Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Б.Белгарион "По ту сторону рассвета"  (Прочитано 19507 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Tak

  • Гость
esthel , историю Берена и Лютиэн вообще трудно рассказать так, чтобы Келегорм и Куруфин выглядели хоть сколько-нибудь положительными персонажами :) Потому что против Сильма не попрёшь, а там чёрным по белому написано: феаноринги устроили мятеж в Нарготронде, Келегорм удерживал Лютиэн в плену, засылал сватов к Тинголу против её желания, стрелял в неё, желая убить, и в конце концов от него отвернулся даже его собственный пёс - звучит чуть ли не как анекдот, верно?
 А чем тебе не понравились образы старших и младших феанорингов у Брилёвой? Правда, про них больше в первой части... да, читать вторую без первой - тот ещё изврат :)

               

               

Darkness

  • Гость
Corwin, почему ты так решил  :( ? Я читала и мне очень даже понравилось! По поводу моего впечатления (долгая, а главное никому не нужная история) - оно сложилось не о форумянах, так что не принимайте на свой счет!

               

               

super nazgul

  • Гость

Цитата из: Corwin Celebdil on 17-12-2004, 14:24:20

Цитата из: Darkness on 15-12-2004, 22:06:44
У меня начало складываться такое впечатление, что кроме меня эту книгу никто не читал!


Цитата из: Darkness on 16-12-2004, 11:03:44
Дурят же людей(и нелюдей)! А книгу-то подписали Б.Белгарион, а внизу очень меленьким шрифтом "Перевод выполнен Ольгой Брилевой" - вот и ввели меня в заблуждение...



Похоже, что ты ее не читала тоже...


Почему это? >:(

               

               

super nazgul

  • Гость
А мне понравилась история, хотя немного запутанно и конец глупый ::).

               

               

Corwin Celebdil

  • Гость

Цитата из: Darkness on 17-12-2004, 21:31:52
Corwin, почему ты так решил  :( ?


Да потому что в предисловии вполне ясно написано кто автор и почему "перевод".

               

               

Esthel

  • Гость
То есть, все-таки имеет смысл прочитать первую, да? ???

               

               

Corwin Celebdil

  • Гость
Открою тебе страшную тайну: обычно люди начинают читать с начала ;) 8)

               

               

Feline

  • Гость
http://forum.tolkien.ru/index.php?topic=6978.0

               

               

Saura

  • Гость
Григорий Остер о Сауроне и Берене в интерпретации Ольги Брилёвой:
В ответ на бранные слова
С улыбкой промолчи
И сделай вид, что вообще
Таких не знаешь слов.
Пусть некультурный человек
Ругается, а ты,
Не отвечая, продолжай
По шее бить его.

Честное слово - как Остера читала, так сразу ассоциация в голову и пришла ;D.

               

               

lynx8

  • Гость
Что мне не понравилось в "По ту стороноу рассвета" - так это то, что описанию пыток автор посвещает целые страницы. ТАкое ощущение, что автор просто "смакует" подробности.
Честно говоря, у меня (да и у других читателей тоже)) нервы не казённые.  :'(И когда любимых героев крупным планом "распинают" на дыбе или даже делают что-то похуже - я этого просто не понимаю. :'(
Можно же было "пыточный вопрос" как нибудь деликатно "опустить" на второй план? Т.е. намекнуть, но не выносить на "первые полосы".
К сожалению, это, вероянтно, черта нашего времени.
Я бы посоветовала автору меньше читать газет и пореже смотреть "Криминальную хронику", тогда качество её творчества, ИМХО, улучшилось бы. ;)

               

               

Juliana

  • Гость

Цитата из: lynx8 on 16-08-2005, 06:55:39
Можно же было "пыточный вопрос" как нибудь деликатно "опустить" на второй план? Т.е. намекнуть, но не выносить на "первые полосы".


  ИМХО, вполне нормально все описано. И весьма многое опущено. И вообще было бы странно в романе, где одно из главных достоинств составляет именно выпуклость, выписанность разного рода деталей, стыдливо опускать пытки. Это вам не эпос, где можно одной строчкой обойтись.
 А роман очень хороший, мне лично понравился.

               

               

lynx8

  • Гость

Цитата из: Juliana on 18-08-2005, 22:01:47

Цитата из: lynx8 on 16-08-2005, 06:55:39
Можно же было "пыточный вопрос" как нибудь деликатно "опустить" на второй план? Т.е. намекнуть, но не выносить на "первые полосы".


  ИМХО, вполне нормально все описано. И весьма многое опущено.

Ну, если бы там вообще не было бы ничегоопущено касательно пыток, я после этого романа точно бы  заикалась всю оставшуюся жизнь. :P

               

               

Мёнин

  • Гость
Собственно, Толкин предпочитал эпос...

"ПТСР", однако, вполне в стиле Брилёвой, в том числе и такие моменты.

               

               

lynx8

  • Гость

Цитата из: Мёнин on 19-08-2005, 22:35:31
"ПТСР", однако, вполне в стиле Брилёвой, в том числе и такие моменты.


Вот это мне и не понравилось. С моей точки зрения, роман был бы очень даже неплох, но  то, о чём я писала здесь, его просто "убило".
Впрочем, это только моё личное ИМХО.

               

               

Леомир Андреассон

  • Гость
Я бы тоже сказал, что роман неплох. Надо только абстрагироваться от истории о Берене и Лутиэн, рассказанной Толкиеном, иначе он выглядит очень странным. Но сделав это задаешься вопросом: а зачем, собственно все это, было нужно? И стоило ли эту попытку дописывания, 'оживления' и детализации Средиземья создавать на фоне одного из центральных сюжетов истории мира, причем своеобразно измененного и интерпретированного. Зачем?

               

               

Halgar Fenrirsson

  • Гость

Цитата из: Ясноок Андреассон on 19-08-2005, 23:17:38
Я бы тоже сказал, что роман неплох. Надо только абстрагироваться от истории о Берене и Лутиэн, рассказанной Толкиеном, иначе он выглядит очень странным. Но сделав это задаешься вопросом: а зачем, собственно все это, было нужно? И стоило ли эту попытку дописывания, 'оживления' и детализации Средиземья создавать на фоне одного из центральных сюжетов истории мира, причем своеобразно измененного и интерпретированного. Зачем?


Согласен.
Могу добавить: при ТАКОЙ детализации... При всей моей нелюбви к эльфам у меня извилина не повернется представить процветающую под их скипетром работорговлю. А Брилева - свободно...

               

               

Змей_

  • Гость
Зато понятно почему орки своих раненых не бросали и в крайнем случае добивали.
 Знали - лечить будут. :)

               

               

Ариэн

  • Гость
А мне очень понравилось: и красиво, и грамотно, и контрастно... В общем, получила массу удовольствия от чтения. А детали помогают сделать историю, на мой взгляд, более красочной и живой  :)