На Запад
Глава 8
Отчаянное решение
3 часть
Вокруг было совсем тихо, но, несмотря на то, что почти все вокруг спали, задача Пако не была такой уж простой, как могло бы показаться со стороны. Хоббиту совсем не нужны были проснувшиеся свидетели, на которых он мог в любую секунду натолкнуться в окружавшей его темноте, а потому продвигаться вперёд приходилось очень медленно. К счастью чувствительные, покрытые шёрсткой стопы хоббита, безошибочно нащупывали место, куда ему следовало поставить ногу в следующее мгновение. Ни один шорох не раздался из-под ног крадущегося малыша, не треснула ни одна веточка, и он терпеливо и настойчиво разыскивал ту единственную, ради которой готов был пойти на что угодно, и в том числе даже пожертвовать своей репутацией и жизнью. Так уж случилось, что по иронии причудливой, богатой многими неожиданными поворотами судьбы, этой тёмной ночью Пако собирался обокрасть своего самого дорогого друга. Он долго не мог отыскать Тэльтинвэ среди многочисленных спящих девушек и от этого начал нервничать. Времени было в обрез, а за ночь ещё предстояло добраться до горных отрогов, ведь при свете дня проскользнуть мимо многочисленных отрядов верховых воинов противника будет невозможно. Пако хорошо понимал, что в случае, если за ночь задуманного сделать не удастся, тогда придётся ждать целый день и драгоценное время до самого вечера будет потеряно впустую. Осознавая, что отыскать принцессу среди многих сотен девушек в полной темноте ему будет чрезвычайно сложно, хоббит достал тот самый кристалл, что когда-то подарила ему сама Тэльтинвэ, и слегка потёр его о штанину. Засветившийся серебристо-голубоватый огонёк позволил Пако разглядеть лица спящих, и дело пошло быстрее, однако теперь хоббит каждое мгновение рисковал привлечь к себе внимание расставленных по краям лагеря часовых. Однако удача и в эту ночь сопутствовала хоббиту. Возможно, ему помогала судьба, которая вела его к какой-то, одной ей известной цели, а может быть он обладал внутренним чутьём, недоступным всем остальным, но вскоре он таки отыскал принцессу.
Тэльтинвэ спокойно спала на ворохе опавших сухих листьев, подложив под голову дорожную сумку. Разумеется, диадемы на голове принцессы не было, а иначе Пако не пришлось бы так долго её разыскивать. Оглядевшись вокруг, Пако не заметил ничего, где могла бы быть спрятана Ромэнсильмэ и на мгновение растерялся.
– Должно быть в сумке, – решил он в следующий миг. – Но как её оттуда достать?
Приблизившись к изголовью Тэльтинвэ, хоббит достал из ножен на поясе охотничий нож, который ещё в Нимлонде подарил ему Эвингил, и, чтобы ненароком не разбудить принцессу, осторожно вспорол дно сумки под её головой. Едва края разреза разошлись, как изнутри наружу пробился яркий золотистый луч. Испугавшись, что его могут поймать на горячем, Пако тут же прикрыл свет ладонью, однако это не очень то ему помогло. Луч с лёгкостью просвечивал даже сквозь руку, словно через абажур бабушкиной настольной лампы на Отпорном перевале. И если призрачный свет осветительного кристалла, который не был такой уж редкостью среди эсгалдорцев, вряд ли мог привлечь внимание дозорных, то свет Ромэнсильмэ нельзя было спутать ни с чем. В эти напряжённые мгновения нужно было срочно что-то предпринимать, ибо кто-то из часовых мог в любую секунду заинтересоваться странной иллюминацией посреди лагеря. Пако быстро придвинул свою походную торбу к источнику света, однако, представив, что будет, если он отнимет руку от Ромэнсильмэ, растерянно замер, на ходу пытаясь что-нибудь придумать. Пока хоббит соображал, он, насколько это было возможно, старался прикрывать свет всем своим тельцем, ежесекундно ожидая, что один из часовых вот-вот схватит его за плечо, однако этого так и не произошло. Сердце в груди Пако колотилось так сильно, что ему пришлось с десяток раз глубоко вдохнуть, прежде чем он отважился вытащить Ромэнсильмэ и сунуть её в свою полупустую сумку. Он прикрыл струящийся свет походным плащом и запустил под него руки… Стараясь даже не дышать, он вытащил диадему и тут же вместе с плащом сунул в дорожную сумку.
