02 »
После 18 апреля будет релиз ТТА-2, там будет не только это, но и Драут, и Скалл Гайд и Хронология, и Лотр компаньон, и много чего ещё плюсом. ;)
Так что немного подождите.

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #19 on: 01/04/2007, 11:52:11 »
Я разобрался таки, в чем прикол был!
Это АСДся не хавала диакритику в названиях!
Ну, блин! РРРРрррр!:((
Я заменил вложенные в сообщения файлы, там всё открывается. Названия я вставил в сами рисунки.
Аккуратно.

:)

С уважением.

Offline Sáre

  • Родителёнок
  • Ветеран
  • *****
  • Мы плыли к Итакам. Мы насмерть стояли под Троями.
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #20 on: 02/04/2007, 17:30:27 »
John, спасибо большое!!! теперь все открывается!

Offline Хифион

  • Genius Loci
  • Администратор
  • *****
  • Gender: Male
  • Памятники падают молча
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #21 on: 25/04/2007, 23:14:16 »
После 18 апреля будет релиз ТТА-2, там будет не только это, но и Драут, и Скалл Гайд и Хронология, и Лотр компаньон, и много чего ещё плюсом. ;)
Так что немного подождите.
иии что, и где, и как? :)
Хифион aka Toomany / …Я просто знаю — солнце горит во мне…

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #22 on: 26/04/2007, 08:13:29 »
Наводим окончательный лоск.

aga

  • Guest
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #23 on: 08/05/2007, 00:43:18 »
Witam.
CZy ktos mówi tu po polsku? :)

Offline Corwin

  • Администратор
  • *****
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #24 on: 08/05/2007, 01:43:49 »
Приветствую.
Можем попробовать :)

Hello
We'll try :)
Немає сенсу.

Offline Хифион

  • Genius Loci
  • Администратор
  • *****
  • Gender: Male
  • Памятники падают молча
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #25 on: 08/05/2007, 08:26:49 »
Ja nie mowi po polski :-/ Ale rozumím :)
Można mówić po angielsku.

btw, you can switch forum interface to polish or english :)
« Last Edit: 08/05/2007, 08:55:02 by Хифион »
Хифион aka Toomany / …Я просто знаю — солнце горит во мне…

Offline Corwin

  • Администратор
  • *****
  • Gender: Male
    • View Profile
Немає сенсу.

Offline Sáre

  • Родителёнок
  • Ветеран
  • *****
  • Мы плыли к Итакам. Мы насмерть стояли под Троями.
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #27 on: 08/05/2007, 11:41:29 »
Off-topic
Корвин, я переключилась) на польский...а потом просила Хифа вернуть меня в родной русский...потом еще Искра переключилась...А Хиф сказал, что мы "как дети :D"

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #28 on: 08/05/2007, 18:42:45 »
Ja tezh na rozmovljam po polsku, ale rozumiu.

Wy z site Elendili.pl?

Aga

  • Guest
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #29 on: 08/05/2007, 20:02:36 »
Hi!
TAk, z tej strony właśnie. TAm znalazłam link na Wasza stronę.
Rozumiem rosyjski, ale nie umiem już pisać po rosyjsku.
Ich spreche etwas deutsch, aber sehr schlecht englisch.

:)

Offline Aga

  • Новичок
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #30 on: 08/05/2007, 20:25:37 »
Porozglądam się trochę na Waszej stronie; może poduczę się trochę rosyjskiego ;)
Pozdrawiam serdecznie wszystkich!

Ich umsehe sich an Seine Seite. Schöne Grüße!!

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #31 on: 08/05/2007, 21:13:47 »
Aga, peredaj na svoj site poslanie, chto May 10 on www.completejrrt.tv budet TTA2

Offline Aga

  • Новичок
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #32 on: 08/05/2007, 21:34:24 »
Ok. Natürlich :)

Offline Aga

  • Новичок
  • *
    • View Profile
Odp: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #33 on: 10/05/2007, 00:49:52 »
ICh, leider, lese nicht "Silmarilion". Willeicht Der Zeit kommt...
« Last Edit: 12/05/2007, 00:50:08 by Aga »

Offline heruer

  • Ирландский сеттер
  • Постоялец
  • ***
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #34 on: 10/05/2007, 15:34:41 »
Off-topic
Прапаную размауляць па-беларуску!

Prapanuju razmauliac pa-bielarusku!

