Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Author Topic: Сказание о Непожелавших  (Read 50524 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Rincewind

  • Постоялец
  • ***
  • Gender: Male
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #40 on: 28/10/2016, 19:35:53 »
некое подобие словесной баталии... Что-ж, это скорей хорошо

Be careful what you wish for  :)

Offline Tinweros

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #41 on: 28/10/2016, 20:26:02 »
Дорогой Tinweros мне очень нравится ваш текст, как таковой. Но у Толкина не бывает ударений в именах на последний слог. Нигде и никогда. ОромЭ и МелькОр - это грубые ошибки, простите.
Правильно я, стало быть, читать не стала. Иногда согрешишь и подумаешь: "А вдруг кто что-то хорошее по Толкину написал?". Разочарование обычно бывает очень горьким и противным. Так что спасибки, что предупредили.

Странны ваши рассуждения, что вы правильно не стали читать текст из-за неправильных ударений в именах... К вашему сведению - в тексте ударений нет и вы можете его читать с такими ударениями, как вам удобно... И, если я вас правильно понял, то смысл текста вас вообще не интересует... - для вас главное именно ударения имён собственных. То-есть правильно расставив ударения я могу написать текст, который не будет стоить ни малейшего внимания и этого будет достаточно для вас, чтобы вы им заинтересовались...
Тому, кто никуда не плывёт, незачем ждать попутного ветра...

Offline Tinweros

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #42 on: 28/10/2016, 20:54:55 »
Чем ценен для меня мир Толкина? Да тем, что он практически повторяет законы реального мира и потому выглядит абсолютно полным и настоящим. Не нужно быть языковедом, чтобы на примере всего одной большой России заметить, что в разных регионах существуют местные диалекты одного и того же языка... При этом не нужно забывать, что изучение Русского языка уже давно хорошо отлажено на государственном уровне. Но представьте, что у эльфов не было языковых школ, которые следили бы за правильностью произношения, а значит племена, которые расстались друг с другом (западные и восточные) были лишены одной общей языковой среды. А теперь представьте себе, как видоизменится язык двух расставшихся племён, если пройдут тысячи лет... Разумеется, слова останутся одними и теми же, но вот как их будут произносить, большой вопрос. Окружающий реальный мир - хороший пример видоизменения языков всего на протяжении 300 лет... а что может произойти с языками племён, не контактирующих друг с другом несколько тысячелетий, сложно даже представить (не забывайте - в Средиземье общеобразовательных школ нет). Но спорить ни с кем не стану. Здесь будут встречаться два вида людей - первые не желают никакого продолжения приключений и, как "собака на сене" станут кусать всех, кто дерзнут пожелать вновь погрузиться в атмосферу любимого мира... Доводы будут самыми разными, но суть не в доводах - главное в их позиции то, что они уже давно ничего не хотят... и они имеют право на такую позицию. Этим людям я не стану ничего доказывать, потому что не имею никакого желания это делать... в конце-концов у меня есть на что расходовать своё время. И существуют иные - те, кто однажды прочитав всё наследие Толкина до конца, от корки до корки, на самом деле в своих мечтах желали бы вновь окунуться в водоворот приключений на просторах Средиземья, о концовке которых они даже не догадываются (приключение хорошо именно тем, что никогда не знаешь, куда оно тебя приведёт). Этим вторым я советую относиться к ударениям в именах собственных как к особенности диалекта восточных авари, которые расстались с покинувшими их братьями тысячелетия назад. И что, это делает Средиземье хуже? На мой взгляд, нисколько, а наоборот - Средиземье становится более правдоподобным, потому что в этом случае подчинено реально действующим в мире объективным законам видоизменения всего вокруг. Языки всё время видоизменяются. Возьмите хотя бы произношение англоязычного населения США и Великобритании... А ведь с момента колонизации Америки прошло около 400 лет... и, кроме того, эти народы сохранили друг с другом тесные связи. Ещё раз подумайте и представьте, как изменятся два одинаковых языка за три тысячи лет, если все связи между разделёнными народами прервутся...   
Тому, кто никуда не плывёт, незачем ждать попутного ветра...

Offline Adenis

  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
  • Fairy Baran
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #43 on: 29/10/2016, 00:53:08 »
Мотор, по русски. Ну, двигатель. Ударение на второй слог.
Мэутэ - примерно так на английском. Ударение на первый слог.
Мoутэ - это примерно так на языке коренных американских англичан. Ударение на первый слог.

Позор, задор, побор, дозор, убор, шатёр (и все слова с посл."ё") - ударение в русском на посл. слог. Но: донор, гонор (уд. на первый).

