Здесь больше нет рекламы. Но могла бы быть, могла.

Автор Тема: Сергей Лукьяненко не пишет плохих книг  (Прочитано 12444 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Angry

  • Гость
См. название темы.

Мнения???

               

               

Вадим

  • Гость
Вопрос в том, что ты понимаешь под словом "плохая книга".

Мне нравятся рассказы Лукьяненко, но "большие произведения", по большей части - не нравятся.

Вроде пока читаешь - так даже интересно… А когда прочитаешь - так только банальности какие-то остаются… в лучшем случае.

По анонсам думал, что "Спектр" будет чем-то путёвым, но получилось "как всегда".

               

               

Verenjano

  • Гость
К сожалению, пишет... Прочитала я немало его книг, и в чем-то могу согласиться с Вадимом: читаешь - вроде даже интересно, а как прочтешь и задумаешься.. О чем эта книга? Да так, ни о чем, понемногу обо всем, а идеи-то и нету.. По сути, главного в этом жанре. Что мне понравилось - это "Ночной Дозор". Довольно "по-взрослому", серьезно, получилось. А остальные вещи (не все, поскольку не все я прочитала) я воспринимаю как некий суррогат (уж извините за столь грубое сравнение), который можно потреблять в отсутствие хорошей книги...

               

               

Цвет тот же.

  • Гость
 1)А кто из писателей фентези пишет по взрослому? Я навскидку, пожалуй, только Сапковского приведу. Поделитесь, если знаете еще.
 2)А вы читали только фентезийные рассказы или фантастический цикл тоже? "Лабиринт отражений"- обалденная вещь!
                                          С уважением, Михаил

               

               

Hel

  • Гость

Цитата из: Цвет тот же. on 29-01-2003, 16:40:26
 1)А кто из писателей фентези пишет по взрослому?

А какие критерии "писания по-взрослому"?

               

               

Вадим

  • Гость

Цитата из: Цвет тот же. on 29-01-2003, 16:40:26
 1)А кто из писателей фентези пишет по взрослому? Я навскидку, пожалуй, только Сапковского приведу. Поделитесь, если знаете еще.

Терри Гудкайнд, например…  ;D

Действительно, что значит "по взрослому"?

Из современных "писателей фентэзи" мне нравится, например, У. Ле Гуин.
Цитата из: Цвет тот же. on 29-01-2003, 16:40:26
 2)А вы читали только фентезийные рассказы или фантастический цикл тоже?

Похоже, я читал Лукьяненко целиком (кроме "Пограничнего времени" и последнего рассказа).

Мне все его крупные вещи показались смятыми к концу. Такое ощущение, что автор решает: "Пора заканчивать" - и спешно всё комкает.

Исключением назову только "Осенние визиты" и "Искатели неба" ("Холодные берега" + "Близится утро").
 (скажем так, там ситуации получилось как-то выправить… хотя и не лучшим образом)

               

               

Verenjano

  • Гость
Насчет "по-взрослому" - это сугубо мое личное ощущение, и я не знаю, как его описать. Вероятно, правильней всего было бы сказать так - эта книга заставляет меня чувствовать... Не слишком сильно, но все-таки. Остальные книги Сергея Лукьяненко я читаю, не чувствуя практически ничего.  

               

               

Мунин

  • Гость
Лукьяненко и я.
(хотел назвать "Я и Лукьяненко", но подумал, что побьют)


Я Лукьяненко читаю, и регулярно. Я читаю Лукьяненко, и не стыжусь этого. Не всё же читать серьёзные вещи: если ежедневно в себя килограммы Павича, Гессе и Эко, недолго и с ума свихнуться. Постоянное напряжение мозгов и художественного вкуса до добра не доведёт.

Представьте себе, что вы ежедневно в больших количествах питаетесь одними только деликатесами - что будет на третий день? Или в высоких целях смирения плоти и развития здорового тела вокруг такого, какой есть, духа, каждый божий день взбираетесь на горочку, крутитесь до упаду на турнике, идёте километры под рюкзаком, или проезжаете их на велосипеде? Долго вы так проживёте?

Правильно, всё хорошо в меру. Если заниматься освоением вершин альпинистских, то через пару-тройку дней нужно добраться до человеческого жилья, и устроить себе отдых. Поесть, поспать, поваляться - классическое ничегонеделание. После каждого освоения вершин мысли и художественного слова релаксация нужна не меньше. Особо серьёзные вещи и читать быстро не получается: делаешь передышки, откладываешь книгу, закрываешь глаза или подставляешь лицо свежему ветру, и переживаешь, передумываешь только что прочитанное. Если не пробежать страницу глазами, а погрузиться в неё, вкусить каждое слово, пропустить через себя как воду сквозь пальцы, легко это не даётся. Поэтому нужно отдохнуть. Расслабиться. Подождать, когда слово не просто заденет за душу, а впитается и подарит всходы.