:)
Lach i Rusin to są braty, razem pójdą na psubraty.

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile

Offline Aga

  • Новичок
  • *
    • View Profile
Odp: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #36 on: 12/05/2007, 00:49:27 »
Danke schön!

Pazdrawlaju!

Offline Запутр

  • Злоупотребляев
  • Пользователь
  • **
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #37 on: 26/11/2007, 16:10:46 »
Слушайте, а где можно найти полную электронную бесплатную версию "Детей Хурина" на русском? ???
« Last Edit: 14/09/2008, 16:36:07 by Balin »
Кто к нам с чем зачем, тот от того и того

Offline Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #38 on: 26/11/2007, 16:19:04 »
А такой, наверное, еще пока нет. Электронная версия перевода, который всё обещают издать, вряд ли появится раньше официального бумажного издания. Разве что кто-то проявил частную инициативу и довел перевод до конца. Вот тут был Риттер Омский, который начинал переводить, но по его ссылке есть только первые четыре главы.
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Offline Запутр

  • Злоупотребляев
  • Пользователь
  • **
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #39 on: 26/11/2007, 18:05:10 »
А сколько всего там глав?
И спасибо :)
« Last Edit: 26/11/2007, 18:08:04 by Запутр »
Кто к нам с чем зачем, тот от того и того

Offline Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #40 on: 26/11/2007, 18:39:49 »
18, не считая приложений.
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Offline Den Irons(Arvedyi)

  • Новичок
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #41 on: 08/12/2007, 11:03:16 »
Привет, люди!  Подскажите, пожалуйста, где можно почитать "Дети Хурина"?
« Last Edit: 14/09/2008, 16:37:15 by Balin »

Offline Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #42 on: 08/12/2007, 12:33:31 »
Привет,люди!  подскажите пожалуйста где можно почитать "Дети Хурина?"
Про русский вариант сказано в этой же теме несколькими сообщениями выше. Про английский смотрите здесь.
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Offline Elentirmo

  • Ветеран
  • *****
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #43 on: 09/08/2009, 19:41:18 »
Отмечу тут. Вроде не упоминал об этой оплошности.
И как только не бросилось до сих пор в глаза? Эх, Светлана... В самом начале Предисловия в переводе написано "Утраченные предания", а в оригинале-то Неоконченные (Unfinished)!

Offline Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #44 on: 09/08/2009, 21:21:01 »
Отмечу тут. Вроде не упоминал об этой оплошности.
И как только не бросилось до сих пор в глаза? Эх, Светлана... В самом начале Предисловия в переводе написано "Утраченные предания", а в оригинале-то Неоконченные (Unfinished)!
Это типичная блоха, которую обязан вылавливать редактор, а не переводчик. Что лишний раз подтверждает гибель редакторского дела в постсоветское время.
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Offline Elentirmo

  • Ветеран
  • *****
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #45 on: 09/08/2009, 21:56:04 »
Да, но пдф-файл ДХ с неисправленными "Утраченными" попадет на диск ТТА, что будет вскорости времени (новая редакция). Все остальные огрехи (см. форум АнК) я на том файле исправил. Окромя пропущенной ссылки 12 в квадр. скобках. Ее забыл просто стереть.

Offline John

  • Координатор
  • *
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #46 on: 10/08/2009, 18:06:11 »
Я обиделся на слово "гибель".
Дик, я расскажу Вам, как происходит у нас процесс редактирования.
Сначала, довольно долгое время, идёт многократный процесс общения переводчика и редактора на предмет улучшения и редактирования перевода. Переводчик предоставляет свой вариант, редактор даёт замечания, переводчик соглашается или не соглашается с ними, редактор соглашается или не соглашается с тем, с чем переводчик согласился или не согласился и т.д.
Потом - вёрстка, которую вычитывают многократно и редактор и переводчик и другие участники процесса. Потом вёрстка попадает к корректору - и снова возвращается на вёрстку, уже с исправлениями. Причём ВСЕГДА через редактора.
Последний этап - когда вёрстку готовой книги вычитывают все, кто могут, именно на предмет ляпов, багов и глюков.
И только после этого книга попадает в типографию.

