Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Произношение и ударение.  (Прочитано 3713 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Fedorey

  • Гость
Re: Произношение и ударение.
« Ответ #20 : 24/08/2006, 17:42:45 »
Кто-нибудь, разрешите наш с другом спор: как правильно произносится имя Саурона? Куда вернее ударение ставить? Перевод не так важен (хотя интересно было бы узнать).

               

               

Эльвеллон

  • Гость
Re: Произношение и ударение.
« Ответ #21 : 24/08/2006, 17:56:00 »
В двусложных словах почти всегда ударение на первый слог: "САУ-рон".
Перевод - "отвратительный" (эльфы так прозвали).

               

               

Трагаскар

  • Гость
Re: Произношение и ударение.
« Ответ #22 : 24/08/2006, 19:31:05 »
Да и вобще в англ. языке ударения чаще всего падают на первый слог.

               

               

U'ner

  • Гость
Re: Произношение и ударение.
« Ответ #23 : 24/08/2006, 19:38:49 »

Цитата:
Да и вобще в англ. языке ударения чаще всего падают на первый слог.

А причем здесь англ. язык?

               

               

Трагаскар

  • Гость
Re: Произношение и ударение.
« Ответ #24 : 25/08/2006, 19:26:35 »

Цитата:
А причем здесь англ. язык?


Ну как причем?

               

               

Эльвеллон

  • Гость
Re: Произношение и ударение.
« Ответ #25 : 25/08/2006, 20:12:04 »
Это не английское слово, по английским правилам было бы "Сорон".

               

               

Scath

  • Гость
Re: Произношение и ударение.
« Ответ #26 : 25/08/2006, 23:49:46 »
В квэнья au - дифтонг, так что, возм., следует читать, проглатывая второй звук -- ['сАВрон].

               

               

Трагаскар

  • Гость
Re: Произношение и ударение.
« Ответ #27 : 26/08/2006, 18:47:03 »

Цитата из: Эльвеллон on 25-08-2006, 20:12:04
Это не английское слово, по английским правилам было бы "Сорон".


Но ведь книга написана по английски, так что какая разница?

               

               

Эльвеллон

  • Гость
Re: Произношение и ударение.
« Ответ #28 : 26/08/2006, 20:15:35 »
Английский язык достаточно терпим к иноязычным словам, например, мн.ч. curriculum - не curriculums, а curricula; произношение rendez-vous - не "рендез-ваус", а "ра(н)де-ву". Потерпит и Саурона с нолдор :).