Так вот, когда за спиной очередная большая книга, когда первые впечатления пережиты, а вторых ещё надо ждать, за следующее серьёзное произведение браться нельзя. Я и не берусь. Я откладываю Борхеса и Толкина, я не оглядываюсь на Олди и на учебник японского языка (хотя иногда и это годится), я бросаюсь на "лёгкое чтиво". Видимо, потому, что вообще не могу жить без поглощения печатных знаков. А уж в книжках такого уровня вокруг недостатка нет: всевозможные Бушковы (фэнтези, а не "Как Хромой закосил под Горбатого"), Лукьяненки, Белянины глядят со всех витрин. Есть, конечно, в развлекательном жанре и такие вещи, которые тоже не стоит совсем уж бездумно глотать, например, тот же Ван Зайчик, и им в моём немудрёном расписании находится своё место - но в основном на книгах этого уровня я отдыхаю.

Книгу для отдыха можно читать в шумном метро, в троллейбусе, прижавшись щекой к стеклу - ей это не повредит. Её не жалко испачкать руками, не требует она закладки, её чтение можно прекратить и возобновить в любое время, и наконец, не будет большой обиды, если я её потеряю. Эта книга - буфер, наполнитель, гарнир, ей не стоит придавать слишком большого значения. Они проходят передо мной чередой, безликие, неважные, и ни одна из них не принесёт мне жемчужины в перламутровой раковине, не перечеркнёт мои взгляды, не перевернёт мою жизнь. Судьба их - забвение, и не мне их ругать. Ругать, хвалить - значит говорить о них слишком много.

               

               

Вадим

  • Гость
Мунин, 5 баллов!

Мне даже показалось, что место темы - в "Савешнике"…  ;) Хотя нет, там надо бы заголовок поменять, обобщить как-нибудь ситуацию.

Собственно, моё мнение практически совпадает с мнением Мунина: для меня книги Лукьяненко - развлекательные, "лёгкое чтение". И именно поэтому я их не назову "хорошими". :) Они лежат в другой плоскости.

               

               

_taya

  • Гость

Цитата из: му-нин - Плохая Рыба on 29-01-2003, 17:44:35
Не всё же читать серьёзные вещи: если ежедневно в себя килограммы Павича, Гессе и Эко, недолго и с ума свихнуться. Постоянное напряжение мозгов и художественного вкуса до добра не доведёт.

Представьте себе, что вы ежедневно в больших количествах питаетесь одними только деликатесами - что будет на третий день? Долго вы так проживёте?


уже семь лет.
это долго, как ты думаешь?

Цитата из: му-нин - Плохая Рыба on 29-01-2003, 17:44:35
но в основном на книгах этого уровня я отдыхаю.


знаешь, мне кажется, чтобы отдохнуть от одной, всегда можно выбрать другую хорошую книгу, вовсе необязательно скатываться на ширпотреб.

               

               

_taya

  • Гость
собственно, пишу, потому что знаю: ты не воспримешь мои слова как пустой выпендрёж;  но могет и в этот раз мне удастся заронить в тебя мыслю.

               

               

_taya

  • Гость
а пачкать книгу руками - значит унижать самого себя, как бы ты к ней ни относился.
любая книга создана, чтобы дарить удовольствие, и если ты получаешь его - обращайся к ней соответственно, если нет - не читай, отдай тому, кто получит.

               

               

Verenjano

  • Гость
Странно.. я согласна со всеми.

               

               

Вадим

  • Гость
Да, кстати, тема о Сергее Лукьяненко (http://forum.tolkien.ru/index.php?board=9;action=display;threadid=1743) поднимается не первый раз…


               

               

Mirielle

  • Гость
Я у Лукьяненко прочитала только "Дозоры" (то есть "Ночной дозор", "Дневной дозор" и "Пограничное время")..пробовала читать  "Лабиринт отражений", но показалось скучновата....вот что мне действительно понравилось - так это дуэт Лукьяненко с Буркиным "Остров Русь"...хоть и написано по-детски, но читается легко...и вообще, я больше Васильева люблю и Глена Кука...

               

               

Мунин

  • Гость
Заявления о любви к Лукьяненко, Васильеву и Перумову я лично воспринимаю как признание в том, что человек оказался неспособен найти более ценную литературу... Или не сумел её оценить.

               

               

Angry

  • Гость
Прежде всего-спасибо всем, честно говоря не ожидал столько разных отзывов!!!
Теперь немного комментариев:
1) Всем тем кто считает Лукьяненко "легким чтивом" хотелось бы посоветовать не читать его книги, а вчитываться в них, тогда за фасадом непринужденного изложения откроются непростые вопросы, которые писатель оставляет открытыми на суд своих читателей.
2) Это сугубо мое личное мнение, но хотелось бы порекомендовать внимательное прочтение следующих книг Лукьяненко: "Мальчик и тьма ", "Осенние визиты", "Геном", "Холодные берега", "Близится утро".

