Ага, Посадник меня обогнал. Привет, коллега стихогрыз, давно не виделись.
Теперь по делу.
Лерой, если при вас человек говорит "хвоЯ", или того хлеще - "водорОсли", то перед вами типический представитель одной из южнославянских национальностей. Сама еле переучилась. По-русски так не говорят.
Ганна, о стихах. Начнем с первого.
"Походы" в первом четверостишии заставляют нехорошо задуматься. В марте - в поход?! Нет, потом понимаешь, что автор имел в виду, кажется, походы ратные, но по первости ступор присутствует. Может, с этим стоит что-то сделать?
"Земля - себя" - рифма слишком уж явно неточная, даже на созвучии не проскальзывает, ибо нет там созвучия. "Земля" - слово звонкое, гладкое, "себя" построено на глухих фонемах. Кроме того, "храните себя" выглядит довольно коряво. Себя можно беречь, сберегать, в конце концов, охранить (от чего-то). Хранят обычно, скажем грубо, некоторые части себя - память, достоинство, образ (кого-то или чего-то).
Далее. "Крысы - мысли" опять же грешат той же неточностью. "Костры до самого неба" - к сожалению, уже штамп. "Негодные мысли" - двойственность трактовки образа автором предполагалась, или оно само так вышло? И, поскольку следующее четверостишие начинается с деепричастного оборота, относящегося к мыслям, то после оных мыслей допустимо и желательно поставить запятую.
Далее. Первая строчка третьего четверостишия слишком тяжеловесна, слишком языколомна. Особенно при чтении вслух. Да и глазами она целиком не воспринимается, только по частям, что есть минус.
"Тумены" пишутся через "е".
"Воды - полыньи" - вообще не рифма.
Последняя строчка этого четверостишия - вообще целиком штамп. Солнечные лучики так много раз у разных авторов плясали... Причем здесь штамп очень заметен, так и лезет в глаза своей избитостью, и если костры до неба проскакивают легко, ибо удачно вписаны в ткань стиха, то на лучике взгляд спотыкается.
Далее. "Пыль на копытах степных кобылиц" - тоже штамп; ну да Боги с ним, его, кроме меня, мало кто заметит. А вот слово "казачьих" действительно не отсюда, прав Посадник. К казакам кочевья не относятся.
Ганна, откуда взялась душная мгла (штамп, конечно, но суть не в этом) и направление на сентябрь? Вроде март на дворе? Слово "свита" тоже не отсюда, не из степей, оно европейски-салонное. И небылицы мало того что мешают общему восприятию стиха, они просто - так мне кажется - вообще не имеют отношения к описываемой картине, в которой всё отнюдь не небылица. Тем более добрая и смешная. "Добрый и смешной кочевник" - ага, щаз!
"Ворваться в сентябрь" - бейте меня тапками, но я где-то уже ела эту косточку!
"Туманный покров" - автор, дорогой, но ведь жуть же! Мало того, что штамп, так ведь еще и выбивает читателя из настроя напрочь. Какой, простите, покров? Покров чего? Вай ме...
Далее хвост. Опять рифмы нет. Совсем. А в вот таких хвостовых двустишиях это недопустимо. Не хочешь рифму в конце писать - пиши весь стих белым.
"Скупое тепло" - в таком виде не несет смысловой нагрузки. Требуется конкретизация - скупое тепло чего именно.
Резюмирую. Начал стихотворение автор знатно - мощно, с хорошими образами, смысловая линия прослеживалась четко; да, недочеты были, но у кого их нет? А после дряхлых холмов - как заколодило; конец стиха смят, слаб и неинформативен. Бывает. Исправимо. Можно просто переписать конец. А можно и укоротить стихотворение до трех четверостиший - но тогда нещадно расправиться с назойливым лучиком.
Но всё равно молодца.
Второе. Неплохо, даже очень. Но.
"Бесценный дар" - очень избитый штамп. Не надо его тут. Малая форма вообще к штампам очень жестока, она их дополнительно выпячивает.
Далее вопрос. Ты имеешь в виду, что наличествует несколько затопленных лугов, и кто-то по этому месту сбежал, петляя? Или тропка так петляет, будто бы по ней кто-то сбежал? Во второе мне верится больше, но я могу ошибаться. И как бы оно ни было, слово "среди" выглядит коряво. Среди - это в окружении однородных объектов (среди деревьев, среди людей). Слово "луг" можно не ставить в множественном числе, оно и так достаточно объемное.
Далее. Будет лучше, если вину с благодарностью разнести через точку. Более ничего не меняя.
"Молчанье -
меньшая вина.
И благодарность -
за любовь."
Появляется пауза, и вина с благодарностью перестают быть вещами одного порядка.
Далее. Что совсем не поняла - так это рисунок рифмовки. Что у тебя с чем? Беглеца - сама, спиной - вина? Тогда это непорядок. Или рифмы тут не предполагается? Тогда надо укусить беглеца, он по своему фонетическому стою слишком режет глаз.
Вот, собственно. Спасибо. С нетерпением ждем следующих экспериментов.