В небольшом испанском городе на главной площади кто-то вывесил холстину, на которой на латыни, испанском, французском, английском языках, а также, для неумеющих читать, в картинках, было отрисовано воззвание сбросить узы Церкви и присоединиться "к настоящей, свободной вере, явленной миру в провинции Альби". Также было изображено всё то, что ожидало тех, кто присоединиться по доброй воле не захочет, а именно те же дыбы и костры, но не в руках Церкви, а "для свершения истинного очищения самой человечной в мире верой".
Один примерный прихожанин сорвал, как только их увидел, богохульные картинки, но к тому времени их уже успели увидеть почти все в городе.
На следующее утро нашли труп этого смелого человека, с дырой в груди.
Когда его готовились хоронить, труп неожиданно приподнялся и произнёс, смотря куда-то невидящими глазами, "бессмысленная борьба, люди...".
Присутствующие лица официальные отшатнулись, зеваки - зашептались между собой. Главный городской садовод, переодевшийся в странную тёмно-красную одежду, воткнул в ожившего мертвеца деревянный кол, соединив в своём возгласе призыв в свидетели Небеса и отборный мат.
- Вот, за неверие и богохульство, - воскликнул отпевавший покойного старый священник, - к нам и пришли все эти напасти - еретики, а теперь и колдун - некромант! Нам немедленно нужна помощь кого-то по-настоящему духовного!
С этими словами он покинул всех, и, едва задержавшись в храме, уехал куда-то прочь из города на своём осле.
Вечером церковный служка проболтался, что отец настоятель отправился в ближайший монастырь за священником поопытнее его в делах дьявольских.
Алькальду* же ничего не оставалось, кроме как составить официальный запрос в Королевскую Инквизицию. Ответ той был загадочен, с туманным обещанием помощи, но без объяснения, как эта помощь будет выглядеть.
А покуда придётся, решил алькальд, справляться с заразой (или заразами) самому - казнить виновных, и, желательно, сжигать, уж из пепла, поди, колдун никак не оживит.
Благо и садовник уже освоил вторую профессию...
*
Алькальд (исп. alcalde, от араб. алькади - судья), в средневековой Испании наименование государственных чиновников на местах, выполнявших в первую очередь судебные функции.Немного исторической информации по инквизиции можно увидеть тут:
http://www.religare.ru/print40670.htmПредполагаются условно времена Торквемады.