Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Мой скромный вклад (Баллада о Феаноре)  (Прочитано 7053 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн DarkMinstrel

  • Новичок
  • *
    • Просмотр профиля
Баллада о Феаноре.

Баллада о Феаноре

Посвящается Дж. Р. Р. Толкину
«Зрячий Творца по творениям познать должен»
(Петр I)

Как ветер пролетят года,
Века пройдут с тех пор,
Но не забудут никогда,
Тебя, о Феанор!

Ты был эльфийским королем
Рожден – и принцем стал,
И тягу к знаниям Валар
Ты с детства испытал.

Чудесен мир казался весь
Что Эру сотворен…
Но свет дерев тебя манил,
Как будто дивный сон.

Они приковывали взор,
Они манили ввысь,
В твоей душе зажжен костер,
И вот – мечты сбылись….

Искусный мастер – ты собрал
С обоих древ росу,
И заключил ее потом
В живых камней красу.

Ты Сильмарилами назвал,
Творенье смелых рук,
Но не предвидел, не познал
Сколь горя, бед и мук,

На землю принесут они,
Рожденные тобой,
От изумления и любви,
А не гордыни злой.

Но вот Мелькор, могучий дух,
Враз злобой воспылал,
Увидев святость сих камней,
Опасней зверя стал.

И, как паук, сплетал он сеть
Измены, страха, лжи!
Поверить эльфов и Валар
Заставил в миражи.

Ведь он в душе себя считал
Хозяином камней!
И в злобе к хаосу воззвал,
Объединился с ней,

С Унголиант, отродьем зла,
Страшна, как ночь черна,
Ведомая врагом миров,
Затмила свет она.

Похитил камни те Моргот,
И древа он убил,
Ну а сообщницу его,
Балрогов бич разил.

О Феанор, горька судьба,
Ужасен рок земной:
Отец твой пал, идет борьба,
И тяжек выбор твой.

Так выбрал путь изгоя ты,
И проклял тьму, и свет,
Валар советы отвергал,
Тебе покоя нет.

Ты побудил эльфийский род
Оставить Валинор.
И за Морготом поспешил
Отважен, смел и скор.

Воссели Валар в темноте,
Не смея удержать…
Те, кто с тобою вдаль ушел -
Не повернули вспять.

Но на пути свершил ты зло,
И родичей сгубил.
Предав Телери, близкий род,
Их корабли добыл.

Тогда пред эльфами возник,
Посланник высших сил,
Слова проклятия изрек,
Чем многих поразил.

Немало эльфов собрались,
Оставили поход.
Ушли обратно в Валинор,
От горя и невзгод.

Но гордость мрачная твоя,
И жажда отомстить,
Вели тебя тропою бед,
Ведь ты не стал бы жить,

Смиренно, приняв все, как есть.
Ты выбрал путь борьбы:
Презрел Валар ты приговор,
Проклятье злой судьбы.

И вот, казалось – ты дошел!
В бой с силой тьмы вступил,
Смеясь, ты орков убивал,
Твой меч врагов разил.

Балроги вместе собрались
Взяли тебя в кольцо…
Спокойно Феанор смотрел
Врагам своим в лицо.

Презрев опасность, боль и страх,
Как лев, несокрушим,
Ты на Балрогов нападал,
Как будто равен им.

Ведь ты беспечный пламень был,
Дух огненный в бою,
И сила эльфов семерых
Вселилась в грудь твою.

Тебя разили в спину, в грудь,
И кровь текла из ран,
Ты смехом отвечал врагам,
Гордыней обуян.

Но наконец ты был сражен,
И отступил Балрог….
Склонились над тобой друзья,
От ран ты изнемог.

А перед смертью ты узрел:
Тебе– не победить!
И трижды проклял ты Врага,
Не захотев так жить.

Но сыновей заставил вновь,
Поклясться пред тобой,
Что Сильмарилы отберут,
Они - любой ценой.