Естественно, в "Детях Ху", выпущенных АСТом, всё было иначе. Переводчик - он же редактор, давал текст на вычитку. Но. Не так всё было долго и тщательно. Это во-первых. Во-вторых - даже там, где всё было долго и тщательно, всегда был список ляпов. Что в 1-м томе (и мы его прикладывали ко 2-му), что в "Неоконченных", что в "Монстрах", что в 4-м томе.
Теперь будет легче, так как у нас появился Сергей, и во 2-м научном он будет нас носом тыкать, за что мы ему будем искренне благодарны. :)

Вывод:
а) редактура не умерла;
б) ляпы всегда могут быть. :)))
« Last Edit: 10/08/2009, 18:10:56 by John »

Offline Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #47 on: 10/08/2009, 19:08:53 »
Джон, не обижайтесь:) То, что вы (ТТА, Elsewhere) издаете, - это штучный товар. И не совсем неофициальный, так ведь? Частная инициатива энтузиастов своего дела. А я говорю про официальный институт редакторства. Вы же сами про астовских ДХ говорите, что там все было иначе. Переводчиков тоже много прекрасных, а вы поглядите на официальные переводы, например, Гарри Поттера:) Или распространенные ныне переводы ВК и Хоббита. КК днем с огнем в магазинах не сыскать.
Quote
Переводчик - он же редактор, давал текст на вычитку.
Вот я это еще хотел в первом сообщении написать. Не может быть переводчик редактором своего же перевода, так же, как не может автор диплома/диссера быть своим же рецензентом. По совершенно очевидным причинам, не имеющим отношения к квалификации человека.
А сейчас даже в академических изданиях ляп на ляпе сидит и ошибкой погоняет.
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Offline Анариэль Р.

  • Старожил
  • ****
  • Gender: Female
  • Et Earello
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #48 on: 20/12/2017, 21:01:04 »

Отмечу тут. Вроде не упоминал об этой оплошности.
И как только не бросилось до сих пор в глаза? Эх, Светлана... В самом начале Предисловия в переводе написано "Утраченные предания", а в оригинале-то Неоконченные (Unfinished)!
Ну тоже хорошо. Мне в глаза не бросилось, а переводчику-редактору упрек. Прямо справедливо до ужаса.

Это типичная блоха, которую обязан вылавливать редактор, а не переводчик. Что лишний раз подтверждает гибель редакторского дела в постсоветское время.
Чушь. Ошибки делают все и всегда, в том числе и редакторы, в том числе и советские.
Смотреть надо не на 1 ошибку, а на их количество и распределение по тексту.
Анариэль Ровэн
[Не по нраву мне] этот ваш форум

Offline Анариэль Р.

  • Старожил
  • ****
  • Gender: Female
  • Et Earello
    • View Profile
Re: Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #49 on: 20/12/2017, 21:04:29 »
Переводчиков тоже много прекрасных, а вы поглядите на официальные переводы, например, Гарри Поттера:)

И первые козлы там - переводчики. Знакомая одной из офисиальных переводчиц ГП рассказала мне, что эта переводчица вообще не любит Роулинг и ГП. Что она там напереводит, спрашивается.
И вообще, мнение публики о высоком качестве переводов-редактуры советских времен истине соответствует не особенно. Даже если сейчас все езе хуже.
Анариэль Ровэн
[Не по нраву мне] этот ваш форум

Offline Ælfwīs

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #50 on: 21/12/2017, 06:09:44 »
А ведь, что интересно, «Дети Хурина» (вместе с «Падением Гондолина») кодифицировали «тёмное фэнтези» задолго до появления классики этого (под)жанра — цикла «Князь Пустоты» Р. Скотта Бэккера, «Тёмной Башни» Стивена Кинга, «Чёрного Отряда» Глена Кука, «Песни Льда и Пламени» Джорджа Мартина и «Саги о Ведьмаке» Анджея Сапковского.

Что ещё раз подчёркивает многогранность и глубину Легендариума Толкина.

Offline Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Gender: Male
  • посмотри в глаза чудовищ
    • View Profile
Дж. Р.Р. Толкин "Дети Хурина"
« Reply #51 on: 21/12/2017, 11:19:09 »
Ой, я вас прошу, Мерритт и Лавкрафт издавались, когда Толкин ещё только начал перекладывать "Калевалу".

Можно говорить о некоторых общих мотивах и даже независимо совпавших сюжетных ходах (моя любимая дуаль, причём заведомо не заимствованная — Лето Атридес Ф. Герберта и Барахир), но в целом фэнтези не Толкин придумал.
« Last Edit: 21/12/2017, 11:28:23 by Мёнин »