Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Author Topic: Макс Фрай  (Read 20967 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Мёнин

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #80 on: 06/04/2006, 11:57:46 »

Цитата из: РозЭнбом on 06-04-2006, 11:34:02
Странно что то я не помню в войне и мире чтобы Пьер был замечательным парнем раз эдак 30.


А 30 раз использований за книгу про одного героя вы пока тоже не доказали.
И статистика Скэса говорит об обратном. Не было.

Тезис 1, с вашей стороны: один и тот же эпитет повторяется пять раз на страницу. Неверен фактически.
Тезис 2, со стороны kidd79: эпитет повторяется пять раз за повесть.

Цитата:
В "Лабиринте Мёнина" их 113 971 штука.

У меня Ворд показывает 109061.
Повести там три штуки, надо заметить.

Цитата:
Это как раз коэффициент 4,8.

При чем, если значительная часть слов встречается 1 раз за роман (редко употребительные слова и едва упоминающиеся фамилии), то соотношение выходит уже другое...
Кстати, откуда данные конкретных цифр? Ссылки на исследования?

"Словарь Вильяма Шекспира составлял 12 000 слов" (с) Ильф, Петров.
 Цифра взята из реальных источников XIX века. Шекспир этими двенадцатью тысячами писал великие пьесы.

Постоянное применение всего словарного запаса в одном произведении при том просто невозможно.
Ряд слов, которые применять Мартынчик в произведениях совершенно ни к чему, уже упоминался. "Фельдипердозный", например.
Есть ещё ряд выражений, которые бы ей лучше не применять в силу "непечатности", правда, использует она их всё равно. Но как раз Ехо этого фактически лишено.

С вас - аргументы и цифры более конкретные.

               

               

Мёнин

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #81 on: 06/04/2006, 12:02:52 »

Цитата из: Bindaree on 06-04-2006, 11:36:19
Мёнин,

А теперь попробуйте обосновать это Ваше утверждение статистически.

Цитата из: Мёнин on 06-04-2006, 11:04:14
Разговорный минимум - 1-2 тыс. слов.


1-2 тысячи слов - это минимальный разговорный словарный запас, необходимый для внятного объяснения на иностранном языке. Для русского языка нормальный разговорный словарный запас 5 тысяч - это на уровне ученика седьмого класса где-то.


Это вы обоснуйте свои заявления.

Цитата:

Цитата:
Богатый словарный запас - 15-20 тыс. слов.

Откуда это у Вас такие данные интересно? Собственный опыт? Ну-ну.

У Шекспира было меньше.

Цитата:
Ну, на 40 тысяч слов я произведения не нашла, но у Пушкина, к примеру, на 63 тысячи слов словарного запаса 17 тысяч приходится. Впрочем, 3,7 - это очень хороший показатель. Средний - около 5.

Где цифры? Откуда?

Цитата:
7,5 тысяч слов 1,3 тысячи словарного запаса. А это кино. Причем - на английском языке. А русский у нас, как известно, велик и могуч. Особенно литературный :)

Однако есть ряд понятий, для которых в русском языке - три слова, в английском - пятнадцать... Тоже бывает.

Цитата:
У Булгакова в Мастере и Маргарите на 114 тысяч приходится 23 тысячи слов запаса. Это как раз коэффициент 4,8.

Аналогично - откуда?

Цитата:
Безусловно, если Вы считаете, что для писателя иметь словарный запас среднего школьника - нормально, я могу только пожать плечами.
 
Где сказано, что это запас школьника?

Цитата:
Смыслом. Глубоким, философским. У Фрая он, впрочем, отсутствует.

Снова начисто лишённое аргументов высказывание.
Смысл отсутствовал в ваших обвинениях Фрая, даже буквальный смысл текста которого вы умудрились не понять, сколько ни читали.
А вы ещё философский требуете!

               

               

Мёнин

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #82 on: 06/04/2006, 12:16:06 »

Цитата из: Scath on 06-04-2006, 11:43:41
6            в
7            г
6            д
7            г.


Ещё одно враньё. Вгвг, умники.
И в последней строчке 5, а не 7.

               

               

Scath

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #83 on: 06/04/2006, 12:31:55 »

Цитата из: Мёнин on 06-04-2006, 12:16:06

Цитата из: Scath on 06-04-2006, 11:43:41
6            в
7            г
6            д
7            г.


Ещё одно враньё. Вгвг, умники.

Мёнин, во-первых, это оскорбление. Но я уже привык и отвечу контроскорблением -- от Вас редко что-либо за исключением помоев услышать можно.

