Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Author Topic: Помощь по переводам на эльфийские языки  (Read 303040 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline einewiekeine

  • Новичок
  • *
  • Gender: Female
  • Альферин (Звездный лист) Феарин
    • View Profile
Тэнгвар - не руны, вообще-то.
А что перевести и написать, собственно?

Úner›, а какими материалами и словарями вы пользуетесь (электронными/бумажными)?
Альферин (Звездный лист) Феарин
Статьи о толкиновских мероприятиях
https://tolkien.su/articles/events/alpherin-rus/

Offline Bekki

  • Новичок
  • *
  • Gender: Female
    • View Profile
Здравствуйте, уважаемые форумчане! Прошу совета специалистов, которые в теме: как на языке квенья будет звучать фраза "гори, но не сжигай. Гори, чтобы светить." Заранее, спасибо за ответ

Offline Гильбарад

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Подскажите, пожалуйста, а эти переводы на синдарин верны?

https://pp.userapi.com/c845418/v845418935/94ff5/U7_qBvsyyUs.jpg и https://pp.userapi.com/c845418/v845418935/94fff/5DqsImHEPyw.jpg

Не доверяю я онлайн-переводчикам... ::)
Когда королевство Арнор пало, дунэдайн ушли в тени и стали скрытным странствующим народом, и их деяния и труды редко упоминались в песнях и хрониках...

Offline Эленион

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Первое не очень, второе более-менее.
nu Isil calima lelyala elennar

Offline Гильбарад

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Эленион, спасибо!))
Когда королевство Арнор пало, дунэдайн ушли в тени и стали скрытным странствующим народом, и их деяния и труды редко упоминались в песнях и хрониках...

Offline Che Paev

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Добрый день, уважаемые форумчане. такая заморочка :))), по другому не скажешь. Делаю каменный топор, реплику. Решил сделать на нем руническую надпись и использовать руны Кирт. Вроде как так, называются руны у Толкиена. У орков же своей письменности вроде не было? Нужно какое-то грубое слово (не в смысле матерное:) ), ну по типу, что это орочий топор. Крушитель, например, или что-то подобное. Будьте добры, помогите. Как пишется на Кирт слово "крушитель" или предложите свои варианты названия.

Parsifa1

  • Guest
Ребят, просьба помочь, перерыл пол интернета, но не как не могу нигде перевести на чёрное наречие((
Прошу помогите перевести

«Пусть она светит тебе во мраке, когда весь прочий свет угаснет.»

Offline Марк

  • Мореман
  • Старожил
  • ****
  • Gender: Male
  • Universum est omnibus apertum
    • View Profile
Ребят, просьба помочь, перерыл пол интернета, но не как не могу нигде перевести на чёрное наречие((
Прошу помогите перевести

«Пусть она светит тебе во мраке, когда весь прочий свет угаснет.»

Вряд ли здесь есть переводчики на морбет. Разве что Naug, но он давно не заглядывал. Всё, чем могу помочь, это дать словарь - http://www.scath.narod.ru/Quenya/Orcish.htm
Дурь - это особая форма материи, которая не возникает ниоткуда и не исчезает никуда, а лишь переходит из одной головы в другую.

Parsifa1

  • Guest
Просто хотелось бы, прям как надпись на кольце, таким же шрифтом,но ничего в инете вообще нет(

Offline Марк

  • Мореман
  • Старожил
  • ****
  • Gender: Male
  • Universum est omnibus apertum
    • View Profile
Просто хотелось бы, прям как надпись на кольце, таким же шрифтом,но ничего в инете вообще нет(
Шрифт я вам дам, а вот перевод - точно нет :)
https://vk.com/mark_86 - напишите мне
Дурь - это особая форма материи, которая не возникает ниоткуда и не исчезает никуда, а лишь переходит из одной головы в другую.

Offline Naugperedhel

  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
  • Khuzdbanakûn
    • View Profile
Ребят, просьба помочь, перерыл пол интернета, но не как не могу нигде перевести на чёрное наречие((
Прошу помогите перевести

«Пусть она светит тебе во мраке, когда весь прочий свет угаснет.»
Из всей фразы среди известных слов в черном наречии Толкина можно найти только 2 слова.

