ну что ж на счет Feanor'a я думаю понятно, что все-таки через <e>
об этом даже говорит запись Кристофера (Of Beren and Luthien part 1), хотя как я уже говорил на неё не шибко нужно ориентировать потому, что многие имена он произносит в разное время по разному, зачастую англизирует эльфийские имена, но Feanor, он произносит со средним призвуком, приближенному к [e], хотя артикуляцию он не подделывает под эльфийский звук. На Толкингейтвэй есть запись произношение, но там произносит всего лишь Толкинист, и это не является сильным аргументом, но все же будучи англичанином (а для англичан закрытое <e> не очень-то характерно) он четко произносит закрытое <e> (хотя я бы сказал, что он даже чуть-чуть переборщил).
Ну и как мы видим, судя по аудиозаписи, с открытым <e>, мы вообще в эльфийском языке дело не имеем. Поэтому повода для Фэанора нет никакого.
Повторяю еще раз предлагаемые правила:
1. буква <е> пишется, когда буква находиться внутри корня и когда в конце корня, но не в конце слова.
напр.: Laurelin {laure + lin} - Лаурелин,; все окончания -wen - -вен, Quendi {от kwendi} - квенди; Gelmir {Gel + mir} - Гельмир
2. Буква <э> пишется в конце слова (Finwe, Osse, Tuve), а также, когда следующий корень в слове начинается на <э> (Арэдель, Галадриэль).
3. В дифтонгах, где <e> - второй звук, пишется всегда <э>
В обратных сочетаниях двух гласных писать следует <e> (Tol-Eressea - Тол-Эрессеа, Feanor - Феанор)