Во-вторых, необоснованное: "рука-раба" ни в коем случае не рифма -- это раз,

Цитата:
И в последней строчке 5, а не 7.

И ни кап -- 1
ли добра -- 2
и ни кап -- 3
ли любви-- 4
и ни кап -- 5
ли меня -- 6
самого. --7
- это два.


               

               

Mrrl

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #84 on: 06/04/2006, 12:39:58 »
"Two Towers" - 7857 словоформ на примерно 154000 слов (из них более одного раза - 4830). Сам считал.

               

               

Мёнин

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #85 on: 06/04/2006, 13:20:37 »

Цитата из: Scath on 06-04-2006, 12:31:55
Мёнин, во-первых, это оскорбление. Но я уже привык и отвечу контроскорблением -- от Вас редко что-либо за исключением помоев услышать можно.


Вообще-то, помои - это именно то, что вы четверо выливаете на Фрая. Совершенно не читая самого Фрая!

Цитата:
Во-вторых, необоснованное: "рука-раба" ни в коем случае не рифма -- это раз,

А теперь найдите в стихотворении слово "рука".
Вы имели в виду, я полагаю, "раба-утра".
Так вот, сообщаю, что, хотя это и не рифма, это лажанулась не Св.Мартынчик, а наш уважаемый китайский демон.
Что опровергает недавно кинутые гнилые понты последней, в отношении того, что её стихи будто бы могут быть гениальны. Человек, который вообще умеет писать стихи, различает подобные ошибки.

Я домой не вернусь — решено! Это небо дрожит как вода…
Сколько тысяч шагов от болотных низин до холодной как руки луны?
Гнутся голые ветви под тяжестью птиц. Разум птицей кричит — не беда.
Пусть кричит. У меня есть в запасе последний глоток тишины.
Я домой не вернусь никогда, но зато доживу до утра.
Темный ветер и вечер холодный, луны поворот на ущерб — ничего!
Знаешь, птица, во мне не осталось ни капли раба, и ни капли добра,
и ни капли любви, и ни капли меня самого.

Вот это - правильный текст.

Цитата:

Цитата:
И в последней строчке 5, а не 7.

И ни кап -- 1
ли добра -- 2

 это конец седьмой строки.
После чего в восьмой остаётся пять.

Я официально отказываюсь от намерения назвать оппонентов кретинами.



               

               

Bindaree

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #86 on: 06/04/2006, 13:26:42 »
Мёнин,

Цитата:
Это вы обоснуйте свои заявления.

Занятно, что Вы необходимость обоснования всегда перекладываете на плечи оппонента. Или пытаетесь :) Я-то свои заявления хоть как-то могу обосновать, а Вы - вообще никак, как я погляжу :) В общем, я честь обосновать цифры Вам предоставляю :) а потом мы Вас покритикуем :)

Цитата:
У Шекспира было меньше.

Шекспир был англичанином :) У них стандартно ниже словарный запас, между прочим :) это раз :)
Шекспир жил несколько веков назад, тогда слов вообще было меньше :) да, кстати, хорошая идея, выкинуть из словарного запаса Фрая все новые слова типа "камра" :) не вообще не считать, а вот с точки зрения количества слов в активном запасе :) это два :)
Шекспир имел словарный запас на уровне 30 тысяч слов, насколько я знаю. А цитировать Ильфа и Петрова - это интересный ход, между прочим. Учитывая, что Ваша аргументация по поводу "Пустого сердца" (про это я еще напишу, не волнуйтесь) свелась к "это стихи не автора, а его героя", а Шекспир, как Вы сами заметили, писал, в основном, пьесы, я склонна полагать, что словарный запас Шекспира был близок к нулю :) потому что все остальное было словарным запасом его героев :)

Цитата:
Где цифры? Откуда?

Ночами считала  ;D Хотите проверить - милости прошу.
Пушкин. Евгений Онегин+Маленькие Трагедии - слов 63 541, словарный запас - 17 081
Булгаков - 113 922 и 23 262 соответственно.

 еще раз замечу. У меня есть хотя бы эти цифры. У Вас - нет вообще никаких. Так что статистику по Вашим цифрам мы вс еще ждем.

Цитата:
Однако есть ряд понятий, для которых в русском языке - три слова, в английском - пятнадцать... Тоже бывает.

А есть и наоборот. Предоставьте в электронном виде подстрочник перевода Матрицы - посчитаем на русском.

Цитата:
Где сказано, что это запас школьника?

А где сказано, что запас писателя - 5 000 слов?  ;)

Цитата:
Снова начисто лишённое аргументов высказывание.