Когда дело было сделано, хоббит на мгновение замер и прислушался к ровному дыханию Тэльтинвэ. Он не знал, увидит ли её ещё когда-нибудь и хотел было посветить кристаллом, чтобы напоследок ещё раз взглянуть на её красивое лицо, но удержался. Тяжело вздохнув, он осторожно отполз в сторону и небольшими перебежками стал пробираться к окраине поляны, где его уже более получаса терпеливо поджидали Нобби и Лимпи.
– Кто здесь? Пако, это ты? – раздался в темноте шёпот перепуганного Нобби.
– Тихо ты! Я это, я, – отозвался Пако чтобы поскорей успокоить товарищей.
– Ну что, получилось? – взволнованно поинтересовался Лимпи.
– Да. Всё в порядке, – с облегчением выдохнул Пако. – Теперь можно идти.
Друзья ещё раз прислушались к тишине ночного леса и зашагали в сторону от лагеря.
– Стойте, – сказал Пако, когда друзья уже отошли на значительное расстояние. – Нам нужно двигаться на северо-запад, как сказал следопыт из Гвендолима.
– А как мы сейчас найдём этот, твой, северо-запад? – недовольно буркнул Нобби.
– Я могу определить верное направление, – отозвался Лимпи.
– Интересно. Это как же ты его определишь? – удивился Нобби.
Лимпи молча задрал голову вверх, и хоббиты только теперь заметили, что небо почти очистилось от туч, и над верхушками деревьев одна за другой загорались звёзды.
– Нам туда, – наконец шепнул Лимпи, указывая рукой выбранное направление.
– Ты уверен? – переспросил Пако.
– Да, северо-запад там, – уверенно повторил Лимпи.
– Ну тогда не будем терять времени, пошли, – согласился Пако. – Нам сейчас дорога каждая секунда, поэтому уж постарайтесь не отставать.
Время перевалило далеко за полночь, и Пако торопился, опасаясь не управиться до рассвета. Ветви кустарника хлестали хоббита по лицу, но он не сбавлял шага, не щадя ни себя, ни своих товарищей. Друзья то и дело падали, цепляясь в темноте за выступающие из земли корни деревьев, но вновь и вновь поднимались и упорно шагали вперёд.
– Долго нам ещё идти? – наконец не выдержал Нобби.
– Сколько надо, столько и будем идти, – с трудом переведя дыхание, выдавил из себя Пако.
– Но я больше так не могу, – пожаловался Нобби.
– Терпи и думай о тех, ради кого мы всё это делаем, – бросил Пако через плечо, даже не думая останавливаться. – Бери пример с Лимпи – ему ничуть не легче, чем тебе, но он не жалуется.
Пако даже не догадывался, что на самом деле Лимпи только-только хотел предложить передохнуть, но, услышав похвальные слова товарища, промолчал и передумал заговаривать об отдыхе.
– А если мы всё равно не успеем? – на этот раз уже едва не захныкал Нобби.
– Если так случится, то мы хотя бы будем знать, что сделали всё, что могли, и не будем корить себя за то, что в трудную минуту смалодушничали, – твёрдо ответил Пако. – Лимпи, ты как думаешь, до рассвета ещё далеко? – спросил он у еле плетущегося следом лепрекона. – Нужно прибавить ходу! – снова сказал он, так и не дождавшись ответа Лимпи, и Нобби оставалось лишь смириться и, стиснув зубы, поспевать за товарищами.
Они всё шли и шли, а края леса не было видно.
– Может мы пошли не в ту сторону? – задыхаясь спросил Нобби.
В этот раз Пако остановился и беспокойно завертел головой.
– Если даже мы и ошиблись, – произнёс он, немного отдышавшись, – надо продолжать идти в выбранном направлении, а станем метаться из стороны в сторону, тогда точно заблудимся. К тому же я верю в Лимпи. Кстати, дружище, как тебе удаётся ориентироваться в этой темени? – спросил Пако лепрекона.
– По звёз… дам, – запинаясь от одышки ответил Лимпи. – Меня нау… чил этому Мель… Мельхеор.