Еще раз всем спасибо, жду мнений и комментариев. :D

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Angry on 03-02-2003, 14:03:08
1) Всем тем кто считает Лукьяненко "легким чтивом" хотелось бы посоветовать не читать его книги, а вчитываться в них, тогда за фасадом непринужденного изложения откроются непростые вопросы, которые писатель оставляет открытыми на суд своих читателей.


прошу прощения, а можно уточнить, какие именно вопросы ставит вышеуказанный писатель?
(без сарказма)

               

               

Verenjano

  • Гость
Да, мне тоже интересно. Одним из самых пустых, с позволения сказать, произведений, мне показался "Геном". ИМХО - просто вопиющая банальность.. и куча разговоров и мыслей о сексе:-)Стругацкие без них обходились, а писали шедевры:-))))))) Нет-нет, я в общем-то не против, но в "Геноме" кроме них, нет практически ничего - только самое необходимое, чтоб не скатиться из фантастики в эротику...:-)))

Интересно было бы услышать противоположное мнение , быть может, я и впрямь что-то упустила?..

               

               

Angry

  • Гость
Так, становится интересно :D
Ну что ж, начнем с "Генома". ИМХО, два основных вопроса, затронутые Лукьяненко:
1) Тема предопределенности жизненного пути, должен ли человек намеренно ограничивать себя в чем то для достижения личного "светлого будущего"(тема "спецов") и каковы могут быть последствия.
2) Тема любви (повторяю любви а не секса, порнофантастики, космоэротики и т.п.). Есть ли заменители этого чувства и насколько они эффективны. Что чувствует человек получивший вместо любви суррогат и вынужденный довольствоваться им.Можно ли "создать любовь" искусственно (в данном случае генетическими изменениями).

И снова приветствуются мнения и комментарии.

               

               

Hel

  • Гость

Цитата из: му-нин - Плохая Рыба on 31-01-2003, 14:56:59
Заявления о любви к Лукьяненко, Васильеву и Перумову я лично воспринимаю как признание в том, что человек оказался неспособен найти более ценную литературу... Или не сумел её оценить.


Спасибо тебе, добрый Мунин... Я например, часто перечитываю под настроение многое из Лукьяненко, да и Васильева, который "Воха" тоже люблю читать. И как не странно, без особого отвращения отношусть к небольшой части "перумовщины" в виде "Хроник Хъерварда". Значит, я не сумел оценить более серьезную литературу?  ;D

               

               

Мунин

  • Гость

Цитата из: Hel on 03-02-2003, 15:24:03
Спасибо тебе, добрый Мунин...


Заметь: под настроение, без особого отвращения... Ты же не создаёшь темы "Да зравствует творчество Лукьяненко!", "Какой крутой писатель Перумов!"...

Уверен, что твой круг чтения "Хрониками Хъёрварда" и иже с ними далеко не ограничивается.

Так что не кусаемся?


               

               

Pastor

  • Гость
Разделение на "серьезные" и "легкие" книги весьма правильно, но я лично жду новых книг СЛ. Хотя бы для того. чтобы отдохнуть и провести ещё день с хорошим настроением.
P.S. А плохие книги... Нет, не пишет. "Легкие", да. Но не плохие.

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Pastor on 04-02-2003, 01:55:14
P.S. А плохие книги... Нет, не пишет. "Легкие", да. Но не плохие.


а что такое "плохая книга"?
это субъективное или объективное понятие?


               

               

Angry

  • Гость
Не согласен с утверждением о том, что Лукьяненко пишет "легкие" вещи. Мне кажется, что если книга заставила тебя о чем-то задуматься, и ты после ее прочтения помнишь о чем она, это уже не "бульварное чтиво". Хотя критерии оценки глубоко субъективны, мне однажды повстречался человек, который о "Мастере и Маргарите" смог сказать только "ага, помню в школе читал, кошак там прикольный". Я бы конечно не стал провозглашать Лукьяненко классиком, но и в один ряд с "деньгорубами" типа Перумова и Головачева его ставить тоже несправедливо.

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Angry on 04-02-2003, 12:27:16
Я бы конечно не стал провозглашать Лукьяненко классиком, но и в один ряд с "деньгорубами" типа Перумова и Головачева его ставить тоже несправедливо.


а с кем бы рядом, например, ты его поставил?


               

               

Вадим

  • Гость

Цитата из: Pastor on 04-02-2003, 01:55:14
А плохие книги... Нет, не пишет. "Легкие", да. Но не плохие.

Так дайте же определение "плохой книги"!

