Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Любовная лирика - дубль 2  (Прочитано 1198 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Рэн

  • Гость
Любовная лирика - дубль 2
« : 14/01/2003, 03:52:22 »
Опять-таки старое....
Да, рифмы тут, конечно, не ахти какие - признаю, но стих мне всё же этот упорно нравится...

Вечный странник по дорогам сна,
Я дождусь тебя, что б ни случилось.
Пусть сейчас осталась я одна,
Только ведь тебя не позабыла.
Пусть гроза беснуется вокруг,
Пусть считают все тебя погибшим,
Только буду ждать тебя я. Вдруг
Всё-таки когда-нибудь увижу.
Жить надеждой глупо, это факт,
Только верю: встречу тебя где-то.
И, держась за руки, в царстве сна
Мы уйдём с тобой навстречу ветру…

 


               

               

posadnik

  • Гость
Re:Любовная лирика - дубль 2
« Ответ #1 : 14/01/2003, 11:25:20 »
Кл-ласс!

Но.

Предпоследняя пара строк убивает на фиг почти безупречное построение образа. Чисто фонетически. Верь не верь, а неразвитый язык сильно выпирает из любых конструкций любого стиля. Он звучит-то не так.

Жить надеждой глупо, это факт,
Только верю: встречу тебя где-то.

Первая строчка - банальность. Утверждение, само по себе спорное и поэтому несущее в себе зерно яркого, парадоксального образа, будь ты с ним согласна или нет, уравновешено классической банальностью, ссылкой на "то, что люди скажут". Нет таких аргументов и фактов, которые прописывали, что делать с надеждой. Но есть куча повседневных банальностей и мифов, которые этими фактками хотят стать. Их обычно много у попсы, ибо она конструируется так, чтобы любой урод понял.

Вторая строчка - голое сообщение, образа нет. Кроме того, "где-то" вдвойне пусто, ну нет никакой надежды на точной знание о встрече в предыдущих строчках. Либо "где-то" служит почти банальным зачином, типа "но верю, что где-то [следует собственно яркий образ]"(пример без привязки к этому стиху), либо его нужно убирать.  Оно стоит на центровом месте в этой фразе, а смысла не несет. Ну не рождается образа, и все тут, а поэзия штука образная.

Но, как я уже сказал, четкое чувство всего остального стиха хорошо находит цель. Читать приятно. Проговаривать тоже. Но - если что-то сделать с уже помянутыми строчками.

Остальные огрехи не очень принципиальны, типа синкопов во второй и четвертой строчках, или жуткого сочетания "все-таки когда-нибудь" - оно хоть и банально до оскомины, но образ какой-то из-под него сочится, так что право на существования имеет (но если есть что подставить вместо "все-таки", лучше это сделать). Ну, и рифма "где-то - ветру" будет жить только если вместо "тебя где-то" ты при чтении вслух будешь встречать некоего ТебягдЕта. Рифма, что называется, "только для прочтения", хотя она при этом как рифма не читается, а воспринимается лишь на слух. Такой вот парадокс.


               

               

Некрос

  • Гость
Re:Любовная лирика - дубль 2
« Ответ #2 : 14/01/2003, 18:05:59 »
Жди меня и я вернусь...

Всё было сказано много раз.

Но в целом стихотворение имеет право на жизнь.
Бессмысленности образов я тут не вижу... По-моему
как раз наоборот образ достаточно законченный...
(Если конечно не судить по некоторым строчкам о стихе в целом)

               

               

Рэн

  • Гость
Re:Любовная лирика - дубль 2
« Ответ #3 : 17/01/2003, 07:10:34 »

Цитата из: posadnik on 14-01-2003, 11:25:20
Жить надеждой глупо, это факт,
Только верю: встречу тебя где-то.

Нет таких аргументов и фактов, которые прописывали, что делать с надеждой.


Тут всё дело в том, что писалось оно опять-таки не от балды,а специально для одного рассказа. Так вот для той самой девушки из рассказа, которая всё это думает и является фактом подобное утверждение. Конечно это абсолютно не значит, что оно должно быть фактом для кого-либо ещё. А о её мировоззрении речь вообще отдельная - ну мало ли какие там факты у каких идиотов...  ;)


Цитата из: posadnik on 14-01-2003, 11:25:20
Вторая строчка - голое сообщение, образа нет. Кроме того, "где-то" вдвойне пусто, ну нет никакой надежды на точной знание о встрече в предыдущих строчках.


Так в том всё и дело, что точное знание о встрече отсутствует. Она просто очень хочет в это верить и надеется, что "ну может быть когда-нибудь где-то" (чёрт знает где :))... Может, вообще на том свете  :) ...Так что никакой образ тут и не требуется - всё очень неясно, непонятно и неопределённо...


               

               

posadnik

  • Гость
Re:Любовная лирика - дубль 2
« Ответ #4 : 17/01/2003, 14:18:32 »
Рэн, лапушка.

"Если кто-то кое-где у нас порой" давным-давно считалось хорошим примером, каких слов совать в стих не надо. Ну что ты цепляешься к этой сцепке "верю, встречу тебя где-то".  "где-то" имеет тот же объем неопределенности, который уже высказан всем остальным стихом. Оно стоит в самом конце строки, что достаточно искусттвенно. Ничего бы не было, стой оно в середине. Типа, "верю, что где-то....", или "верю: где-то...". А так получается - всем порядком слов мы обещаем сказать, где ж ты его встретишь. И - облом, не говорим. Где-то, и все.

И не нужно было давать никаких дополнений насчет обстоятельств написания. Это все лишнее. Настроение и ощущение передается прекрасно, но спотыкается язык и глаз на этих двух строчках. Они немного более самодельные, чем все остальное. И не надо про оригинальное видение - у меня жена заканчивала литинститут не так давно, я еще помню, что такое типичные огрехи языка молодой пишущей девочки. Узнаваемо, как любовь к аниме у художницы лет 20.