– Понятно, – с облегчением вздохнул Пако. – Мельхеор плохому не научит, а значит, за правильность направления можно не беспокоиться. Теперь немного отдохнём и продолжим путь.
Друзья повалились на землю там, где стояли и, широко раскинув руки и ноги, несколько минут молча смотрели на плывущие в лунном свете облака.
– Ну что, немного передохнули? – вновь заговорил Пако, и его товарищам показалось, что за время отдыха минуло всего несколько быстротечных мгновений. – Поднимайтесь, ребята, пора, – настоял неугомонный хоббит.
Снова долго шли без остановок. Падали, поднимали друг друга на ноги и вновь упорно продвигались вперёд. Однажды после очередного падения Лимпи вскрикнул и остался лежать на земле. Хоббиты вернулись назад, подняли лепрекона на ноги, но тот лишь непрерывно стонал, стиснув зубы от боли.
– Кажется, я подвернул ногу, – пробормотал Лимпи, едва сдерживаясь, чтобы не заплакать. – Худо дело.
– Не переживай, дружище, мы тебя тут не бросим, – заверил Пако товарища, по приятельски похлопав его по плечу.
– Но уже начинает светать, – вновь произнёс Лимпи, – а края леса так и не видать.
– Похоже что так, – вздохнул Пако, задрав голову к небу, и у него защемило сердце. – Неужели не успеем? – Вертелось у него в голове. Всё лицо Пако было исцарапано, коленки болели от ушибов и ссадин, но он не желал сдаваться, даже если бы теперь ему самому пришлось нести Лимпи на плечах.
Тем временем небо над головами путников продолжало неумолимо светлеть.
– Смотрите! – внезапно обрадовался Нобби, указывая рукой вперёд. – Там лес заканчивается! Видите те просветы между деревьями?!
– Я тоже вижу, – кривясь от боли вздохнул Лимпи.
– Ну вот видишь, дружище, а ты переживал, – мгновенно повеселел Пако. – Ну-ка давайте ещё чуть-чуть поднатужимся, и мы у цели. Но идти теперь нужно очень осторожно. Там, впереди, повсюду может таиться враг.
– Какое там осторожно, – расстроено заметил Лимпи, – я теперь и ползти-то лишь с трудом смогу.
– Ты приятель потерпи немного и не раскисай тут как девчонка, – сказал Пако, – мы то тут для того и есть, чтобы тебе помочь. Клади руки нам на плечи и всё будет в порядке.
Лимпи не стал больше спорить и молча сделал то, что было ему велено.
Хоббиты кое-как доволокли товарища до края леса и спрятались за стволом поваленного дерева. Едва обратив внимание на раскинувшуюся за лесом равнину, сразу приметили группу конных степняков. Полсотни всадников не спеша следовали вдоль кромки леса и, по-видимому, даже не рассчитывали на то, что им доведётся хоть кого-нибудь встретить в этой глуши. Правее и значительно дальше друзья заметили ещё одну, такую же группу всадников, а за ними над равниной возвышалась убегавшая на север неприступная горная гряда. Вид гор несказанно обрадовал хоббитов, ведь это означало, что их усилия не оказались напрасными, и отчаянный дерзкий план не смотря ни на какие неприятности всё ещё оставался в силе. Лишь Лимпи тихо постанывал и, не обращая внимания на оптимизм товарищей, растирал уже начавшую распухать ногу.
Не так далеко от места, где притаились друзья, виднелись зазубренные края скал, раскинувшихся у подножия Окружных Гор, чьи неприступные вершины терялись за облаками. Огромные валуны, некогда отколовшиеся от базальтовых склонов, были разбросаны повсюду, и Пако сразу сообразил, что на такой местности, используя естественные укрытия, созданные природой и временем, ему с друзьями будет довольно просто миновать вражеский заслон. Всё, что было нужно, это немного проворства, выдержки, осторожности и совсем немного удачи.
Становилось совсем светло, но к счастью поднявшийся ветер принёс с юго-запада обрывки стелющегося над равниной тумана. Потом небо над головами сплошь затянуло свинцовыми тучами, и вокруг опять потемнело.
– Пока что всё идёт как надо, но в этом месте нам прорываться никак нельзя, – шепнул Пако притаившимся товарищам. – Тут даже заяц не прошмыгнёт незамеченным, а поэтому нам надо добраться до тех скал, что лежат северней. Веселей, ребята, ведь это совсем недалеко.