С волками жить - по-волчьи выть :) поговорка :)

Цитата:
Смысл отсутствовал в ваших обвинениях Фрая, даже буквальный смысл текста которого вы умудрились не понять, сколько ни читали.

Ну уж и не поняла :) что это Вы все за меня решаете? :)


Цитата:
Тезис 1, с вашей стороны: один и тот же эпитет повторяется пять раз на страницу. Неверен фактически.
Тезис 2, со стороны kidd79: эпитет повторяется пять раз за повесть.

это называется "художественное преувеличение" :) прием такой :) литературный :) кстати, одно другому не мешает :) все зависит от выбранного размера шрифта и формата страницы :)

Цитата:
У меня Ворд показывает 109061.
Повести там три штуки, надо заметить.

Я скопировала с либру, загнала в Ворд. Может быть там были опечатки или еще что. Впрочем, если брать повестями, а не книгами, будет даже проще. Меньше работы.


Цитата:
При чем, если значительная часть слов встречается 1 раз за роман (редко употребительные слова и едва упоминающиеся фамилии), то соотношение выходит уже другое...


Это Вы про Булгакова?
Вообще-то показатель уникальности приняо считать положительной характеристикой :) да, у Булгакова он высокий - 14318 слов (в разных формах) использованы только однажды.
У Фрая - не считала. Но явно меньше. Думаю, где-то тысяч семь будет. Оценочно.

Цитата:
 Цифра взята из реальных источников XIX века. Шекспир этими двенадцатью тысячами писал великие пьесы.

Это я уже писала выше. Читайте современных Шекспироведов. Они насчитали в два раза больше :)

Цитата:
Постоянное применение всего словарного запаса в одном произведении при том просто невозможно.

А мы не про запас г-жи мартынчик. Мы про запас Фрая, как автора. И запас этот как раз по произведениям следует оценивать, по-моему.

Цитата:
С вас - аргументы и цифры более конкретные.

С Вас, Мёнин. Прежде всего, с Вас.

Цитата:
Кстати, откуда данные конкретных цифр? Ссылки на исследования?

Считайте, что ночами считала :) Фантазия была такая у меня - слова в Мастере и Маргарите посчитать :)
Цитата:



               

               

Bindaree

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #87 on: 06/04/2006, 13:29:18 »

Цитата из: Mrrl on 06-04-2006, 12:39:58
"Two Towers" - 7857 словоформ на примерно 154000 слов (из них более одного раза - 4830). Сам считал.


Браво, Mrrl  ;) :D

а что есть для Вас "словоформа"? :) то есть "ясный" и "ясность" это одна словоформа или две? :)

               

               

Mrrl

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #88 on: 06/04/2006, 13:35:22 »
"Словоформа" для моей программы - уникальное написание. Т.е. "say", "says" и "said" - разные словоформы. Натравливать ее на русские тексты я не пытался по причине явной бессмысленности сего мероприятия.
  Если есть ссылки на тексты Фрая и если я найду, куда дел программу (писал 3 года назад), то можно посмотреть, что она выдаст.

               

               

Bindaree

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #89 on: 06/04/2006, 13:35:57 »
Мёнин,

Цитата:
Вообще-то, помои - это именно то, что вы четверо выливаете на Фрая. Совершенно не читая самого Фрая!

Да не волнуйтесь так :) не знаю, как Scath, а мы с Бомом прочитали весь цикл про Ехо :) Так что имеем право на собственное мнение :)

Цитата:
А теперь найдите в стихотворении слово "рука".

"... до холодной как руки луны..."

Цитата:
Так вот, сообщаю, что, хотя это и не рифма, это лажанулась не Св.Мартынчик, а наш уважаемый китайский демон. Что опровергает недавно кинутые гнилые понты последней, в отношении того, что её стихи будто бы могут быть гениальны. Человек, который вообще умеет писать стихи, различает подобные ошибки.

А вот прежде чем бросаться опять обвинениями, советую сравнить Ваш текст с моим. Единственное отличие - перепутаны вечер и ветер. Но оно, во-первых, не принципиальное, а во-вторых, еще неизвестно, у кого правильнее :)





               

               

Мёнин

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #90 on: 06/04/2006, 13:40:06 »

Цитата из: Bindaree on 06-04-2006, 13:26:42
В общем, я честь обосновать цифры Вам предоставляю :) а потом мы Вас покритикуем :)


Тоже мне честь. Тем более снова соврали и не предоставили.

