На данный момент, за неимением нормального перевода, я согласен с тем, что перевод данного названия нужно давать в примечаниях, но в тексте писать Аркенстоун.
прошу исправить в глоссарии Аркенстон на АркенстоУн. Не хочу долго рассуждать почему, но пример Стоунхендж и Шэрон Стоун должны отбросить все сомнения в моей правоте