Для меня книга, где челнок садится на шоссе - плохая (попытка сделать "экстремальный сюжет", в обмен на правдоподобность, хотя можно ж было и без этого обойтись?); книга где главный герой "заговорил проникновенно и его противник не смог удержаться и его ударил" (это не цитата, это пересказ) - плохая (совершенно не могу понять этого кривого лоскута… разве ж нельзя было создать образ, чтобы читатель поверил в то, что произошло?);
Это навскидку…
Цитата из: Angry on 03-02-2003, 15:06:33
Ну что ж, начнем с "Генома". ИМХО, два основных вопроса, затронутые Лукьяненко:
1) Тема предопределенности жизненного пути, должен ли человек намеренно ограничивать себя в чем то для достижения личного "светлого будущего"(тема "спецов") и каковы могут быть последствия.
2) Тема любви (повторяю любви а не секса, порнофантастики, космоэротики и т.п.). Есть ли заменители этого чувства и насколько они эффективны. Что чувствует человек получивший вместо любви суррогат и вынужденный довольствоваться им.Можно ли "создать любовь" искусственно (в данном случае генетическими изменениями).

Для меня в "Геноме" нет вопросов. Есть ответы.
Лукьяненко говорит: "Нельзя остаться человеком, заменив любовь суррогатом"; "Нельзя решать за человека, он должен выбрать сам".
И даже в "Осенних визитах" от вопроса осталось что-то непонятное, обрывочек какой-то.
А вот в "Искателях Неба" вопрос, мне кажется, стоит. Собственно, потому он мне и нравится.

И ещё. Это уже сплошная субъективность, но стиль книг Лукьяненко мне кажется… грубым, что ли. Прямолинейным и резким. Понимаешь, у Хайнлайна в "Чужаке", например, тоже есть ответы на вопросы, но они таковы, что ты потом ходишь и думаешь над этими вопросами-ответами, разбираешь их, смотришь на них с разных сторон.
У Лукьяненко - всё уже разобрано и ясно. Вопрос убит.

               

               

Вадим

  • Гость

Цитата из: Taya on 04-02-2003, 12:33:31
а с кем бы рядом, например, ты его поставил?

Ну, Лукьяненко, мне кажется, можно поставить рядом с Джеком Лондоном или Жюль Верном.
Только Жюдь Верн лучше.  :D

А по рассказам - мне он очень Шекли напоминает.

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 12:59:19

Цитата из: Taya on 04-02-2003, 12:33:31
а с кем бы рядом, например, ты его поставил?

Ну, Лукьяненко, мне кажется, можно поставить рядом с Джеком Лондоном или Жюль Верном.
Только Жюдь Верн лучше.  :D


Лондон-то здесь каким боком, прости господи...
кхм. я хотела уточнить, чем именно он тебе показался похож...

               

               

Angry

  • Гость
2 Вадим и 2 Taya:
Ну вот как раз хотел написать, что смело бы его(Лукьяненко то бишь) поставил в один ряд с Шекли и Желязны (кто скажет, что в "хрониках Амбера","цивилизации статуса", "князе света" авторы тоже не ставят никаких вопросов, пусть первый выстрелит в меня из дезинтегратора или гоняется за мной по отражениям :D ), так как у них также сочетаются вещи серьезные с откровенной развлекухой(качественной развлекухой). Не спорю, что до Хайнлайна, Азимова, Ле гуин, Кларка, Брэдбери, Стругацких, Воннегута (а вы что, думали, я только Лукьяненко читаю ;)) Сергей батькович не дотягивает, но сказать, что ему до них как до Китая в неудобной позе, тоже не сочту справедливостью.
А по изобретательности он мне напоминает Вернона Винджа. Кто не читал настоятельно рекомендую.

               

               

Вадим

  • Гость
Лондон… ну, во-первых, тут какие-то неформализуемые ощущения (учитывая, что Лондона я очень давно перечитывал).
Во-вторых, увлекательность сюжета, по которому тебя буквально несёт.
В-третьих… Хм, незамысловатость, скажем так.  :)

Хотя, конечно Лукьяненко и Лондон - две большие разницы.
Лондон серьёзнее и значимее, что ли.

У Лукьяненко "приключения тела" зачастую нужны только сами по себе, для поддержания "активности" сюжета (временами мне его книги напоминают американские боевики, типа "Летающей Тюрьмы" или "Крепкого Орешка", не в обиду Уиллису будет сказано  ;)).

               

               

Вадим

  • Гость

Цитата из: Angry on 04-02-2003, 13:53:31
Ну вот как раз хотел написать, что смело бы его(Лукьяненко то бишь) поставил в один ряд с Шекли и Желязны

Я для профилактики хочу обратить внимание, что я резко различаю рассказы и "крупную форму" Лукьяненко (я об этом уже писал (http://forum.tolkien.ru/index.php?board=9;action=display;threadid=2872;start=0#msg66767) здесь).
И вот рассказы Шекли и рассказы Лукьяненко мне кажутся в чём-то подобными. В них есть некий элемент игры, розыгрыша - и интересные, зачастую неожиданные мысли.

У меня такое ощущение, что рассказы Сергей пишет, так сказать, "для себя", а повести, романы и прочие сериалы - это уже зарабатывание денег. Есть заказ - надо выполнить в указанные сроки, и так, чтоб купили, скушали и ещё попросили… Массовость, однако.