Цитата:
Шекспир имел словарный запас на уровне 30 тысяч слов, насколько я знаю. А цитировать Ильфа и Петрова - это интересный ход, между прочим.


"Вероятно,
рассуждения о словаре Шекспира связаны с выпущенным в
1874--1875 годах в Кенигсберге и многократно переиздававшимся
словарем, подготовленным А. Шмидтом (1818--1886)."
Примечание.

Цитата:
 Учитывая, что Ваша аргументация по поводу "Пустого сердца" (про это я еще напишу, не волнуйтесь) свелась к "это стихи не автора, а его героя", а Шекспир, как Вы сами заметили, писал, в основном, пьесы, я склонна полагать, что словарный запас Шекспира был близок к нулю :) потому что все остальное было словарным запасом его героев :)

Вообще-то, я утверждал строго обратный пример. Просто способ вашей критики выглядит, как если бы считать запас Шекспира равным словесному запасу Калибана - это и есть ВАШ анализ Фрая.

Цитата:
Пушкин. Евгений Онегин+Маленькие Трагедии - слов 63 541, словарный запас - 17 081
Булгаков - 113 922 и 23 262 соответственно.

 еще раз замечу. У меня есть хотя бы эти цифры. У Вас - нет вообще никаких. Так что статистику по Вашим цифрам мы вс еще ждем.

Обоснований цифр нет.

Цитата:
А где сказано, что запас писателя - 5 000 слов?  ;)

Запас, использованный в одном произведении, довольно небольшом по размеру. На 125 000 слов, скорее всего, будет больше.

Цитата:

Цитата:
Снова начисто лишённое аргументов высказывание.

С волками жить - по-волчьи выть :) поговорка :)

Вообще-то, полную чушь без аргументации всегда гнали Вы, а требовали аргументацию - с меня. Я её предоставил - вы так и не удосужились.

Цитата:
Ну уж и не поняла :) что это Вы все за меня решаете? :)

Вообще-то, в начале темы утверждалась лажа об отсутствии у Фрая ряда элементов, в частности, компота. Из Вашего способа цитировать Фрая и его стихи видно, что прочитать толком текст вы так и не смогли.

Цитата:
это называется "художественное преувеличение" :) прием такой :) литературный :) кстати, одно другому не мешает :) все зависит от выбранного размера шрифта и формата страницы :)

Почему-то, если я критически высказываюсь в отношении какой-либо личности, это приемлемым художественным преувеличением не считают. При том, что вы настаивали именно на буквальной точности этой фразы. Довольно долго.

Цитата:
Вообще-то показатель уникальности приняо считать положительной характеристикой :) да, у Булгакова он высокий - 14318 слов (в разных формах) использованы только однажды.

Просто при этом возникнет ряд не менее редко повторяющихся эпитетов.

Цитата:
У Фрая - не считала. Но явно меньше. Думаю, где-то тысяч семь будет. Оценочно.

Но также не подтверждено.

Цитата:

Цитата:
 Цифра взята из реальных источников XIX века. Шекспир этими двенадцатью тысячами писал великие пьесы.

Это я уже писала выше. Читайте современных Шекспироведов. Они насчитали в два раза больше :)

Хорошо. Из 30.000 слов Шекспира сколько было использовано для написания одного Гамлета? И двадцати - не было.

Цитата:

Цитата:
С вас - аргументы и цифры более конкретные.

С Вас, Мёнин. Прежде всего, с Вас.

Вообще-то, первичные тезисы формулировали вы - с вас и аргументы.

Цитата:
Считайте, что ночами считала :) Фантазия была такая у меня - слова в Мастере и Маргарите посчитать :)

Не люблю вранья.

               

               

Мёнин

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #91 on: 06/04/2006, 13:43:48 »

Цитата из: Bindaree on 06-04-2006, 13:35:57
Да не волнуйтесь так :) не знаю, как Scath, а мы с Бомом прочитали весь цикл про Ехо :) Так что имеем право на собственное мнение :)


Вы его НЕ прочитали, а пролистали.

Цитата:

Цитата:
А теперь найдите в стихотворении слово "рука".

"... до холодной как руки луны..."

Речь была о слове "рука", а не о слове "руки", а также таком слове "рука", которое могло бы являться рифмой.
Не нашли?

Цитата:
А вот прежде чем бросаться опять обвинениями, советую сравнить Ваш текст с моим. Единственное отличие - перепутаны вечер и ветер. Но оно, во-первых, не принципиальное, а во-вторых, еще неизвестно, у кого правильнее :)

Нет. Перепутаны седьмая с восьмой строкой, в результате чего Розэнбом и Скэс порождают ложное обвинение Фрая в отсутствии рифмы пятой с седьмой строкой, а также появляется путаница при подсчёте стоп.
И вы говорили, что читали Фрая!
Когда даже того, что сами из него цитировали, толком не прочитали!

