Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Сколько переводов ВК вы читали?  (Прочитано 6711 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Алла

  • Гость

Цитата из: Corwin Celebdil on 11-02-2003, 20:17:06
Хе-хе. Аскар, а ты посмотри, чем я занимаюсь, а потом сомневайся  :)



Вот-вот. Какое уж тут вранье, когда их все чуть ли ни наизусть знать приходится. :))

Я проголосовала за 8 и больше за Марка - потому что это и вправду большая редкость.  :)
Сама я полностью читала переводы (по хранологии): Черткова, Кистямур, ГриГру, Грузберг, Александрова (считаю самостоятельным переводом, хоть он и выдается за редакцию Грузберга).

А вот сейчас придет Наташа и будет еще один голос за 8+.  ;)

               

               

Hel

  • Гость

Цитата из: Маруся on 17-02-2003, 17:57:32
На какой странице?!? Я не издеваюсь, мне правда влом пролистывать все... :-[


Второй сверху тред, самая первая страница

               

               

Libertinele

  • Гость

Цитата из: Аскар Туганбаев on 11-02-2003, 00:43:05
8 и больше - вранье...
Читал или ПРОчитал? Я один прочитал. Некоторые листал и меня тошнило.
Должно быть: Торбинс, Гэндальф, Средиземье, Торба-на-круче



            Я, как и Аскар, читала в одном (Григорьевой-Грушецкого). На мой взгляд это самый потребный перевод...остальные отрывками и перелистами...при этом было противно, так слегка... И добавлю хуже новых переводов 1999-2003 и проч. ничего не может быть...

               


               

      

Оффлайн Ричард Нунан

  • Ветеран
  • *****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Три частично. В хронологическом порядке Муравьев/Кистяковский - первый том, Григорьева/Грушецкий - второй том, Каменкович/Каррик - полностью.
"Our kings are of the Eldar" (J.R.R.Tolkien)

Оффлайн Ǝvitar

  • Пользователь
  • **
  • Пол: Мужской
  • ex-Тарыч, ex-Sven, ex-sudo_su ;)
    • Просмотр профиля
я читал 3 перевода. Про ГриГру и Кистямура знаю точно, какой был третий - не помню.