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 13:54:10
Лондон… ну, во-первых, тут какие-то неформализуемые ощущения (учитывая, что Лондона я очень давно перечитывал).
Во-вторых, увлекательность сюжета, по которому тебя буквально несёт.
В-третьих… Хм, незамысловатость, скажем так.  :)


гм.... Лондон - хороший детский писатель.
увлекательность сюжета? а почему тогда не Стругацкие, Агата Кристи, братья Гримм или Павич? по их сюжетам несёт с разной скоростью?
незамысловатость... см. тремя строчками выше.

это не показатели. могет быть Лондон тоже не ставит вопросов? могет быть у него грубый стиль написания? в чем схожесть?

Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 13:54:10
У Лукьяненко "приключения тела" зачастую нужны только сами по себе, для поддержания "активности" сюжета

ой, а что это такое?

               

               

Вадим

  • Гость

Цитата из: Taya on 04-02-2003, 14:07:48
гм.... Лондон - хороший детский писатель.

Ага! вот и я про тоже… с той поправкой, что он пишет для… хм… нового поколения.
И, наверное, в какой-то степени создаёт это "новое поколение".
Цитата из: Taya on 04-02-2003, 14:07:48
увлекательность сюжета? а почему тогда не Стругацкие, Агата Кристи, братья Гримм или Павич? по их сюжетам несёт с разной скоростью?

Ну, за Кристи не скажу, как и за Павича.
Гримм & Стругацкие…  :) Да, сюжет увлекает, но я же говорил о комплексе, лишь часть из которого я могу вербализировать.
Они не подходят по другим параметрам.
Гримм заставляют меня на некоторые вещи по новому взглянуть, а Стругацкие - подумать "…а что я буду делать, если…" (и не только, что важно! я сейчас говорю о самых очевидных вещах - это ж не Савешник…  ;))
Цитата из: Taya on 04-02-2003, 14:07:48
это не показатели. могет быть Лондон тоже не ставит вопросов? могет быть у него грубый стиль написания? в чем схожесть?

Ну, мне кажется, у Лондона есть очень простые произведения (без цитат и названий… давно это было). А грубый стиль… так он и у Лукьяненко не всегда грубый.
У Лондона достаточно простые сюжеты, как и Лукьяненко.

Самое главное: я не сказал, что Лондон и Лукьяненко для меня - близнецы-братья.
Я сказал, что я могу их поставить рядом.
Т.е., занимая примерно одну и ту же экологическую нишу, они отличаются.
Цитата из: Taya on 04-02-2003, 14:07:48
это не
Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 13:54:10
У Лукьяненко "приключения тела" зачастую нужны только сами по себе, для поддержания "активности" сюжета

ой, а что это такое?

 ;D Хм… Как же это объяснить…  ;D Ну, вот смотри - самолёт падает на город, стюардесса пытается вырулить на шоссе, в хвосте Плохой бьёт Хорошего, внизу сирены всяческие… Захватывает, а? А смысл?  ;D

Кстати, я думаю, к вопросу о Лукьяненко имеет смысл прочитать "Перумов, Лукьяненко и иные ревизионисты" (http://www.kulichki.com/tolkien/arhiv/tower/10.html).

               

               

Verenjano

  • Гость
Для меня странной является даже возможность сравнения Лукьяненко и Джека Лондона. Лондон - Великий Мастер Слова, Великий Философ, и это сравнение......... оно не просто некорректно, оно в высшей степени абсурдно! Я прошу прощения за категоричную оценку, но уж больно оно резануло мне по глазам..... Можно осведомиться - какие произведения Джека Лондона читали те, кто сравнивает его с Лукьяненко? Были ли среди этих произведений - "Смок Беллью", "Маленькая хозяйка большого дома", "Морской волк"?

               

               

Pastor

  • Гость
2 Только какое-то странное новое поколение у Лукьяненко получается. Вообще он похож на Крапивина. Но если тот МОГ воспитать поколение, то Л так не может. Он хочет, но не может. Будущийгерой молодого поколения умеет стрелять, делать бесстрастное выражение лица и все проблемы решать по ринципу изворотливости, обмана и прикрытия всего этого принципами честности и дружбы. Чтобы это оправдать пишем, что он не совсем человек... Чем-то отличается от остальных НОРМАЛЬНЫХ людей...

но будущее поколение ведь не маги? Не клоны с улучшенной лингвистикой, реакцией и т.д. Не дайверы, немастер-пилоты...

А что же тогда с ними будет?

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 14:54:04
Ага! вот и я про тоже… с той поправкой, что он пишет для… хм… нового поколения.
И, наверное, в какой-то степени создаёт это "новое поколение".


чур меня от такого поколения :(

Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 14:54:04

Цитата из: Taya on 04-02-2003, 14:07:48
это не показатели. могет быть Лондон тоже не ставит вопросов? могет быть у него грубый стиль написания? в чем схожесть?