Когда пришла пора твоя
Покинуть Арду, то
Твой дух пожрал земную плоть
И обратил в ничто.

Так умер ты, о Феанор!
И к Мандосу пришел.
Но за пределом Арды ты
Прощенья не нашел.

Пока сам Эру не придет
Во славе средь людей,
Томится будешь ты и ждать
Суда последних дней.

Но все ж творенье рук твоих,
Тебя переживет!
Навек собой украсит он
Небесный дивный свод.

Эпилог

5000 лет, как миг, прошли
И бравый корабел,
Вернувшись с плаванья домой
На сына посмотрел…

А мальчик у отца спросил:
«Ты видишь, папа, там,
Вдали сияет что-то мне,
Ввысь манит к облакам,

Смотрел я ночью в небеса,
Сверкает что-то в них,
И шум дерев я слышу там,
И глас миров иных…

«Прошу, отец мой, объясни,
То правда или сон?»
Так сын стоял перед отцом
Смущен – и поражен.

Ответил сыну корабел
«Ты прав, сынок мой, да
Знай, мальчик, в небе - Сильмарил
Полярная Звезда.

О, Феанор, прошли века,
А сколь еще пройдет?
Звезды полярной свет в ночи,
И манит, и зовет.

Быть может, люди, обратясь,
В ночные небеса
Услышат – в вышине шумит,
Дерев святых краса.»

13/14.11.2010

Оффлайн Онелле

  • Новичок
  • *
    • Просмотр профиля
браво!...такую балладу пропеть действительно не стыдно... нареканий по поводу рифмы нет,содержание книге не перечет и концовка интересная...советую продолжать в том же духе....

Оффлайн DarkMinstrel

  • Новичок
  • *
    • Просмотр профиля
браво!...такую балладу пропеть действительно не стыдно... нареканий по поводу рифмы нет,содержание книге не перечет и концовка интересная...советую продолжать в том же духе....

Спасибо. Может Вы и займетесь? А то – это просто стихи. А песней эту балладу может сделать только человек, понимающий в музыке.

Оффлайн Kamili

  • Постоялец
  • ***
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
А песней эту балладу может сделать только человек, понимающий в музыке.
Правильно - надо сделать песней. Тогда не будет видно, что знаки препинания кое-где расставлены неверно. ;D

Оффлайн Kamili

  • Постоялец
  • ***
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
Ударение: взялИ тебя в кольцо...

Оффлайн DarkMinstrel

  • Новичок
  • *
    • Просмотр профиля
Ударение: взялИ тебя в кольцо...

Перенос ударения сам по себе не является чем-то страшным в стихосложении. В истории стихосложения были случаи и более интересные. Например, стихотворение Лермонтова:

"Есть речи — значенье
Темно  иль  ничтожно,
Но  им  без  волненья
Внимать невозможно.

Как  полны  их  звуки
Безумством  желанья!
В  них  слезы  разлуки,
В  них  трепет  свиданья.

Не  встретит  ответа
Средь  шума  мирского
Из  пламя  и  света
Рожденное  слово."

И так далее. Лермонтову говорили (и справедливо), что нет такого родительного падежа "пламя", а есть "пламени". Все равно спасибо за критику.

Оффлайн Kamili

  • Постоялец
  • ***
  • Пол: Женский
    • Просмотр профиля
DarkMinstrel, так то Лермонтов... ::)
Пожалуйста. :)

Оффлайн Serjj

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Кот да Винчи
    • Просмотр профиля
Что касаемо стиха - жму руку! Но лично моё отношение к Феанору отрицательное - столько бед из-за него!

Оффлайн DarkMinstrel

  • Новичок
  • *
    • Просмотр профиля
DarkMinstrel, так то Лермонтов... ::)
Пожалуйста. :)

В смысле "некоторым всё можно"? Или quod licet Jovi non licet bovi? Вообще-то я думал, что  у меня больше недостатков в этом стихотворении, чем перенос ударения.