В принципе, русский, прочитав "Мелькор", скажет "МелькОр". Но надо отучать русских от этого. Надо чтобы русские знали английский, и тогда им не нужен будет русский, и они будут говорить правильно. На английском, эльфийском и пр.


Offline Tinweros

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #44 on: 29/10/2016, 08:30:00 »
Сказание о Непожелавших. Часть 5. О возвращении Мелькора в Средиземье.

Тому, кто никуда не плывёт, незачем ждать попутного ветра...

Offline Juliana

  • Координатор
  • *
  • Gender: Female
  • Арфинг воинственный
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #45 on: 29/10/2016, 16:19:18 »
Я никому не навязываю своих ударений и вы их можете расставлять как вам угодно или благозвучно для вас.
Речь шла об аудиофайлах, где это сделать невозможно.
Для меня очень важно, чтобы имена звучали благозвучно для моего восприятия, восприятия человека, выросшего в русскоязычной среде.
Для человека из толкинистской среды они звучат НЕ благозвучно.

Что же, если это продуманный подход, а не просто ошибка, то дело другое. Хотя, имхо, об этом бы следовало предупредить в начале. Лично мне это очень сильно терзает слух.

Сильмариллион трудно читать только первые десять раз

"Наши короли - из Эльдар" (Дж.Р.Р.Толкин)

"Финрод Фелагунд - благороднейший и наиболее любимый из всего дома Финвэ..." (Дж.Р.Р.Толкин)

Offline Juliana

  • Координатор
  • *
  • Gender: Female
  • Арфинг воинственный
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #46 on: 29/10/2016, 16:26:17 »

Вот это вот к чему было сказано, извините? Вы не согласны, что русский язык имеет традицию заимствовать многие английские имена и названия со сдвигом ударения? То есть, никто вам, конечно, не запретит говорить Washington вместо Вашингтон или Valinor вместо Валинор, но это будет, именно как вы сказали, не русский язык.
Это имена и названия не на русском языке и, на мой взгляд, мы должны их произносить как можно ближе к оригиналу. Это имена и не на английском языке - и, надо сказать, для своих соотечественников Толкин в конце напечатал целое руководство, как произносить разные звуки, ведь англичанин скажет "Целегорм" и "Цирдан", например. Таким образом, автор хотел, чтобы произносилось не "под свой язык", а под эльфийский, а я уважаю мнение автора.

вот кстати внезапно тоже да. Дорогие наши девочки-переводчицы, ни в коем случае не хочу, чтобы вышесказанное прозвучало как личный наезд - вы реально сделали и делаете огромную работу. Но вот такой вот мелкий nitpicking с вашей стороны - это реально выглядит как попытки Мелькора улучшить Музыку  ;D

Это не попытка уязвить, а попытка поправить. Лично я не знала, что тут вовсе "не баг, а фича". Теперь знаю, но аудиофайл слушать не буду, это будет как скрежет по стеклу.
Сильмариллион трудно читать только первые десять раз

"Наши короли - из Эльдар" (Дж.Р.Р.Толкин)

"Финрод Фелагунд - благороднейший и наиболее любимый из всего дома Финвэ..." (Дж.Р.Р.Толкин)

Offline Juliana

  • Координатор
  • *
  • Gender: Female
  • Арфинг воинственный
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #47 on: 29/10/2016, 16:31:12 »
Дорогие наши девочки-переводчицы, ни в коем случае не хочу, чтобы вышесказанное прозвучало как личный наезд - вы реально сделали и делаете огромную работу. Но вот такой вот мелкий nitpicking с вашей стороны - это реально выглядит как попытки Мелькора улучшить Музыку  ;D

Вот "девочки" тут к чему было, а? Что пришел мужыг, и он этих дурочек сейчас переучит, как надо? Почему я не говорю: "Дорогой мужик-автор"? Нельзя было сказать просто "переводчики", без этих вот идиотских гендерных намеков?
Сильмариллион трудно читать только первые десять раз

"Наши короли - из Эльдар" (Дж.Р.Р.Толкин)

"Финрод Фелагунд - благороднейший и наиболее любимый из всего дома Финвэ..." (Дж.Р.Р.Толкин)

qwerty1

  • Guest
Сказание о Непожелавших
« Reply #48 on: 29/10/2016, 17:41:04 »
"А у меня Мандриан" (с)

Offline Adenis

  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
  • Fairy Baran
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #49 on: 29/10/2016, 17:55:33 »
Кстати, Черномор правильно читать как : "чЭрномо". Это если ты англичанин на островах, конечно. А так-то "Черномор".