Ну, мне кажется, у Лондона есть очень простые произведения (без цитат и названий… давно это было). А грубый стиль… так он и у Лукьяненко не всегда грубый.
У Лондона достаточно простые сюжеты, как и Лукьяненко.


что значит простые сюжеты, что значит простые произведения?

Цитата из: Вадим on 04-02-2003, 13:54:10
У Лукьяненко "приключения тела" зачастую нужны только сами по себе, для поддержания "активности" сюжета
 ;D Хм… Как же это объяснить…  ;D Ну, вот смотри - самолёт падает на город, стюардесса пытается вырулить на шоссе, в хвосте Плохой бьёт Хорошего, внизу сирены всяческие… Захватывает, а?


нет, надоело :((
в каждом втором американском боевичке


               

               

Angry

  • Гость
2 Pastor

Как говорится: от клонирования, специализации, Диптауна, злобных сектоидов и т.д. не зарекайся. ;)
Кто знает, каким будет наше будущее? Мне кажется, фантастика для этого и существует, чтобы над данным вопросом можно было задуматься.
К тому же, никто из писателей-фантастов в этом самом будущем не был, так что поневоле они все-таки опираются на наше настоящее. И тут уже воля читателя согласиться или оспорить предложенный путь развития общества.

               

               

Цвет тот же.

  • Гость
  О Лондоне. В свое время прочитал. Больше НЕ ХОЧУ. Лукьяненко на мой взгляд намного лучше. Его грубоватость часто диктуется миром в котором живут герои.
  О поколении: Я предпочитаю Лукьяненко Лондону. Мне очень жаль, что вы считаете меня мерзким отстоем недостойным вашего общения... Хотя в принципе не очень... Я не знаю, кто больше теряет от вашей позиции. Я знаю очень многих Перумистов и Лукьяненкоистов. Очень приятные люди. Образованные и интелектуальные. И еще. Очень надежные! Что не так уж и часто можно видеть в любителях Толкина :(
                                                С уважением, Михаил

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Цвет тот же. on 05-02-2003, 13:38:57
  О Лондоне. В свое время прочитал. Больше НЕ ХОЧУ.

ой, а почему?

Цитата из: Цвет тот же. on 05-02-2003, 13:38:57
Лукьяненко на мой взгляд намного лучше. Его грубоватость часто диктуется миром в котором живут герои.


а зачем его герои живут в таком мире?


               

               

Цвет тот же.

  • Гость
Для Taya
_____О Лондоне. В свое время прочитал. Больше НЕ ХОЧУ.  

_____ой, а почему?

Не понравилось. Дешевенькие приключенческие рассказы.

 А вот это уже не ко мне вопрос. ;D Я тоже грубоват, потому что живу в жестком мире. Где родился, том и живу. Они так же адекватны миру в котором живут.
                         С уважением, Михаил

               

               

Angry

  • Гость
2 Михаил:

Респект Вам и спасибо за позитивное мнение от Лукьяненкоиста со стажем ;)

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Цвет тот же. on 05-02-2003, 14:50:21
Не понравилось. Дешевенькие приключенческие рассказы.


а можно тогда поинтересоваться, что вам нравится из классики?

Цитата из: Цвет тот же. on 05-02-2003, 14:50:21
 А вот это уже не ко мне вопрос. ;D Я тоже грубоват, потому что живу в жестком мире. Где родился, том и живу. Они так же адекватны миру в котором живут.


спору нет - адекватны :)
а зачем Лукьяненко, как творцу, нужен именно такой мир для своих героев, как вы думаете?

               

               

Цвет тот же.

  • Гость
 Естествено все что я пишу- ИМХО
 ____а можно тогда поинтересоваться, что вам нравится из классики?

Конечно можно. Булгаков, Тургенев, Есенин. (это-то что перечитываю часто) из имностранного- Жюль Верн, Желязны (тоже уже почти класика),  больше не буду.

_____а зачем Лукьяненко, как творцу, нужен именно такой мир для своих героев, как вы думаете?

Лукьяненко пишет продолжение нашего неидеального мира. С людьми. С их страстями, увлечениями, характерами. И вот такое у него получается. Жестоко- да, жестко- да, грубо- да. Но таков наш мир.
                           С уважением, Михаил





               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Цвет тот же. on 05-02-2003, 15:55:18
 ____а можно тогда поинтересоваться, что вам нравится из классики?

Конечно можно. Булгаков, Тургенев, Есенин. (это-то что перечитываю часто) из имностранного- Жюль Верн, Желязны (тоже уже почти класика),  больше не буду.


вопрос снят.

Цитата из: Цвет тот же. on 05-02-2003, 15:55:18
Лукьяненко пишет продолжение нашего неидеального мира. С людьми. С их страстями, увлечениями, характерами. И вот такое у него получается. Жестоко- да, жестко- да, грубо- да. Но таков наш мир.


а о чем же писали столько веков столько писателей!
неужели не о нашем мире? не о землянах, с их страстями, увлечениями, характерами?
гм, и Стругацкие писали не о нашем мире?

