Цитата из: Bindaree on 13-03-2005, 14:24:40
да... пожалуй третья часть у Гоблина получилась лучшей... причем во-многом за счет спецэффектов и удчного подбора саундреков

Цитата из: Sabrina on 26-05-2005, 22:06:08
...c компьютерной графикой прикольнее!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Раньше тоже так думал...
На днях зашёл на любимый сайт, на котором уже порядочно долго почему-то не был... и обнаружил ссылочку
http://www.oper.ru/news/read.php?t=1051601313 "Какой прогой ты делаешь переводы"
Насколько я понял, весь смысл сводится к следующей строчке:
"Каким образом готовый файл перевода приклеивается к видео - не имею понятия, никогда не приклеивал."
Так что же получается? Видео от Гоблина и саундтреки - это неГоблинская работа?
Если он придумывает и наговаривает только сам перевод - и не знает, каким образом приклеить звуковой файл к видео?
Значит, он и с программой видеомонтажа и спецэффектов - не знаком совсем...
За перевод, конечно же, спасибо.
Но без спецэффектов было бы не так интересно. Вона сколько раз упоминались в данной теме обезьянка у Пендальфа и водка Эталон, также очки у агента Смита...
А как же речка Припять, "гондурас - чимпион", надпись на горе "гондурас" (a la голливуд), джедайский меч и всё такое...
без этого - получилось бы реально хуже
какие ваши мнения по этому поводу?