Вот с вечером и ветром не знаю - скопировал вчистую с текста. Выше изложенный вариант более тривиален и правильнее, по форме языка, но, судя по явным ляпам, составлен с ошибками; вполне в духе Фрая написать нечто вроде "тёмный ветер".

               

               

Bindaree

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #92 on: 06/04/2006, 13:46:53 »

Цитата из: Mrrl on 06-04-2006, 13:35:22
"Словоформа" для моей программы - уникальное написание. Т.е. "say", "says" и "said" - разные словоформы. Натравливать ее на русские тексты я не пытался по причине явной бессмысленности сего мероприятия.
  Если есть ссылки на оригинальные тексты Фрая и если я найду, куда дел программу (писал 3 года назад), то можно посмотреть, что она выдаст.


Да исходники можно на либру взять :) это-то как раз не проблема :)

а вот с результатами интересно :) программа у меня так же считает (по плану) :) только результаты - принципиально другие :) у меня вышло 12 618 словоформ (текст без приложений и содержания), на 477 тысяч слов (по подсчету Ворда), из них употреблено один раз - 4 230 штук :)

только это все равно неправильно :) надо же их все вместе сливать :) все эти "сидел", "сижу", "сяду" :)

               

               

Mrrl

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #93 on: 06/04/2006, 13:55:18 »

Цитата из: Bindaree on 06-04-2006, 13:46:53

Цитата из: Mrrl on 06-04-2006, 13:35:22
"Словоформа" для моей программы - уникальное написание. Т.е. "say", "says" и "said" - разные словоформы. Натравливать ее на русские тексты я не пытался по причине явной бессмысленности сего мероприятия.
  Если есть ссылки на оригинальные тексты Фрая и если я найду, куда дел программу (писал 3 года назад), то можно посмотреть, что она выдаст.


Да исходники можно на либру взять :) это-то как раз не проблема :)

а вот с результатами интересно :) программа у меня так же считает (по плану) :) только результаты - принципиально другие :) у меня вышло 12 618 словоформ (текст без приложений и содержания), на 477 тысяч слов (по подсчету Ворда), из них употреблено один раз - 4 230 штук :)

только это все равно неправильно :) надо же их все вместе сливать :) все эти "сидел", "сижу", "сяду" :)



А это был русский текст? Или оригинал?

Сливать вместе, конечно, надо. Чтобы получить те самые 5000 слов словарного запаса. Один раз я для русского текста это проделал (из 14000 словоформ получил 8000 слов), больше не хочу. Тем более - без контекста это почти бесполезно (никогда не знаешь, что делать с кратким прилагательным среднего рода).

А вот разница 154000 - 477000 настораживает. Это были именно "две башни" или вся трилогия?

               

               

Bindaree

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #94 on: 06/04/2006, 14:20:31 »
Мёнин,

Цитата:
Вы его НЕ прочитали, а пролистали.

Да Вы то откуда знаете? :) Свечку нам держали?  ;)

Цитата:
Речь была о слове "рука", а не о слове "руки", а также таком слове "рука", которое могло бы являться рифмой.
Не нашли?

А мне-то что искать? Вы обвиняете, с Вас и доказательства  ;)

Цитата:
Нет. Перепутаны седьмая с восьмой строкой, в результате чего Розэнбом и Скэс порождают ложное обвинение Фрая в отсутствии рифмы пятой с седьмой строкой, а также появляется путаница при подсчёте стоп.И вы говорили, что читали Фрая!

Строки не "перепутаны". Внимательно смотрите на текст. А что кусок перенесен - так на официальном сайте Фрая стихотворение выглядит вот как:
Я домой не вернусь
                                  решено!
Это небо дрожит как вода-
Сколько тысяч шагов от болотных низин до холодной как руки луны?
Гнутся голые ветви под тяжестью птиц.
Разум птицей кричит
                                  не беда.
Пусть кричит. У меня есть в запасе последний глоток тишины.
Я домой не вернусь никогда, но зато доживу до утра.
Темный ветер и вечер холодный, луны поворот на ущерб
                                  ничего!
Знаешь, птица, во мне не осталось ни капли раба и ни капли добра,
и ни капли любви, и ни капли меня самого.


