Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Тенгвар для русского  (Прочитано 6115 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Hargam Morgilion

  • Гость
Re: Тенгвар для русского
« Ответ #20 : 09/06/2006, 19:28:51 »
amdf, очень интересно. Да, это уже не просто транслитерация.
Думаю для всех, кто пытался когда-либо приспособить тенгвар для русского языка, самым сложным было разобраться с гласными и обозначением мягкости согласных (эта проблема, как раз-таки, родом из кириллицы).

Эх, а я свой вариант никак не закончу :-[ Сомнения гложут... :-\

               

               

Эльвеллон

  • Гость
Re: Тенгвар для русского
« Ответ #21 : 09/06/2006, 19:37:58 »
Начинают вырисовываться два подхода - от русской орфографии и фонологии.
Мне все-таки кажется, что лучше передавать не буквы (все эти "ь" и "щ", а фонемы).

               

               

Hargam Morgilion

  • Гость
Re: Тенгвар для русского
« Ответ #22 : 09/06/2006, 19:48:08 »

Цитата из: Эльвеллон on 09-06-2006, 19:37:58
Мне все-таки кажется, что лучше передавать не буквы (все эти "ь" и "щ", а фонемы.



Не только согласен, но и настаиваю :)

               

               

Aran

  • Гость
Re: Тенгвар для русского
« Ответ #23 : 09/06/2006, 21:58:00 »
Я ещё когда-то такую картинку сделал:

               

               

amdf

  • Гость
Re: Тенгвар для русского
« Ответ #24 : 10/06/2006, 18:10:20 »
Я решил мягкость согласных обозначать двумя точками под ними (а не пустым андайтом в качестве мягкого знака).
Как вы думаете, стоит навешивать на arda, alda и hwesta sindarinwa значения РХ, ЛХ, ХВ, чтобы можно было с ними писать слова "патриарх", "Лхаса" и "хватать"?

               

               

Hargam Morgilion

  • Гость
Re: Тенгвар для русского
« Ответ #25 : 11/06/2006, 17:26:40 »

Цитата из: amdf on 10-06-2006, 18:10:20
Как вы думаете, стоит навешивать на arda, alda и hwesta sindarinwa значения РХ, ЛХ, ХВ, чтобы можно было с ними писать слова "патриарх", "Лхаса" и "хватать"?



Если брать фонематический принцип за основу, то не стоит, т.к. РХ, ЛХ, ХВ для русского не фонемы, а всего лишь сочетания (причём совсем не распространённые), кроме того, я сомневаюсь в идентичности синдарских RH, LH, HW и русских РХ, ЛХ, ХВ. В синдарине, видимо, <lh> - это или [l] с придыханием, или просто глухая [l] (такая встречается, например, в скандинавских языках), так же и для <rh>, т.е. это, по сути, один звук. <hw> - тоже одна фонема, так же как и <kw> (<q>).