Вот на кхуздул могу перевести. ;D
Верю в эльфов и гномов. Не верю в людей...
Нет бога кроме Эру и Толкин - пророк его!
Aglâb khuzdûl! Всё о кхуздуле: khuzdul.su

Алька

  • Guest
Маэ гованнен :) помогите пожалуйста перевести названия камней янтарь и обсидиан

Offline Марк

  • Мореман
  • Старожил
  • ****
  • Gender: Male
  • Universum est omnibus apertum
    • View Profile
Маэ гованнен :) помогите пожалуйста перевести названия камней янтарь и обсидиан

Я таких слов не знаю :)
Могу предложить вариант на квенья "mire" - драгоценный камень, могу предложить вариант на синдарине "слёзы моря" - nin ni gaer.
Дурь - это особая форма материи, которая не возникает ниоткуда и не исчезает никуда, а лишь переходит из одной головы в другую.

Offline Naugperedhel

  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
  • Khuzdbanakûn
    • View Profile
Маэ гованнен :) помогите пожалуйста перевести названия камней янтарь и обсидиан
янтарь - Q. malikon, malikond n. Amber QL/058.3801
< √MALA “amber” ✧ QL/058.3401

"Обсидиан" не найден, но это - вулканическое стекло. Правда, "вулкан" тоже не найден, но что-то вроде "огненная гора", Ородруин, можно придумать.
heledh orodruinion например.
« Last Edit: 08/10/2019, 17:47:20 by Naugperedhel »
Верю в эльфов и гномов. Не верю в людей...
Нет бога кроме Эру и Толкин - пророк его!
Aglâb khuzdûl! Всё о кхуздуле: khuzdul.su

Offline Naugperedhel

  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
  • Khuzdbanakûn
    • View Profile
Вообще рекомендую для поиска эльфийских переводов слов сайты
https://eldamo.org/content/search/search.html
https://www.elfdict.com/
удобный поиск и вся полнота вариантов слов и их значений из черновиков Толкина. на английском.
А для транскрипции рунами и тенгваром можно использовать сайт
https://jrrvf.com/glaemscrafu/english/glaemscribe
Может, модераторы прикрутят это сообщение вверху темы для удобства всех желающих найти эльфийские слова и получить транскрипцию?
Верю в эльфов и гномов. Не верю в людей...
Нет бога кроме Эру и Толкин - пророк его!
Aglâb khuzdûl! Всё о кхуздуле: khuzdul.su

Offline Rondayk

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Добрый день!
Может кто подсказать, как пишется Воронвэ (Voronwë) тэнгваром? Пытаюсь пользоваться онлайн сервисами, но почему-то они мне выдают разные результаты. Вполне возможно один из них верный, прикрепляю варианты.
« Last Edit: 03/03/2021, 15:42:11 by Rondayk »

Offline Trahald

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Добрый день!
Может кто подсказать, как пишется Воронвэ (Voronwë) тэнгваром? Пытаюсь пользоваться онлайн сервисами, но почему-то они мне выдают разные результаты. Вполне возможно один из них верный, прикрепляю варианты.

No. 1 is the correct one.

No. 2 is a mess. Looks like some one typed 'Voronwe' on a keyboard - that's not how you do it. The Elvish letters are mapped in a different way. Think of typing Voronwe, but on a Russian keyboard, it'll produce Мщкщтцу !!!

No. 3 chooses letters for consonants that you would expect to see a Sindarin word is written with, but the vowels stand on the preceding consonants instead of the following, which is not common for Sindarin. And the <w> would be an ~ over the preceding letter if it's Sindarin.
No. 4 is even weirder than No. 3. They are wrong, unless they are in some modes I'm not familiar with.

Dima987012

  • Guest
Всем привет, кто может помочь с переводом на эльфийский с транскрипцией, пожалуйста напишите мне в ВК @dok.dmitriy

Offline Феанoр

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
С великим удивлением обнаружил отсутствие в квенийских словарях такого простого и очень нужного слова, как "лучник". Кто-нибудь знает, как это переводится?

Tauriel29649

  • Guest
Привет всем любителям эльфийского. Тут такое дело.. Поможете перевести имя Сергей на синдарин? Сергей -- защитник, доблестный, ясный, благородный
Я думала над чем-то вроде "сияющий жемчуг"(пишут, что этому имени соотвествует этот камень), но, как я поняла, нет слова жемчуг в эльфийском.
Разящий меч, светлый воин, звездный флейтист.
Пожалуйста, помогите! Буду очень благодарна!