Так что Вы, Мёнин, выходит, тоже Фрая-то не читали :) и даже больше, чем я :) "добро"-то на седьмой строчке  ;)


Цитата:
Вот с вечером и ветром не знаю - скопировал вчистую с текста.

Я тоже, вопрос - с какого :)

Цитата:
Выше изложенный вариант более тривиален и правильнее, по форме языка, но, судя по явным ляпам, составлен с ошибками; вполне в духе Фрая написать нечто вроде "тёмный ветер".

Тут Вы правы. См. настоящий правильный вариант :)

               

               

Bindaree

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #95 on: 06/04/2006, 14:36:51 »
Mrrl,

Цитата:
А это был русский текст? Или оригинал?

оригинал :) с труши :)

Цитата:
Сливать вместе, конечно, надо. Чтобы получить те самые 5000 слов словарного запаса. Один раз я для русского текста это проделал (из 14000 словоформ получил 8000 слов), больше не хочу. Тем более - без контекста это почти бесполезно (никогда не знаешь, что делать с кратким прилагательным среднего рода).

Ну, можно было бы для общего развития :)

Цитата:
А вот разница 154000 - 477000 настораживает. Это были именно "две башни" или вся трилогия?

шаси тупые :) конечно вся трилогия :)

для Two Towers цифры 154 253 слов, 7 686 словоформ, 2 947 словоформ встречаются один раз :)

               

               

Снорри

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #96 on: 06/04/2006, 14:50:03 »

Цитата из: Мёнин on 06-04-2006, 11:57:46
<..skipped..>
Тезис 2, со стороны kidd79: эпитет повторяется пять раз за повесть.
<..skipped..>
Неправда.

Мой тезис был (не дослолвно, но близко к): в 6 (или в 7 - я путаюсь в нумерации) книге, которую я как раз читал на момент высказывания тезиса, Макс называет Шурфа "замечательным/потрясающим/удивительным" парнем КАЖДЫЙ раз, когда они проводят вместе более одной страницы текста (и это не считая "потрясающих парней" Гурига, Лойсо, Мелифаро и еще кого-то там по одному-два раза).

Если кто-то принципиально отказывается верить про КАЖДЫЙ раз - я ведь могу себя и заставить сесть с книгой вечером у компа и старательно переписать все эпизоды. Так что пожалейте меня, поверьте на слово.

По остальным книгам не могу гарантировать, что именно КАЖДЫЙ раз - но все же зашкаливает, зашкаливает, надо признать.

Мёнин, если Вы утверждаете, что сэр Макс обзывает своих знакомых "потрясающими" и "удивительными" парнями не настолько часто, чтобы это не бросалось в глаза среднему читателю - я буду вынужден обвинить во вранье Вас (тем более, что с Вашей легкой руки, это стало нормой в данной теме).

               

               

Bindaree

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #97 on: 06/04/2006, 15:01:35 »
Мёнин,

Цитата:
Тоже мне честь. Тем более снова соврали и не предоставили.

Как это не предоставили? Ждем, затаив дыхание :) в ожидании беседуем о Толкине :)

Цитата:
Примечание.

Истинно говорю Вам, читайте последние исследования :)

Цитата:
Обоснований цифр нет.

Вы можете их пересчитать, если хотите :) Это и будет обоснованием :)

Цитата:
Вообще-то, я утверждал строго обратный пример. Просто способ вашей критики выглядит, как если бы считать запас Шекспира равным словесному запасу Калибана - это и есть ВАШ анализ Фрая.
 
Да? Разве не Вы выводили мне, что надо помнить внутреннего автора? Вот мы и помним. Внутреннего автора. Так что все слова, которые Калибан употреблял, а Шекспир - в сохранившихся источниках - нет, мы из словарного запаса Шекспира должны выкинуть :) Единообразие же должно быть в анализе :) или так, или уж, простите, стихи о пустом сердце придется воспринимать как творчество г-жи Мартынчик :)

Цитата:
Запас, использованный в одном произведении, довольно небольшом по размеру. На 125 000 слов, скорее всего, будет больше.

Это ВАШЕ МНЕНИЕ, а не обоснование :) Вы бы еще "ИМХО" добавили :) мы ждем ссылку на авторитетных лингвистов или статистику :)

Цитата:
Вообще-то, полную чушь без аргументации всегда гнали Вы, а требовали аргументацию - с меня. Я её предоставил - вы так и не удосужились.

Видимо, я ее пропустила. Будьте любезны, дайте ссылку на Ваш пост в этом треде, где Вы обосновываете Ваши цифры по словарному запасу :)

Цитата:
Вообще-то, в начале темы утверждалась лажа об отсутствии у Фрая ряда элементов, в частности, компота. Из Вашего способа цитировать Фрая и его стихи видно, что прочитать толком текст вы так и не смогли.

