Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: [Общее] Правила на э\е в эльфийских именах и названиях  (Прочитано 41938 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Atanalcar

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B7%D0%B2%D1%83%D0%BA

вот что вам нужно читать

Цитировать
после согласных — их смягчение (если оно возможно) и звук [а].
видать цитата из учебника по русскому языку за 5 класс

Так же как речь –  изобретение слов, называющих объекты или идеи, миф – это изобретенный язык для рассказа о правде. (Дж.Р.Р. Толкин)

Оффлайн Juliana

  • Координатор
  • *
  • Пол: Женский
  • Арфинг воинственный
    • Просмотр профиля
Balin

(разводит руками) - ну там, и правда, все мягкие "е". Будем писать Еарнур и Еарендиль?
Сильмариллион трудно читать только первые десять раз

"Наши короли - из Эльдар" (Дж.Р.Р.Толкин)

"Финрод Фелагунд - благороднейший и наиболее любимый из всего дома Финвэ..." (Дж.Р.Р.Толкин)

Оффлайн Atanalcar

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
там не [je], а [e] (хотя чуть более открытое, чем русское), а <Еар..> это [Jear], и у нас нет выбора в этом случае и мы пишем <Э>.
Так же как речь –  изобретение слов, называющих объекты или идеи, миф – это изобретенный язык для рассказа о правде. (Дж.Р.Р. Толкин)

Оффлайн Balin

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • ...иду торжественно и прямо...
    • Просмотр профиля
Ну, йотированного Е я там как раз не услышал.

Я полагаю, что постулаты "Э в начале", "Э в конце" и "Э после гласной" в конечном счете практически не являются искажением (или являются искажением малым). Другой орфографии у нас нет - так что, похоже, работает принцип "наименьшего зла"...

Остальное следует рассмотреть под лупой.
Как в этом мире дышится легко...

Оффлайн Atanalcar

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Так же как речь –  изобретение слов, называющих объекты или идеи, миф – это изобретенный язык для рассказа о правде. (Дж.Р.Р. Толкин)

Оффлайн Balin

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • ...иду торжественно и прямо...
    • Просмотр профиля
От модератора: И я думаю, что в действительности меня как неспециалиста значки и термины из лингвистики не слишком интересуют. Возможно, они понадобятся для осмысления на новом уровне впоследствии.

Вопрос-то самый практический: имеются а) написание латиницей б) произношение Профессором в) некое желаемое написание кириллицей.

Требуется получить в) с максимальным соответствиям пунктам б) - приоритетно - и а) - желательно возможно более близко.

Все прочее есть вопросы либо слишком общие, либо слишком специальные и в некоторой степени посторонние. Мы ж не фонетику квэнья подвергаем научному анализу, мы просто прикидываем, каков оптимальный способ передачи исходной реальности кириллическими символами.

Да, и я бы просил заключать длинные ссылки в тэги [URL  ] - если уж кроме них практически ничего нет в постах...
Как в этом мире дышится легко...

Оффлайн hopeitwillendup

  • Старожил
  • ****
    • Просмотр профиля
Atanalcar, вы либо крестик снимите, либо трусы наденьте. Википедия как источник хуже учебника даже первого класса для учащихся коррекционной школы. Хотите макнуть оппонента — макайте его хотя бы в Кэтфорда, чёрт побери. И поменьше гонору, я вас умоляю.
Каждый имеет право на моё мнение.

Оффлайн Atanalcar

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
ну что ж на счет Feanor'a я думаю понятно, что все-таки через <e>

об этом даже говорит запись Кристофера (Of Beren and Luthien part 1), хотя как я уже говорил на неё не шибко нужно ориентировать потому, что многие имена он произносит в разное время по разному, зачастую англизирует эльфийские имена, но Feanor, он произносит со средним призвуком, приближенному к [e], хотя артикуляцию он не подделывает под эльфийский звук. На Толкингейтвэй есть запись произношение, но там произносит всего лишь Толкинист, и это не является сильным аргументом, но все же будучи англичанином (а для англичан закрытое <e>  не очень-то характерно) он четко произносит закрытое <e> (хотя я бы сказал, что он даже чуть-чуть переборщил).
Ну и как мы видим, судя по аудиозаписи, с открытым <e>, мы вообще в эльфийском языке дело не имеем. Поэтому повода для Фэанора нет никакого.

Повторяю еще раз предлагаемые правила:

1. буква <е> пишется, когда буква находиться внутри корня и когда в конце корня, но не в конце слова.

напр.: Laurelin {laure + lin} - Лаурелин,; все окончания -wen - -вен, Quendi {от kwendi} - квенди; Gelmir {Gel + mir} - Гельмир

2. Буква <э> пишется в конце слова (Finwe, Osse, Tuve), а также, когда следующий корень в слове начинается на <э> (Арэдель, Галадриэль).

3. В дифтонгах, где <e> - второй звук, пишется всегда <э>
В обратных сочетаниях двух гласных писать следует <e> (Tol-Eressea - Тол-Эрессеа, Feanor - Феанор)

Так же как речь –  изобретение слов, называющих объекты или идеи, миф – это изобретенный язык для рассказа о правде. (Дж.Р.Р. Толкин)

Оффлайн hopeitwillendup

  • Старожил
  • ****
    • Просмотр профиля
ну что ж на счет Feanor'a я думаю понятно, что все-таки через <e>
Не понятно.
[Фианор] как читали, так и будут читать.
Каждый имеет право на моё мнение.