Оффлайн DarkMinstrel

  • Новичок
  • *
    • Просмотр профиля
Что касаемо стиха - жму руку! Но лично моё отношение к Феанору отрицательное - столько бед из-за него!

Феанор привлекает и будет привлекать меня как трагический персонаж. Он не злой сам по себе, он, как в своё время Денетор, обезумел от горя и бед. Но у него был выбор. Если  бы он пообещал отдать камни свободно для восстановления дерев, тогда история Арды была бы другой. Это был его единственный путь. Но он его не увидел, а дальше и выбора-то не было.

Спасибо за отзыв.

Оффлайн Дунаданыч

  • Новичок
  • *
  • Пол: Мужской
  • Пока мы живы, Моргот не забудет, что значит страх!
    • Просмотр профиля
Великолепная поэма. Ещё одна хорошая иллюстрация того, как нельзя бороться со злом, сея зло. Феанор тоже был из тех, кто думал, что "лес рубят - щепки летят" . А ты, DarkMinstrel, облёк эту историю в красивую форму. Достойно. Кстати, чего-нибудь более позитивного у тебя нету?
- Шести тысячам не победить армий Мордора!
- Да. Но мы всё равно вступим с ними в битву.

Оффлайн DarkMinstrel

  • Новичок
  • *
    • Просмотр профиля
Великолепная поэма. Ещё одна хорошая иллюстрация того, как нельзя бороться со злом, сея зло. Феанор тоже был из тех, кто думал, что "лес рубят - щепки летят" . А ты, DarkMinstrel, облёк эту историю в красивую форму. Достойно. Кстати, чего-нибудь более позитивного у тебя нету?

Нет, к сожалению, нету. Есть еще более мрачная вещь - Исповедь Голлума. Голлум в аду за внешними вратами Эа осмысливает свою жизнь и описывает ее. Остальное.... Ну есть пара стихов, но они криво написаны. Не совершенным стихом и размером (в отдельных строках идут повторения, размер не совпадает). Для моего поэтического уровня (очень низкого) это нормально, для читателей - нет. Хотя они более позитивны, чем Феанор и Исповедь (кстати, Исповедь тоже имеет большие недостатки, она затянута немного).

А так спасибо большое.

Оффлайн John

  • Координатор
  • *
    • Просмотр профиля
Как ветер пролетят года,
Века пройдут с тех пор

С каких пор? Здесь этот штамп повис в воздухе.

Ты был эльфийским королем
Рожден – и принцем стал,

(Или скрытая цитата, или неосознанное, надеюсь, заимствование - см. Ниэннах, "Поединок" "Он был эльфийским королем...")
Королем рожден - т.е. король его родил, или он был рожден _быть_ королем, а стал всего лишь принцем?
В первом случае - коряво, во втором - неверно и тоже коряво.

И тягу к знаниям Валар
Ты с детства испытал.

Просто коряво.

Но свет дерев тебя манил

"Дерев" лучше с большой буквы. Я понимаю, что это укол в протез, но всё же. :-)

Они приковывали взор,
Они манили ввысь,
В твоей душе зажжен костер,
И вот – мечты сбылись….

Искусный мастер – ты собрал
С обоих древ росу,
И заключил ее потом
В живых камней красу.

Вот сравните эти две строфы. В одной есть рифма первой и третьей строк, во второй нет. А как автор планировал - везде рифму или как попало? Если как попало - то некрасиво. Меня за это на АнК бивали. ;-)

На землю принесут они,
Рожденные тобой,
От изумления и любви,
А не гордыни злой.

О запятых я вообще молчу.
"От изумленья" наверное будет лучше, пардон май френч. (с) Олег Дивов

Но вот Мелькор, могучий дух,
Враз злобой воспылал,
Увидев святость сих камней,
Опасней зверя стал.

Очень коряво.

