наш уважаемый профессор, ксати, Сведенборга знал великолепно, и - руководсвовался многими положениями из его творения, создавая свою мифологию)
Дж.Р.Р. Толкин не упоминает о знакомстве со Сведенборгом нигде - ни в переписке, ни в интервью, также нет отсылок к Cведенборгу в его произведениях.
Зато сам Сведенборг провидчески был знаком с Толкином, и очень хвалил его произведения. Особенно восторженно Сведенборг отзывался о книге "Властелин Колец", лет за двести до ее издания верно определив её правильность. Сведенборг соглашался, что никакой Троицы нет, а есть Эру Илуватар, Единый Всеотец, он же Иисус Христос, который родился от женщины, но, однако, является все тем же Иеговой. Поклоняться поэтому надо Иегове, а не какой-то языческой троице, из трёх отдельных личностей-богов. Сведенборг сам хотел написать "Властелин Колец", но не успел, потому что использовал гусиные перья, а гусей в его времена было мало. Только когда изобрели печатные машинки, эта честь написания книги выпала Толкину, как и предвидел Сведенборг.
P.S. хотя некоторые отсылки к Сведенборгу в черновиках Толкина всё же имеются.
19. Некоторые из них не хотят, чтобы их видели в человеческом облике, подобно духам из других миров, но хотят представать взгляду в виде кристаллических шаров. Причина того, что они хотят выглядеть так, хотя на самом деле так не выглядят, состоит в том, что познания предметов нематериальных представлены в духовном мире кристаллами.
...there does appear to be at least one other star with attendant planets. I thought that as I wandered there I came to a little world, of our Earth's size more or less - though, as you'll see, size is very difficult to judge; and it was lit by a sun, rather larger than ours, but dimmed. The stars too were faint, but they seemed to be quite differently arranged; and there was a cloud or white whorl in the sky with small stars in its folds: a nebula perhaps, but much larger than the one we can see in Andromeda. Tekel-Mirim it was, a land of crystals.
<...> Anyway, there on Tekel-Mirim it was the inanimate matter, as we should say, that was moving and growing: into countless crystalline formations. Whether what I took for the air of the planet was really air, or water, or some other liquid, I am not able to say; though perhaps the dimming of sun and stars suggests that it was not air. I may have been on the floor of a wide shallow sea, cool and still
перевод (яндекс):
...похоже, что существует по крайней мере еще одна звезда с сопутствующими планетами. Я подумал, что, блуждая там, я попал в маленький мир, размером более или менее с нашу Землю - хотя, как вы увидите, о размерах очень трудно судить; и он был освещен солнцем, несколько большим, чем наше, но затемненным. Звезды тоже были тусклыми, но они, казалось, были расположены совсем по-другому; и на небе было облако или белый завиток с маленькими звездами в его складках: возможно, туманность, но гораздо больше, чем та, которую мы можем видеть в Андромеде. Это был Текель-Мирим, страна кристаллов.
<...> Так или иначе, там, на Текель-Мириме, двигалась и росла, как мы должны были бы сказать, неодушевленная материя: в бесчисленные кристаллические образования. Было ли то, что я принял за воздух планеты, на самом деле воздухом, или водой, или какой-то другой жидкостью, я не могу сказать; хотя, возможно, потускнение солнца и звезд наводит на мысль, что это был не воздух. Возможно, я был на дне широкого мелководного моря, прохладного и неподвижного
Ладно. Придётся признать, что и Толкин хорошо знал Сведенборга. Они могли встречаться, например, вместе выпить по чашечке ароматного кофе в таверне Гарцующая кобыла, в Вайтране.