Я просто оставлю это тут)
Цитата из Истории Хоббита.
Слова Бладортина о том, что замок Некроманта разрушен, а он улетел в другое, более темное, место после того как Берен и Лютиэн уничтожили его власть – это прямая увязка к событиям Лэ о Лейтиан. Толкин начала работу над Лэ летом 1925 года. Неудивительно, что эта история была еще совсем свежей в памяти Толкина, и что он связал ее с новой появляющейся на свет историей. Он написал эти части поэмы, относящиеся к Тху, в марте и апреле 1928 года – то есть, всего за два года до того как начать писать Хоббита. Более того, работа над двумя произведенями пересекалась во времени: Толкин начал Хоббита леом 1930 года, а новые строки в Лэ появлялись вплоть до октября 1931 года. Таким образом, если какой-либо части Сильмариллиона было суждено повлиять на новое произведение, то именно в Лэ можно найти больше всего вдохновения. И это влияние прямо там, вплоть до одних и тех же слов: после того как Тху терпит поражение и его крепость разрушена а пленники вызволены, Лэ описывает как он покинул свое тело и воплотился в облике гигантской летучей мыши-вампира: «Тху улетел в Таур-на-Фуин, дабы там возвести новый трон и еще более темную крепость» .
Почему же, проведя столько параллелей между историей Мистера Бэггинса и историей Берена и Лютиэн, Толкин позже все их вырезал? Ответ, мне кажется, состоит в хронологических проблемах которые создают эти параллели. Если, как Бладортин сказал, отец Гандальва погиб в подземельях Некроманта, а этот замок был с тех пор разрушен Береном и Тинувиэлью, тогда между этими событиями и историей Хоббита прошло меньше ста лет (так как отец Гандальва отправился в свое злополучное путешествие «ровно за сто лет до прошлого вторника») – время явно недостаточное чтобы создать ту степень отвлеченности от Сильмариллиона, к которой Толкин стремился. Так же, это вступало в серьезное противоречие со словами Элронда далее по тексту. Элронд говорит про клинки из логова троллей: «Это старинные мечи, очень старинные эльфийские мечи... выкованные в Гондолине для войны с гоблинами... драконы уничтожили тот город много веков назад.» А ведь падение Гондолина случилось на поколение или даже два позднее истории Берена и Лютиэн. Самый простой способ разрешить это противоречие был убрать одно из упоминаний – либо Гондолин, либо Берена и Лютиэн. Поскольку гондолинские мечи (и кинжал) играют важную роль в дальнейшем повествовании, тогда как аллюзия на Лэ о Лейтиан сугубо орнаментальна, не удивительно что Толкин решил убрать именно второе. Тем не менее, важно отметить, что оно продержалось в рукописи на протяжении всей второй фазы – то есть, время написания почти всей истории – и было убрано только во время создания первой машинописной копии, после того как история уже достигла осады Горы. Это наш самый сильный аргумент в пользу того, что даже в процессе написания Хоббита, Толкин уже считал это произведение частью своей мифологии. (А в результате пришлось придумывать Белый Совет, чтобы Дол Гулдур таки был разрушен. Потому что Берену и Лютиэн пришлось отказать в удовольствии сплясать на его развалинах... – А.)