И, как паук, сплетал он сеть
Измены, страха, лжи!
Поверить эльфов и Валар
Заставил в миражи.

Инверсия здравствуй вновь, колосок твой верный я.

Ведь он в душе себя считал
Хозяином камней!
И в злобе к хаосу воззвал,
Объединился с ней,

:-)
Здесь коряво.

С Унголиант, отродьем зла,

Тире в конце, тире, а не запятая!

Похитил камни те Моргот,
И древа он убил,

Древа. См. выше.

Ну а сообщницу его,
Балрогов бич разил.

Запятых много здесь убить лишних необходимость вижу я.
Инверсия, тебе я славу пою! Инверсия! Я верю в силу твою! Твою... Твою...

О Феанор, горька судьба,
Ужасен рок земной:

Штамп на штампе сидит и штампом погоняет! Уррааа...

Отец твой пал,

Низко?

Так выбрал путь изгоя ты,

Я тебе сейчас толкую про другое:
Что, конечно, неприятно быть изгоем,
Но это лучше, чем быть геем или гоем!
(с) Тимур Шаов "Письмо израильскому другу".

И проклял тьму, и свет,
Валар советы отвергал,
Тебе покоя нет.

Ой-ой-ой. Феанор - это Карлсон! :-) Вопль души, не нашедшей покоя! :-)

И за Морготом поспешил
Отважен, смел и скор.

Вообще ритмика и некоторая нонсенсоватость (изобретение моё) данного творения напоминают мне перевод кэрролловского "Бармаглота"
"Он стал под дерево и ждёт
И вдруг граахнул гром -
Летит ужастный Бармаглот
И пылкает огнём!" (извините, пишу по памяти, могут быть ашипки). Ул.

Воссели Валар в темноте,
Не смея удержать…

Опять бред, повисший в воздухе.

Но на пути свершил ты зло,

Прямо посреди дороги.

И родичей сгубил.

Я бы сказал, они сами вляпались. :-)

Предав Телери, близкий род,

Род, родной родичам дородным...

Тогда пред эльфами возник,
Посланник высших сил,
Слова проклятия изрек,
Чем многих поразил.

:-))))
Вот он, козьмопрутковский стиль!
Славься же Алексей Константинович!
Не оду ли Тимашеву взял достойный автор за образец?

Балроги вместе собрались
Взяли тебя в кольцо…
Спокойно Феанор смотрел
Врагам своим в лицо.

А где у балрогов лицо
О том не ведал он!
И закружилась голова
Смотря со всех сторон! :-))))))

Тебя разили в спину, в грудь,
И кровь текла из ран,
Ты смехом отвечал врагам,
Гордыней обуян.

Это стихотворная беллетризация турецкого фильма "Человек, который умер стоя". Здесь, на Форуме, в разделе "Юмор" можно найти.

Но сыновей заставил вновь,
Поклясться пред тобой,
Что Сильмарилы отберут,
Они - любой ценой.

Вот это тире надо отсюда переставить туда, куда надо. См. выше.
О запятых я вообще молчу.

Томится будешь ты и ждать
Суда последних дней.

ТолмитЬся! Что делатЬ?!
О дети, пораженные злобным Фурсенкою, задавайте себе проверочные вопросы!
Спрашивайте, мальчики, спрашивайте! (с) А. Галич

Но все ж творенье рук твоих,
Тебя переживет!
Навек собой украсит он
Небесный дивный свод.

КТО ОН?

Вернувшись с плаванья домой
На сына посмотрел…

ИЗ плаванья. Рррр.

А мальчик у отца спросил:

И спросила кроха...

Знай, мальчик, в небе - Сильмарил
Полярная Звезда.

Нехорошо врать детям - Сильмарил это Венера. Ул.

:-(((

Кратко резюмирую сегодняшний базар -
См. А.П. Чехов, правило 1.
« Последнее редактирование: 23/06/2012, 18:07:06 от John »