А Эрегион (извините за беспокойство)? Одинокий или Одиночества?
Все проще, насколько я понимаю. =)
The name Eregion means "Land of Holly" from ereg meaning "holly tree" and the ending -ion denoting "lands."
Название "Эрегион" означало "Страна падуба" от
ereg "дерево падуба" и окончания
-ion, подразумевавшего "земли, страны".
От себя добавлю, что, по-видимому, в названии "Hollin" (перевод "Эрегиона" на Всеобщий язык) обыгрывалась созвучность английскому слову "holy" - "святой, благодатный"... Именно таким образом, вероятно, и появились на свет ГриГрушные "Благодатные Кущи".
Ну и о том, что я углядел в вопросе... =)
The Lonely Mountain. Also called Erebor in Sindarin.
The Lonely Mountain was so called because it stood alone and was not part of a mountain range. The name Erebor means "Lonely Mountain." The word ere means "be alone" and ereb means "isolated." The element oro means "up, rise, high."
Примерный перевод:
"Одинокая гора. Также именовалась "Эребор" на синдарине.
Одинокая гора называлась так, поскольку стояла отдельно и не была частью горного массива (хребта...). Название "Эребор" и означает "одинокая гора". Слово
ere означает "быть отдельным, одиноким" и
ereb означает "изолированный, отдельный". Элемент
oro означает "верх, подъем, высота"."
Таким образом, "Эребор" и "Эрегион", насколько я могу судить, не являются на самом деле словами одного корня, хотя, безусловно, похожи. =)