Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Звезда Star Wars закатывается...  (Прочитано 5918 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Снорри

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #40 : 26/05/2005, 21:59:56 »
Что непонятного-то?? :D

Крейсер - cruiser
Линейный крейсер - battle-cruiser
Линкор - battleship
Эсминец - destroyer

А "звездный", извиняюсь за выражение, "разрушитель" - это механизьма для разрушения звезд, по логике вещей, а вовсе не боевой корабль. С большой натяжкой можно "Звезду Смерти" обозвать "звездным разрушителем", но никак не эсминец :)

Или Вас смущает использование флотской терминологии в открытом космосе?? Тогда уж начните смущаться со слова "космический корабль" ;D

P.S. "Super" - "тяжелый" ;)

               

               

HaeMHuk

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #41 : 26/05/2005, 22:10:52 »
Применение флотской терминологии в космосе меня ни капельки не смущает. Меня смущает другое:
Цитата:
Как это можно со звездами увязать?

Т.е. как объяснить использование слова "Star"? Может ли это быть значением прилагательного "звёздный" в смысле "космический"? Про значение слова "super" - "тяжелый" я не знал, спасибо. Тогда вырисовывается что-то вроде "Тяжелый Звездный Эсминец"...

               

               

Снорри

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #42 : 26/05/2005, 22:22:08 »
Совершенно верно.

               

               

Sands Of Time

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #43 : 27/05/2005, 06:47:53 »
*тихо радостно рыдает, глядя на кидда. наконец-то. хоть кто-то. сбылись мечты....*

               

               

Lex Luger

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #44 : 27/05/2005, 07:12:16 »
А я считаю, что в данном контексте ни о каких эсминцах речи идти и не может.  Это не море - а космос, а поэтому превод должен быть дословный - Imperial Class Star Destroyer - Звездный Разруштиель класса "Император".

Сходите на сайт бастиона.

               

               

Sands Of Time

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #45 : 27/05/2005, 07:18:36 »
Lex Luger, если мы применяем термины "корабль", "палуба", "челнок", то, очевидно, будет логично применять так же и остальные морские термины к космическим.... хм.... судам ;)
и что вы так рекламируете этот фанатский сайт?

               

               

Corwin Celebdil

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #46 : 27/05/2005, 10:18:25 »
Фи, "эсминец". "Разрушитель" звучит гораздо лучше и, имхо, отражает особенности императорского космофлота: некое бахвальство своей мощью.

               

               

Снорри

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #47 : 27/05/2005, 10:52:18 »

Цитата из: Sands Of Time on 27-05-2005, 06:47:53
*тихо радостно рыдает, глядя на кидда. наконец-то. хоть кто-то. сбылись мечты....*
Ээ.. Ваззуп??

2 Корвин & LexLuger:
Если кому-то не нравится флотская терминология в космосе - будьте последовательны, начните с начала. Прежде чем искоренять из лексикона эсминцы и крейсера, убедите меня, что Гагарин летал на звездолете, а не на космическом корабле.

А аргументация "я не буду переводить destroyer так, как полагается, потому что мне больше нравится мой собственный вариант" вообще отдает, извините, детским садом.

Так что давайте без вот этих вот лингвистических провокаций, угу?

               

               

WolfRider

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #48 : 27/05/2005, 11:09:27 »
2 Корвин
Действительно, всю серию книг прочесть не удалось, ибо по прошествии некоего периода времени издавать книги перестали (так же как и любимую мною серию Battletech или MechWarrior)...а с экрана читать не люблю!

Кстати, Кидд прав...общепринятая морская терминология применима к космосу, космичеким путешествиям и т.п...
Достачно почитать SciFi авторов или заглянуть на сайт NASA...Так что всё-таки эсминец... :)

ПыСы И флот не императорский, а имперский...

               

               

Sands Of Time

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #49 : 27/05/2005, 11:13:02 »

Цитата из: kidd 79ый on 27-05-2005, 10:52:18

Цитата из: Sands Of Time on 27-05-2005, 06:47:53
*тихо радостно рыдает, глядя на кидда. наконец-то. хоть кто-то. сбылись мечты....*
Ээ.. Ваззуп??


да я как раз про эсминцы.

               

               

Corwin Celebdil

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #50 : 27/05/2005, 17:30:35 »
Тэкс, а теперь посмотрим значение слова "destroyer".
Webster (http://webster.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=destroyer&x=0&y=0) нам сообщает:
Цитата:
2 : a small fast warship used especially to support larger vessels and usually armed with 5-inch guns, depth charges, torpedoes, and often guided missiles

Извините, но ЗВшный разрушитель не маленький и не быстрый. А с русским значением "эсминца" можете гулять дальше ;)

               

               

Снорри

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #51 : 27/05/2005, 22:34:55 »
Сомневаюсь, что в далекой-далекой галактике есть Вебстер, ну да ладно.

Британника: (http://www.britannica.com/ebc/article?tocId=9362599&query=destroyer&ct=)

Цитата:
Modern destroyers are run by a crew of about 300 and equipped with surface-to-air missiles, antiship missiles, and one or two big guns. Many carry submarine-hunting helicopters, and some carry cruise missiles.
300 человек команды, хеликоптеры и круизмиссилы - это тоже, знаете ли, не "small warship". Это уже весьма внушительная дура. Не "Адмирал флота Кузнецов", конечно, но все же.

А теперь - изящная двухходовка:

Делаем раз: смотрим еще раз в Вебстер, на слово "крейсер (http://webster.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=cruiser&x=0&y=0)".