Ну уж :) я, знаете ли, не сама перенабивала текст, я его скопировала с какого-то сайта, где его заботливо выложили любители Фрая :) так что это они, болезные, от большой любви его неправильно цитируют :)
Я уж этот перл по-разному пыталась скомпоновать, честно говоря :) ему не помогло :)

Цитата:
Почему-то, если я критически высказываюсь в отношении какой-либо личности, это приемлемым художественным преувеличением не считают. При том, что вы настаивали именно на буквальной точности этой фразы. Довольно долго.

То, что Вы не видите грани между критикой и оскорблением, я уже давно поняла. А аргумнта про страницу еще никто и не отменял :)

Цитата:
Просто при этом возникнет ряд не менее редко повторяющихся эпитетов.

Именно так. И умение подобрать в каждом случае наиболее подходящий эпитет, не скатываясь на "прекрасный", "замечательный" и "удивительный", и является показателем уровня владения языком.

Цитата:
Но также не подтверждено.

Сказала же, ОЦЕНОЧНО. Выберите повесть - одну, не ранее пятой книги. На ее примере посчитаем.

Цитата:
Хорошо. Из 30.000 слов Шекспира сколько было использовано для написания одного Гамлета? И двадцати - не было.

Посчитаете? Или опять мне это проверять?

Цитата:
Вообще-то, первичные тезисы формулировали вы - с вас и аргументы.

Я ни слова не говорила про средний словарный запас обывателя. А мы сейчас исключительно про это говорим.

Цитата:
Не люблю вранья.

Фи, какие подозрения! Пересчитайте - поговорим :)

               

               

Симагин Гендо

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #98 on: 06/04/2006, 17:05:37 »
Таким образом, словарный запас Толкина получился так себе. :) Так что, оценивать по данному критерию произведения вообще нельзя. Точно так же, как нельзя в истории применять критерии Фоменко.

Цитата из: Scath on 06-04-2006, 11:43:41
противн         32 (без теста Напида-Раса)


Сам ты тест. "противн" обычно является частью слов "противник" или "в противном случае". Что эпитетами вообще не является.

Цитата:
_тошн            12
гадк+
гадостн          9
отвратител     6
ужасн
- ужасно        6
омерзит         5
мерзк            2


А также "жутк" (16), "злобн" (5) и т. д. Я не помню всех отрицательных эпитетов русского языка.
Хотя, вероятно, положительных эпитетов у Фрая всё равно больше. Ну и что?

Цитата:
дурац            57
идиотс
+идиот          45
дурак            13
кретин          4
дебиль
+дебил         2
придуро       1

Резюме: в мире дураков и идиотов всё прекрасно, удивительно и торжественно, хотя иногда и противно.


Мнээ... А сравнить с положительными? Одно "гениальн" у Фрая 19 раз встречается. А проверить "умн" крайне сложно (постоянно попадаются слова вроде "безумный"). И, опять же, у меня словарный запас довольно низкий. :)

К тому же, данные слова часто употребляются персонажами Фрая в качестве самоиронии. Или Вы считаете, что если человек называет себя дураком, то он такой и есть?

Цитата из: РозЭнбом on 06-04-2006, 11:51:25
Скэс лучший пост за этот месяц всего Толкиен ру :)) 5 баллов



Вот так бравый парень Бомчик полил грязью весь форум Толкин.ру. Модераторы, ау!

Цитата из: РозЭнбом on 06-04-2006, 11:34:02
Странно что то я не помню в войне и мире чтобы Пьер был замечательным парнем раз эдак 30. И Арагорн тоже не был замечательным парнем. И что самое интересное у Пратчетта тоже замечательного парня Себя Режу Без Ножа Достабля я не припомню.


Ну, последнего и нельзя никак назвать замечательным. И, вообще говоря, три указанных произведения написаны в стиле "от третьего лица". Фрай пишет от первого, что вносит в стиль ряд корректировок.
Кстати, Ваша любимая песня случайно не "золото, золото, золото"?

Цитата из: Bindaree on 06-04-2006, 14:20:31

Цитата:
Вы его НЕ прочитали, а пролистали.

Да Вы то откуда знаете? :)


По незнанию Вами ряда важных сюжетных моментов Фрая.

Цитата:
А мне-то что искать? Вы обвиняете, с Вас и доказательства  ;)


Ни в одном из вариантов стихотворения слова "рука" нет. Что шаси, восемь строчек прочитать не могут?