Оффлайн Atanalcar

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
если написано Феанор,а читают Фианор, то извините, это к логопеду или я не знаю к кому. ничто не мешает произнести [fе] и даже есть предпосылки к более открытому произнесению, но "и" это уже извините. Бизнесмин никто надеюсь не произносит?
Так же как речь –  изобретение слов, называющих объекты или идеи, миф – это изобретенный язык для рассказа о правде. (Дж.Р.Р. Толкин)

Оффлайн Balin

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • ...иду торжественно и прямо...
    • Просмотр профиля
Злостный оффтопик
...некорректно.

Имелось в виду - "фЕанор" нельзя произнести как "фИанор" (правильное ударение). Если же "феанОр" и "фианОр" (неправильное, но оно ведь не обозначено), то есть сближение в безударном.

Соответственно, не "бизнесмИн" тогда, а "бизнИсмэн".

И это все оффтоп оффтопом.
Как в этом мире дышится легко...

Оффлайн Atanalcar

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
ну это все к тому, о чем я уже говорил: транскрипцию (том числе с показателями ударения) во всех статьях большими буквами и в рамочку
Так же как речь –  изобретение слов, называющих объекты или идеи, миф – это изобретенный язык для рассказа о правде. (Дж.Р.Р. Толкин)

Оффлайн Balin

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • ...иду торжественно и прямо...
    • Просмотр профиля
Atanalcar, а

Цитировать
Quendi {от kwendi} - квенди

- это откуда? В смысле, почему тут que, а в фигурных - kwe?
Как в этом мире дышится легко...

Оффлайн Atanalcar

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
это отовсюду :)
ну можно в "Этимологии" заглянуть -там, я уверен, это будет
Так же как речь –  изобретение слов, называющих объекты или идеи, миф – это изобретенный язык для рассказа о правде. (Дж.Р.Р. Толкин)

Оффлайн Atanalcar

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
Балин, не надо мне ничего "сувать под нос" :)

вот:
KWEN(ED). Elf. *kwenedē: Q qende Elf; N penedh, pl. penidh; Dan. cwenda. Q Qendelie, N Penedhrim. The word Eledh is usually employed. [Added entry.]
Так же как речь –  изобретение слов, называющих объекты или идеи, миф – это изобретенный язык для рассказа о правде. (Дж.Р.Р. Толкин)

Оффлайн Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Пол: Мужской
  • посмотри в глаза чудовищ
    • Просмотр профиля
Злостный оффтопик
вот что вам нужно читать
Угу, как википедия с вами не согласна, так "за пятый класс не считается". Как согласна — это становится аргументацией. Весело :)
А я в слове "пять" (в отличие от "пяти.") ae (закрытая английская a в cat) не слышу совсем ни в каком виде. И покажите мне того не-филолога, который слышит!

Если бы ты сослалась на то, что _мы_ почему-то неправильно слышим Профессора - можно было бы о чем-то говорить. Но в такой формулировке спорить не о чем.
Мы имеем совершенно явный факт, что слышим мы его по-разному. Что тоже порождает несколько вопросов…

Оффлайн Balin

  • Глобальный модератор
  • *****
  • Пол: Мужской
  • ...иду торжественно и прямо...
    • Просмотр профиля
Если бы ты сослалась на то, что _мы_ почему-то неправильно слышим Профессора - можно было бы о чем-то говорить. Но в такой формулировке спорить не о чем.
Мы имеем совершенно явный факт, что слышим мы его по-разному. Что тоже порождает несколько вопросов…

Ммм, порождает. Поэтому я втихомолку собираю статистику с тех, кто считается обладателем слуха без особых нарушений...
Как в этом мире дышится легко...

Оффлайн Atanalcar

  • Старожил
  • ****
  • Пол: Мужской
    • Просмотр профиля
ну что ж удачи) пока писать ничего не буду, посмотрю к чему вы придете..
свои аргументы я высказал, а тут уже все остальное от желания:

один может заглянуть в википедию и сказать, что это говно - как ей можно верить, другой на этот же пост заглянет в источники статьи из википедии и поищет профессиональные публикации, дабы убедиться в правильности или наоборот. Кто-то кому-то поверит с полслова, а кто не будет верить никогда и подначивать человека на флейм, кто-то молча пойдет и будет знакомиться с источниками. Кто-то будет искать, а кто-то тупо балаболить. Кому-то хочется прийти к нужному и самому правильному, а кому-то хочется только как он хочет. Кто-то плюет, а кто-то слушает и читает. И каждый приходит к своему сам, я лишь показываю свою твердую позицию, основанную на источниках.

jedem das seine
Так же как речь –  изобретение слов, называющих объекты или идеи, миф – это изобретенный язык для рассказа о правде. (Дж.Р.Р. Толкин)

Оффлайн Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Пол: Мужской
  • посмотри в глаза чудовищ
    • Просмотр профиля
Злостный оффтопик
Один пытается сравнить имеющиеся источники, а другой пишет "везде так" и даже ленится расставлять заглавные буквы. Ну-ну.

Цитировать
один может заглянуть в википедию и сказать, что это говно - как ей можно верить,
Ну это вы же сами первым и сказали…

Злостный оффтопик
И вообще Галадриэль свой Lament произносила на искажённой квэнье!
« Последнее редактирование: 26/01/2011, 17:53:19 от Мёнин »

Оффлайн Juliana

  • Координатор
  • *
  • Пол: Женский
  • Арфинг воинственный
    • Просмотр профиля
А вот эльфы, например, переделывали свои имена под повседневный иностранный язык (про синдаризацию квэнийских имен все помнят?) и не заморачивались :)
Сильмариллион трудно читать только первые десять раз

"Наши короли - из Эльдар" (Дж.Р.Р.Толкин)

"Финрод Фелагунд - благороднейший и наиболее любимый из всего дома Финвэ..." (Дж.Р.Р.Толкин)