Цитата:
Cruiser
 2 : a large fast moderately armored and gunned warship usually of 6000 to 15,000 tons displacement

То есть крейсер, по Вебстеру, это большой и быстрый корабль, а эсминец - маленький, но тоже быстрый. Крейсер - большой, эсминец - маленький. ОК, запомнили.

Делаем два: смотрим в Википедию, на слово "крейсер класса Тикондерога (http://en.wikipedia.org/wiki/Ticonderoga_class_cruiser)".

Цитата:
Ticonderoga class cruisers are the first warships in the world to use phased-array radar; the increased combat capability offered by the AEGIS combat system and the AN/SPY-1 radar system justified the changing of the classification of Ticonderoga and Yorktown from DDG (guided missile destroyer) to CG (guided missile cruiser).
То есть что мы тут имеем? "Маленькие" эсминецы классов "Тикондерога" и "Йорктаун", после навешивания на них фазированной радарной решетки и набора "железа" и софта для работы с этой решеткой, превратились в "большие" крейсера? :D Абсурд, правда??

То есть приходим к двум логическим выводам: размер если имеет значение при классификации судов, то явно не определяющее - это раз. И два - Вебствер в морской терминологии явно не слишком компетентен. Ага?

И вообще, если уж на то пошло: а кто сказал, что классификация US Navy и классификация Imperial Star Fleet должны совпадать??

Лезем в ту же википедию и смотрим статью про United States Navy 1975 ship reclassification (http://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Navy_1975_ship_reclassification), а точнее, табличку в конце статьи. И что видим? А видим мы как Frigate, который до 75 года был промежуточным классом между Destroyer и Cruiser, после 75 года вдруг стал меньше Destroyer'а (там же и дата волшебного превращения Тикондероги из экминца в крейсер - аккурат 1 января 1980).

Если уж в рамках одного только отдельно взятого американского флота названия типов судов скачут то вверх, то вниз, то ничего не мешает Империи называть эминцами "немаленькие" и "небыстрые" космические корабли.

Так что снова я не вижу поводов переводить Destroyer как "Разрушитель", пока есть правильное и хорошее слово "эсминец".


Update: *мрачно*
Пойду, убью (http://www.starwars.com/databank/starship/imperialstardestroyer/) себя. Причем два (http://www.starwars.com/databank/starship/superstardestroyer/) раза.

               

               

Corwin Celebdil

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #52 : 28/05/2005, 12:55:13 »
кидд, ты про "Type: Cruiser"?

               

               

Bindaree

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #53 : 28/05/2005, 14:00:13 »
а не может быть такого, что "кто способен перевозить истребители (эти маленькие хрени, летающие на близкие расстояния) - тот и крейсер?  :)

кидд,

объясни, пожалуйста, суть дискуссии - я тоже поучаствую :) а то начали с destroyer, а потом я запуталась...  :-[

               

               

Алукард

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #54 : 29/05/2005, 16:12:35 »
 Как то меня простремало, что эта история закончилась, но моя знакомая (КИАРА) сказала, что наследники (падаваны) Лукаса будут снимать зв 8,9... По палпатина... Смысл таков: Palpatin-forever!

               

               

Lex Luger

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #55 : 29/05/2005, 19:43:06 »
Чертас два она закатится, пока есть такие игры как "Рыцари старой республики"!

И все таки про эсминец.

Если дословно перевести destroyer - разрушитель
В руссктм этому присвоили миноносец или эсминец, но по спыслу между разруштелем и носителем мин разница есть??? Или нет. Просто так сложилось, что этот класс кораблей стали у нас так называть (изнчально они действительно, только минами и занимались) и мне кажется, что в те стародавние времена, дял этого существовало другое английское слово.

А в контексте Star Destroyer - нужно понимать именно Звездный Разрушитель, а не Звездный эсминец.

Аналогичный Стао Дестроеру корабль - "крейсер Мон-Каламари" или "Каррак" по классу уже считаются крейсерами, хотя карраки - меньше имперского клиновидного корабля.

Супер Стар Дестроер - это Супер Звездный Разрущитель и ничего больше, линкоров там нет!!!
Есть дредноуты.. но не в то время и не в том месте...

               

               

Митрандир

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #56 : 06/06/2005, 14:42:23 »
Ну ваще эсминец не такой уж и большой...
В классической трилогии их называли либо звездный разрушитель, либо миноносец.
Крейсер подходит
Зв. Разруш. не такуж и плохо звучит.

Все подходит, кроме эсминца!

               

               

Снорри

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #57 : 07/06/2005, 19:10:58 »

Цитата из: Corwin Celebdil on 28-05-2005, 12:55:13
кидд, ты про "Type: Cruiser"?
Да.

               

               

Bindaree

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #58 : 07/06/2005, 19:23:24 »

Цитата из: kidd 79ый on 07-06-2005, 19:10:58

Цитата из: Corwin Celebdil on 28-05-2005, 12:55:13
кидд, ты про "Type: Cruiser"?
Да.



лингва выдает, что "круизер" в английском - космический корабль, совершающий полты на дальние расстояния  ;) так что вопрос с маленькими корабликами остается открытым :)

               

               

Corwin Celebdil

  • Гость
Re: Звезда Star Wars закатывается...
« Ответ #59 : 07/06/2005, 19:31:03 »
* обеспокоенно
А что у нас с маленькими корабликами осталось невыясненным?