               

               

Angry

  • Гость
2 Taya:
Стругацкие ИМХО, писали немного о другом мире, о мире своего времени, а это было давно. Хотя многое актуально и сейчас, не спорю. Какое время, такие и книги и герои.

Ефремов, например, вообще писал об эволюции общества, где строй очень напоминает социализм и влияние времени, в котором он жил, ощущается очень сильно. Но описал вещи настолько отличающиеся от доктрин той эпохи, что многие партийные цензоры были не в восторге.  

               

               

gensek

  • Гость
( увы мне, забыл кто сказал и за точность не ручаюсь) : "мы променяли будущие "понедельника" на лабиринты "стальной крысы"..." Герои миров Лукьяненко не грубы и жестоки - они такие какими их сделал тот мир. Мир каким может стать и наша реальность. Нельзя относиться к книгам Л. как к бездумной, развлекательной литературе. Да его книги не для узкого круга избранных, этакой элиты. Ну и что в этом плохого? Что те же мысли и вопросы котоые задает/ставит Л. небыли поставлены до него? Безусловно были, кем-то лучше кем-то хуже и что?  Я перечитывал "Не время для драконов" и получил не меньше удавольствия чем от "Мастера и Маргориты'', перичитываю дневники Достаевского и знаети ли себя не призераю.
PS пардон за безграмотность надо соответствовать образу  ;)

               

               

Taya

  • Гость
я имела в виду, что грубость - не отражение мира, а всего лишь способ его выражения автором.
что же, нет других способов? или на них не хватает фантазии?

p.s. а что, есть мнение, что Совок был не грубым?

               

               

otter

  • Гость
[Вырезано цензурой]
Отттер, выношу второе и последнее предупреждение - еще одна реплика с использованием ругательств и ненормативной лексики - и ты будешь отключен от форума. Хэл.

               

               

Hel

  • Гость

Цитата из: Иллайн on 04-02-2003, 15:09:34
Для меня странной является даже возможность сравнения Лукьяненко и Джека Лондона. Лондон - Великий Мастер Слова, Великий Философ, и это сравнение......... оно не просто некорректно, оно в высшей степени абсурдно! Я прошу прощения за категоричную оценку, но уж больно оно резануло мне по глазам..... Можно осведомиться - какие произведения Джека Лондона читали те, кто сравнивает его с Лукьяненко? Были ли среди этих произведений - "Смок Беллью", "Маленькая хозяйка большого дома", "Морской волк"?


 А пояснить свою позицию? Почему вы считаете Лукьяненко недостойным даже сидеть в тени у ног великого Джека Лондона? Я правда этих двух писателей не сравниваю, по одной простой причине - они разножанровые. Как можно сравнивать вкус жгучего перца и пирожного "Птичье молоко"? что хуже, а что лучше?
Я не считаю Джека Лондона великим философом, он хороший писатель-реалист, а вот с философией и прочими глобальными идеями у него плоховато получалось обращаться.
Что я читал из Джека Лондона? Белый Клык, сборник Смок и Малыш, Зов предков, Джерри-островитянин, Маленькая хозяйка большого дома, Мартин Иден, Время не ждет, Морской волк, Путешествие на Ослепительном. Джон-Ячменное Зерно. (поясняю- у меня дома стоит собрание сочинений Джека Лондона в 5 томах :))
Цвет, не стоит так категорично :) Считали бы вас "отстоем" - не разговаривали бы с вами в таком объеме :)
Зверь, любящий книги Лукьяненко и не очень любящий книги Лондона

               

               

posadnik

  • Гость
Великий автор детективов и кулинарных книг Рекс Стаут всегда говорил, что он не писатель (writer) , а рассказчик историй  (storyteller). При всей его скромности, он повлиял и не других писателей, например, на того же Глена Кука.

Я не могу считать Лукьяненко писателем. Рассказчиком - пожалуй. Стиль его взят из классического крапивинского подстиля подросткового экшн, которому иногда отдают должное Олдя. Мир, в котором действуют его герои, густо замешан на реалиях игры Master of Orion. Я не могу считать его писателем - он использует чужие разработки и эксплуатирует чужой стиль. Стилист (в смысле чеканного соблюдения взятого стиля), мастер закрутить сюжет - да. Но не полный хозяин своих историй, нет.

               

               

Цвет тот же.

  • Гость
  Для Hel:
 Человек категорично отозвался: Тая:чур меня от такого поколения .
 Я себя к нему отношу. Выразил свое отношение к этой фразе. ;)

  Для Посадник:
________Но не полный хозяин своих историй, нет.
 Автор, истории которого, не живут сами по себе, мир и реальность которых сильно ограничены- не автор, а просто писака.
                          С уважением, Михаил

               

               

Angry

  • Гость
2 posadnik:
Можно поинтересоваться, какие именно книги Лукьяненко Вы читали, так как ИМХО, на упомянутой Вами компьютерной игре основаны только два романа ("Линия грез", "Императоры иллюзий" .) и одна повесть. Если же Вы имели в виду, что все произведения Лукьяненко похожи на компьютерные игры, то в чем-то Вы правы, однако с тем, что он своего рода "литературный паразит", согласиться не могу.