Друзья подождали, когда конный патруль пройдёт мимо, в южном направлении, и под прикрытием подлеска двинулись к видневшимся неподалёку россыпям базальтовых глыб. И хотя расстояние, отделявшее путников от заветных мест, было совсем невелико, тащить за собой Лимпи с каждым последующим шагом становилось всё трудней и трудней. Вскоре огромные валуны стали попадаться прямо между деревьев, а некоторые из них были до того велики, что из-за них путникам приходилось делать немалый крюк.
– Всё, дальше не пойдём, – наконец шепнул Пако. – Будем прорываться прямо здесь.
Немного отдышавшись, напились из попавшегося на пути ручья. Нобби стянул с распухшей ноги деревянный башмак и окунул ногу в холодную воду, отчего ему стало немного легче.
– Теперь важно определить точное расположение врага, – шепнул Пако товарищам, внимательно осматривая открытую местность за краем леса. – Глядите в оба.
– Вижу группу всадников слева, – тут же шепнул Нобби.
– Эти нам не помешают, – пробормотал Пако, оценив расстояние до противника. – Глядите ещё, ведь когда мы покинем пределы леса, любой сюрприз может стать роковым.
– Поглядите туда, – указал рукой уже Лимпи. – Видите за той скалой странную дымку? Я уверен, что это дым от костра.
– Согласен, – отозвался Пако, приметив несколько щитов и копей, прислонённых к боковой стороне базальтовой глыбы.
– Там тоже кто-то есть, – вновь отозвался Нобби, на этот раз указывая рукой в сторону горной гряды.
– Смотрите ещё, ребята. Я уверен, что мы заметили ещё далеко не всех, – тихо сказал Пако.
Понаблюдав за равниной ещё несколько минут, друзья углядели ещё как минимум три вражеских бивуака. И хотя противник явно не ожидал, что кто-либо объявится на этом участке, задача показалась маленьким храбрецам значительно сложней, чем они рассчитывали до этого.
– Троллевы потроха! Сколько же их здесь! – ужаснулся Нобби.
– Да уж, ребята, не сладко нам сегодня придётся, – согласился Пако, – но если потянем ещё чуток, станет совсем светло и наша задача окажется ещё в разы трудней. Так что будем прорываться прямо сейчас! Лимпи, ты как, идти сможешь?
– Сомневаюсь, сударь, – тяжело вздохнул лепрекон, и по бледному лицу товарища Пако понял, что дела у него плохи.
– Ну ты только не раскисай, дружище, – с сочувствием сказал Пако, – нам ведь только всего какую-то милю преодолеть, а там нас уже никто искать не будет.
– Боюсь, сударь, что этой мили с такой ногой я преодолеть не смогу, – тяжело вздохнул Лимпи, – а поэтому вам придётся оставить меня здесь.
– Не болтай чепухи, – решительно возразил Пако, – если будет нужно, мы с Нобби будем по очереди нести тебя на закорках! Правда, Нобби?
Чтобы слова Пако выглядели как можно более убедительно, Нобби тут же закивал головой.
– Не думаю, что это хорошая идея, – заколебался Лимпи. – Мне даже страшно себе представить, что будет, если всех нас схватят…
– Даже если мы отправимся в путь без тебя, нас тоже могут схватить, – возразил Нобби, – так что это ничего не решает.
– Верно, – тут же согласился Пако, – а поэтому хватит разглагольствований. Мы вышли в путь вместе, значит, вместе дойдём до самого конца. А если продолжим препирательства, то поймают нас тоже всех троих. Так что давай, приятель, сцепи зубы покрепче, и будем выбираться из леса. И вот ещё что, – добавил Пако, – раз уж мы будем тебя нести, тогда вот, возьми мой лук. Хотя без стрел он и кажется бесполезным, но это подарок Эвингила и оставлять его жалко. Ну всё, теперь пора.
Лимпи больше не возражал, а потому хоббиты подхватили его под руки и выбрались из подлеска. К счастью туман усилился и, убедившись, что опасность не так уж и велика, как казалось сначала, друзья шагнули на равнину, к темневшей в тумане громаде скалы, высившейся впереди.