Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Существуют ли поэмы-стихи и прочие переложения произведений Толкиена?  (Прочитано 2831 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн rambler87

  • Пользователь
  • **
    • Просмотр профиля
Например, переложение событий в Сильмариллионе и во Властелине колец.
Вообще написал ли сам толкиен полные варианты тех поэм и од о которых он упоминает или частично приводит в своих книга, посвященных средиземью?
+ кто-то, помимо Толкиена, делал это?
Спасибо
« Последнее редактирование: 20/09/2015, 17:59:14 от Ричард Нунан »

Оффлайн Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Пол: Мужской
  • посмотри в глаза чудовищ
    • Просмотр профиля
Третий том, "Лэ Белерианда" полностью посвящён таким текстам.
Лэ о Лэйтиан в первую очередь, Нарн и Хин Хурин во вторую, но не в последнюю. Однако даже Лейтиан сложно назвать "законченной".
Баллада об Эаренделе, с которой начался Легендариум, так никогда и не была, по существу, написана.

"Властелин Колец" никогда не представлялся поэмой.


Оффлайн rambler87

  • Пользователь
  • **
    • Просмотр профиля
Спасибо!
А вообще 12-томник этот переводился?

Оффлайн Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Пол: Мужской
  • посмотри в глаза чудовищ
    • Просмотр профиля
Первый, второй и четвёртый том изданы, но неофициально, как и "Неоконченные Сказания".
Пятый том вот сейчас выйдет  https://tolkien.su/forum/index.php/board,37.0.html
Куски третьего, шестого и девятого, с десятого по двенадцатый почти целиком есть по всему интернету, советую по той же ссылке походить.

Первый и пятый том по нормальной цене можно приобрести, второй и четвёртый дорого, в Москве ли Петербурге налично, в остальные города доставка почтой.

Третий том был пропущен группой переводчиков Elsewhere из-за сложности задачи.
Для сравнения, начатый было официальный перевод ИС на итальянский начался нормально, но в третьем томе стихи так не понравились Кристоферу, что он зарубил весь проект.
Возможно, после 5 тома проект перейдёт на 10-12е, но это всё не дело ближайшего года.
« Последнее редактирование: 14/09/2015, 03:30:04 от Мёнин »

Оффлайн rambler87

  • Пользователь
  • **
    • Просмотр профиля
а вообще вы бы рекомендовали на английском читать?

Оффлайн Мёнин

  • кристофер-толкинист
  • Мафия
  • **********
  • Пол: Мужской
  • посмотри в глаза чудовищ
    • Просмотр профиля
Если Властелин Колец и Сильмариллион по-английски прочитали, то почему бы и нет.

А так можно и с переводов начать.