Offline Rincewind

  • Постоялец
  • ***
  • Gender: Male
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #50 on: 29/10/2016, 21:09:52 »
русскоязычный фэндом - это скопище людей одновременно необразованных



Тяжелое детство, чугунные игрушки. Мизогиния, объективация, patronizing, male privilege... Вы всерьез считаете, что фраза "дорогие девочки" - это попытка оскорбить людей, столько сделавших для фандома? Страшно жить в Арде Искаженной. Но во всяком случае, приятно видеть, что новомодное псевдозападное произношение идет рука об руку с агрессивной политкорректностью - это свидетельствует о цельности натуры.

надо отучать русских от этого.

Так вы и есть "хороший человек Алан", основатель этой фееричной секты? Маски долой!  ;D
Возвращаясь к лингвистике - где правила, там и исключения: бабушка, но babushka  8)

Offline Juliana

  • Координатор
  • *
  • Gender: Female
  • Арфинг воинственный
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #51 on: 29/10/2016, 21:47:44 »
Rincewind

Попрошу ко мне слово "девочка" не применять. К переводам это отношения не имеет, и я старше вас.
Сильмариллион трудно читать только первые десять раз

"Наши короли - из Эльдар" (Дж.Р.Р.Толкин)

"Финрод Фелагунд - благороднейший и наиболее любимый из всего дома Финвэ..." (Дж.Р.Р.Толкин)

Offline Saferon

  • Старожил
  • ****
  • Gender: Male
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #52 on: 29/10/2016, 22:49:45 »
Quote from: Juliana
Для человека из толкинистской среды они звучат НЕ благозвучно.

Понятия не имею, кто принадлежит к "толкинистской среде" ув. Tinweros, но как человек любящий Толкиена, отмечаю, что то, что должно звучать у Вас звучит благозвучно и это мое скромное личное мнение.

Offline Adenis

  • Ветеран
  • *****
  • Gender: Male
  • Fairy Baran
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #53 on: 30/10/2016, 00:45:08 »
Вот еще представил, как японцы и китайцы произносят "Меркор", "Валинол" и т.д.

Offline Parmion

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
  • Охотник до сказок
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #54 on: 30/10/2016, 01:12:09 »
Вот еще представил, как японцы и китайцы произносят "Меркор", "Валинол" и т.д.

Японцы произносят "Мэруко:ру" (メルコール). По понятным причинам ударения (силового) в этом варианте имени нет.
Ты не из асов, ты не из альвов, ты не из ванов светлых, — почто же скакал сквозь ярое пламя и к нам явился?

Offline Tinweros

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #55 on: 30/10/2016, 07:57:56 »
Иллюстрации художника Сергея Редченко (г.Киев) к книге "Невероятное путешествие Пакмелония Прыгинса в Эсгалдор". Для тех, кто ещё не знают, "Сказание о Непожелавших" является приложением к основной трилогии как история становления потаённого эльфийского королевства Эсгалдор. 
Тому, кто никуда не плывёт, незачем ждать попутного ветра...

Offline Tinweros

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #56 on: 03/11/2016, 00:00:57 »
Сказание о Непожелавших. Часть 6. О появлении гномов в восточных пределах Средиземья.


Часть 1:

Часть 2:

Часть 3:

Часть 4:

Часть 5:
Тому, кто никуда не плывёт, незачем ждать попутного ветра...

Offline Tinweros

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #57 on: 03/11/2016, 00:46:50 »
Друзья! Для тех, кто прослушивают или читают "Сказание о Непожелавших" на всякий случай напоминаю, что в этой теме выше уже размещена подробная карта северо-восточного Средиземья, где и происходят все события "Сказания о Непожелавших"...
Тому, кто никуда не плывёт, незачем ждать попутного ветра...

Offline Tinweros

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #58 on: 11/11/2016, 19:00:54 »
Сказание о Непожелавших Часть 7. О встрече гномов с Атармартом и союзе с Нимлондом.


Часть 1:

Часть 2:

Часть 3:

Часть 4:

Часть 5:

Часть 6:
Тому, кто никуда не плывёт, незачем ждать попутного ветра...

Offline Tinweros

  • Новичок
  • *
  • Gender: Male
    • View Profile
Сказание о Непожелавших
« Reply #59 on: 13/11/2016, 16:56:32 »
"Сказание о Непожелавших". Озвучка новых глав в производстве. Всего их пока 13... - хорошее число... Но и это ещё не всё... Впереди целая трилогия, которой "Сказание о Непожелавших" прокладывает дорогу... Книги уже готовы и их остаётся всего лишь озвучить... "Всего лишь"... - на самом деле это непросто...
Ниже даю вам ссылку на первую главу того, что последует за "Сказаниями". Это цикл книг "ЗАБЫТЫЕ СКАЗАНИЯ"

Тому, кто никуда не плывёт, незачем ждать попутного ветра...