Цитата:
Строки не "перепутаны". Внимательно смотрите на текст. А что кусок перенесен - так на официальном сайте Фрая стихотворение выглядит вот как:


Опять же, в этом варианте переносов нет. Есть разбивка строк - но этот приём уже почти сто лет как существует в поэзии. Или шаси Пастернака не читали, но осуждают?

Цитата:
Так что Вы, Мёнин, выходит, тоже Фрая-то не читали :) и даже больше, чем я :) "добро"-то на седьмой строчке  ;)


Что добро на восьмой строчке - утверждал не Мёнин, а шаси. В сообщении № 66. Таким образом, шаси независимо от Мёнина доказали, что шаси Фрая не читали. :)

Цитата:
Я тоже, вопрос - с какого :)


Материал с официального сайта отличается от приведённого Мёниным лишь разбивкой строк. А определять правильность разбивки я, извините, не умею.

Цитата из: Bindaree on 06-04-2006, 15:01:35
Как это не предоставили?


И где это Вы предоставили аргументацию? Все ваши аргументы давно опровергнуты. Но Вы не читаете то, что мы с Мёнином пишем - и продолжаете настаивать на неопровержимости этих аргументов. Как в том анекдоте "всё равно не верю".

Цитата:
Истинно говорю Вам, читайте последние исследования :)


Где их взять-то? Да и посчитать словарный запас Фрая я не могу - делающей это программы у меня нет, у Мёнина, скорее всего, тоже.

Цитата:
Вы можете их пересчитать, если хотите :) Это и будет обоснованием :)


Делать нам с Мёнином больше нечего - считать непонятно что неизвестно зачем.

Цитата:
Да? Разве не Вы выводили мне, что надо помнить внутреннего автора? Вот мы и помним. Внутреннего автора. Так что все слова, которые Калибан употреблял, а Шекспир - в сохранившихся источниках - нет, мы из словарного запаса Шекспира должны выкинуть :)


Словарный запас и стихи - разные вещи. Стихи - литературное произведение, словарный запас - характеристика литературного произведения. Как математик заявляю: элемент множества и функция на множестве - совершенно разные объекты.

Цитата:
 Будьте любезны, дайте ссылку на Ваш пост в этом треде, где Вы обосновываете Ваши цифры по словарному запасу :)


Чтобы обосновывать, его вычислять надо. Что нам с Мёнином делать совершенно незачем - абсурдность вашей позиции и без того очевидна.

Цитата:
Ну уж :) я, знаете ли, не сама перенабивала текст, я его скопировала с какого-то сайта, где его заботливо выложили любители Фрая :) так что это они, болезные, от большой любви его неправильно цитируют :)


Именно. При цитировании стихи часто искажаются. Вот, например, все знают песню "Степь да степь кругом, путь далёк лежит. В той степи глухой замерзал ямщик"? А в авторском варианте было "умирал ямщик". Что, между прочим, осмысленнее распространённого варианта.

               

               

Симагин Гендо

  • Guest
Re: Макс Фрай
« Reply #99 on: 06/04/2006, 17:23:37 »

Цитата из: Снорри on 06-04-2006, 14:50:03
Мой тезис был (не дослолвно, но близко к): в 6 (или в 7 - я путаюсь в нумерации) книге, которую я как раз читал на момент высказывания тезиса, Макс называет Шурфа "замечательным/потрясающим/удивительным" парнем КАЖДЫЙ раз, когда они проводят вместе более одной страницы текста (и это не считая "потрясающих парней" Гурига, Лойсо, Мелифаро и еще кого-то там по одному-два раза).


Когда пошёл разговор об узости эпитетов, я начал перечитывать Фрая. И обнаружил следующий факт: к разным персонажам применяются разные эпитеты. То есть, эпитеты именно что являются одним из средств создания разницы между персонажами.

Цитата:
Мёнин, если Вы утверждаете, что сэр Макс обзывает своих знакомых "потрясающими" и "удивительными" парнями не настолько часто, чтобы это не бросалось в глаза среднему читателю - я буду вынужден обвинить во вранье Вас (тем более, что с Вашей легкой руки, это стало нормой в данной теме).


Ну мне этот факт не бросался в глаза. Видимо, я безнадёжно испорчен чтением Дирака. :)
Да, превосходные эпитеты у Фрая весьма часты. Однако, бессмысленным этот факт не является - как мы с Мёниным, вроде бы, уже указывали, данные эпитеты отражают, как минимум, мировосприятие главного героя.