О! Старый
добрый старый толкин.су
Вот и притащили меня за уши
С точки зрения английской грамматики, никаких лишних артиклей здесь не требуется, стихотворение читается вполне ясно и недвусмысленно, коробит строчка
I won't play a crafty politician,
,
но это уже вопрос благозвучия, а не грмтк. Если это действительно тот самый Митрандир с закосом под "среднестарый Инглишь", почитайте the lay of hauelock the dane, вполне соответствует, в том числе и изредка сбивающимся ритмом.