               

               

posadnik

  • Гость
Я работал в издательстве, некогда заплатившем сабджу первый гонорар, на который он и перебрался из Казахстана в Москву. У Лукьяненко я прочитал примерно 80% написанного до "Звездной тени". Чтобы сложить свое мнение о Лукьяненко, достаточно поработать в одних и тех же комнатах с Олегом Пулей (кстати, прописанном в трилогии с Буркиным), почитать его ранние вещи ("Мальчик и тьма", "Рыцари сорока островов") и увидеть, как эта почти женская ненависть к Крапивину расползается по стилю, прорываясь то тут, то там - "Царь, царевич", "Звездная тень", еще много где то интонацией, то образом очередного жестокого подростка-правдоеда. Чтобы увидеть оные заимствования из Ориона - можно брать не только упомянутые книги. Вселенная, высосанная из пальца Сида Майера, продолжает жить и в "Звездах - холодных игрушках". По стилю, кстати, я нашел близкого родственника - раннего Лоумера, еще не научившегося хохмить - типа "Земной крови".

Я не сказал, что Лукьяненко плагиатор. Для этого есть Перумов, в первом издании своего пост-толкиновского талмуда перекатывавшего "Русь изначальную" и "Повесть древних лет" с Сенкевичем то фразами, то абзацами. Лукьяненко всего лишь интеллектуал со слегка прищемленным чувством справедливости - все ему хочется раздать всем сестрам по серьгам. То плюсомет в "Лабиринте отражений" (или это "Фальшивые зеркала"? Где он там шлялся по инетовскому отражению ФИДО?), то несколько откровенно хамских фраз, сказанных - о да! - джентльменскими выражениями, когда он там же описывает этих поганых ролевиков, которых он с Перумовым в середине 90-х так любил чмырить в RU.FANTASY...

К тому же, все схемы Лукьяненко достаточно логичны, то есть им не хватает немножечко абсурда или жизни для того, чтобы стать по-настоящему живыми. Все он кого-то разоблачает или кому-то не верит. Ну Гесэр в "Дозоре" ладно, нужно быть изрядным чайником в эпосе о Гесэре, чтобы лепить из него благообразного мэна, а потом развенчивать. Ну ладно вампиры - по примеру олдя- Громова, съехавшего по части вампиров, похоже, все писатели теперь будут пробовать написать что-то на тему "опороченный кровосос". Но хоть что-то он утвердил со знаком плюс? Фигу. А человек, способный лишь отрицать и развенчивать и развинчивать, лучше пишет в тандеме. Что мы и видим - что у Лазарчука-Успенского, что у Перумова со товарищи, что у Семеновой с Молитвиным, что у Лукьяненко с кем ни попадя. Истории-то он пишет и сам, но оживают они у него хоть как-то - лишь когда берется точка опоры, чужая идея или книга. Вот что прискорбно. Этакий сэр Вальтер Скотт или Шекспир. Вот только те были еще и стилистами не в пример разностороннее.

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Цвет тот же. on 14-02-2003, 00:49:30
Человек категорично отозвался: Тая:чур меня от такого поколения .
 Я себя к нему отношу. Выразил свое отношение к этой фразе. ;)


о, спасибо за разъяснение, больше голову не буду ломать.
могу запоздало отметить, что эта фраза была написана Вадиму, с которым мы поняли наш диалог несколько по-иному.

p.s. Лукьяненко я не читала, и исходила лишь из отзывов форумчан и устных разговоров с Вадимом.

p.p.s. обидеть правда не хотела.

               

               

Цвет тот же.

  • Гость
Для Тая:
 Я, конечно, не претендую на звание истины в последней инстанции, но всеже: Книгу (автора) сначала нужно читать, а потом обсуждать.
 
 Не волнуйся, я не парюсь ;D Вот даже пюсик тебе поставил...

               

               

Taya

  • Гость

Цитата из: Цвет тот же. on 15-02-2003, 02:04:19
Я, конечно, не претендую на звание истины в последней инстанции, но все же: Книгу (автора) сначала нужно читать, а потом обсуждать.


я пыталась выяснить, за что его любят и не любят, только и всего.
что ж, значит буду тщательнее следить за словами в будущем :)

               

               

Angry

  • Гость
2 posadnik:
После Вашего ответа понял, что существование этой темы далее бессмысленно, так как она выполнила свое предназначение-дала информацию об отношении к одному из моих любимых писателей. Отдельное Вам спасибо за подробные и обоснованные сообщения. Многое принял к сведению, хотя не со всем согласен.
2 всем участвовавшим в обсуждении-огромное спасибо, узнал много нового и интересного.

               

               

Hel

  • Гость
Раз тема исчерпана, то ее закрываю.